Lyrics and translation VMZ - Sem Vigor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acústico
um,
VMZ
session
Акустика
раз,
сеанс
VMZ
Pode
começar
Можно
начинать
Aonde
estiver
Где
бы
ты
ни
была,
Me
envie
um
sinal
Пришли
мне
знак,
Que
ainda
está
vivo
e
existe
em
mim
Что
ты
всё
ещё
жива
и
существуешь
во
мне.
Não
posso
te
ver
Я
не
могу
тебя
видеть,
Explique
o
porquê
Объясни,
почему.
Estaremos
juntos
em
um
lugar
sem
fim
Мы
будем
вместе
в
месте,
где
нет
конца.
Não
vejo
pássaros,
árvores,
flores
e
as
cores
Я
не
вижу
птиц,
деревьев,
цветов
и
красок.
Tudo
em
cinza
tão
amargo
invadiu
Всё
серое,
такая
горечь
нахлынула
A
minha
alma
e
eu
pensando
que
antes
fosse
На
мою
душу,
и
я
думаю,
что
лучше
бы
Eu
que
tivesse
partido
ao
invés
de
ter
ido
Я
ушёл
вместо
тебя.
Você
sem
nem
mesmo
avisar
Ты
ушла,
даже
не
предупредив,
Ecoa
em
minha
mente
um
grito
eterno
И
в
моей
голове
эхом
отдаётся
вечный
крик,
Pedindo
pra
você
voltar
Умоляющий
тебя
вернуться.
Tenho
um
sentido
У
меня
есть
чувство,
Descobri
o
que
estava
escondido
Я
узнал,
что
было
скрыто,
E
pude
olhar,
sentir
meu
eu
И
я
смог
увидеть,
почувствовать
своё
«я»,
Que
se
corrompeu
e
em
mim
se
perdeu
Которое
испортилось
и
потерялось
во
мне.
Seguirei
sozinho
e
destemido
Я
буду
идти
один
и
бесстрашно,
Se
for
pra
cumprir
o
objetivo
Если
нужно
достичь
цели,
Pra
me
encontrar
e
renovar
Чтобы
найти
себя
и
обновиться,
Revigorar
um
tempo
meu
Восстановить
своё
время.
O
veneno
já
passou
Яд
прошёл,
Vejo
que
não
perdi
amor
Я
вижу,
что
не
потерял
любовь.
Porém,
dor
Однако,
боль...
Muita
coisa
aqui
mudou
Многое
здесь
изменилось,
Ao
revelar
minha
solidão
Когда
я
открыл
своё
одиночество.
Percas
trouxeram
agitação
Потери
принесли
смятение.
Meu
olhar
de
remição
Мой
взгляд
искупления
Nega
o
que
o
motivou
Отрицает
то,
что
его
мотивировало.
Aonde
estiver
Где
бы
ты
ни
была,
Me
envie
um
sinal
Пришли
мне
знак,
Que
ainda
está
vivo
e
existe
em
mim
Что
ты
всё
ещё
жива
и
существуешь
во
мне.
Não
posso
te
ver
Я
не
могу
тебя
видеть,
Explique
o
porquê
Объясни,
почему.
Estaremos
juntos
em
um
lugar
sem
fim
Мы
будем
вместе
в
месте,
где
нет
конца.
O
veneno
já
passou
Яд
прошёл,
Vejo
que
não
perdi
amor
Я
вижу,
что
не
потерял
любовь.
Porém,
dor
Однако,
боль...
Muita
coisa
aqui
mudou
Многое
здесь
изменилось,
Ao
revelar
minha
solidão
Когда
я
открыл
своё
одиночество.
Aonde
estiver
Где
бы
ты
ни
была,
Me
envie
um
sinal
Пришли
мне
знак,
Que
ainda
está
vivo
e
existe
em
mim
Что
ты
всё
ещё
жива
и
существуешь
во
мне.
Não
posso
te
ver
Я
не
могу
тебя
видеть,
Explique
o
porquê
Объясни,
почему.
Estaremos
juntos
em
um
lugar
sem
fim
Мы
будем
вместе
в
месте,
где
нет
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Album
Tributos
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.