Lyrics and translation VMZ - Pelo Espaço
(Vem
comigo
na
letrinha
assim,
óh)
(Пойдем
со
мной
в
letrinha
так,
óh)
Vai,
me
fala
por
que
tanto
estresse
Иди,
говорит
мне,
почему
так
много
стресса
Você
só
me
esquece
Вы
просто
меня
забыли
Sempre
me
deixa
querendo
um
pouco
de
você
Всегда
оставляет
меня,
желая
немного
вы
A
gente
sempre
se
entorpece
У
нас
всегда,
если
entorpece
Mina,
eu
tô
de
blefe
Мина,
я
никогда
блеф
Ainda
fico
contando
as
horas
pra
te
ver
Я
все
еще
получаю
подсчета
часов
тебя
видеть
Vai,
me
fala
por
que
tanto
estresse
Иди,
говорит
мне,
почему
так
много
стресса
Vê
se
só
me
esquece
Видите,
если
только
меня
не
забывает
Sempre
me
deixa
querendo
um
pouco
de
você
Всегда
оставляет
меня,
желая
немного
вы
A
gente
sempre
se
entorpece
У
нас
всегда,
если
entorpece
Mina,
eu
tô
de
blefe
Мина,
я
никогда
блеф
Ainda
fico
contando
as
horas
pra
te
ver
Я
все
еще
получаю
подсчета
часов
тебя
видеть
É
complicado
vossos
pais,
mina,
né?
Сложно
ваших
родителей,
шахты,
не
так
ли?
Você
é
meu
caos
e
minha
paz,
mina,
né?
Ты
мой,
хаос
и
мир
мой,
мой,
не
так
ли?
Você
aprendeu
como
faz,
me
dá'té
Вы
узнали,
как
делает,
мне
dá'te
Um
gelo
e
depois
volta
atrás,
verdade
Лед
и
затем
возвращается
назад,
правда
Sabe
que
aqui
tá
a
maior
confusão
Вы
знаете,
что
вот
большую
путаницу
Mina,
eu
tô
tranquilão
Мина,
я
никогда
tranquilão
Calmo
até
com
a
minha
depressão
Тихо
до
моей
депрессии
E
eu
nem
tô
sabendo
a
direção
И
я
не
я,
зная
направление
No
fim
das
contas,
acabo
não
sendo
um
filho
bom
В
конце
концов,
я
не
хороший
сын
E
se
eu
não
aguentar?
И
если
я
не
продержусь?
Como
fica?
Как
это
выглядит?
Mina,
eu
nem
quero
existir,
me
apaga
Мина,
я
не
хочу
существовать,
меня
стирает
E
se
eu
hitar?
И
если
я
hitar?
Isso
irrita
Это
раздражает
Se
eu
pedir
socorro
no
só,
ninguém
liga
Если
бы
я
просить
помощи
только
никто
сплав
Aplaudem
memo',
como
fazem
Приветствую
memo',
как
они
делают
Me
sentindo
um
Kamikaze,
eu
Чувствую
себя
Камикадзе,
я
Juro,
quero
que
isso
acabe,
eu
Клянусь,
я
хочу,
что
это
закончится,
я
Tô
falando
a
verdade
Но
живем
Não
tá
batendo
a
minha
brisa
Не
можешь
стучать
мой
ветер
Você
me
encontra,
e
a
gente
briga
Вы
меня
находит,
и
люди
поругались
Por
que
a
gente
só
faz
intriga?
За
что
мы
только
делает
интрига?
Não
tá
batendo
a
minha
brisa
Не
можешь
стучать
мой
ветер
Você
me
encontra,
e
a
gente
briga
Вы
меня
находит,
и
люди
поругались
Por
que
a
gente
só
faz
intriga?
За
что
мы
только
делает
интрига?
Sempre
você
vem
Вы
всегда
поставляется
Me
conhece
bem
Знаете,
мне
отлично
Depois
da
guerra,
me
cobiça
После
войны,
меня
в
жадности
Mina,
a
gente
não
combina
Шахту,
людей
не
объединяет
Sempre
você
vem
Вы
всегда
поставляется
Me
conhece
bem
Знаете,
мне
отлично
Depois
da
guerra,
me
cobiça
После
войны,
меня
в
жадности
Mina,
a
gente
não
combina
Шахту,
людей
не
объединяет
Vai,
me
fala
por
que
tanto
estresse
Иди,
говорит
мне,
почему
так
много
стресса
Você
só
me
esquece
Вы
просто
меня
забыли
Sempre
me
deixa
querendo
um
pouco
de
você
Всегда
оставляет
меня,
желая
немного
вы
A
gente
sempre
se
entorpece
У
нас
всегда,
если
entorpece
Mina,
eu
tô
de
blefe
Мина,
я
никогда
блеф
Ainda
fico
contando
as
horas
pra
te
ver,
yeah
Я
все
еще
получаю
подсчета
часов
тебя
видеть,
yeah
Calmo,
calmo,
sigo
calmo
Спокойно,
спокойно,
спокойно
следую
Viajando
pelo
espaço
Путешествуя
по
космосу
Mina,
eu
já
tô
em
pedaços
Мина,
я
уже
вчера
на
куски
Mina,
eu
já
tô
em
pedaços
Мина,
я
уже
вчера
на
куски
Calmo,
calmo,
sigo
calmo
Спокойно,
спокойно,
спокойно
следую
Viajando
pelo
espaço
Путешествуя
по
космосу
Mina,
eu
já
tô
em
pedaços
Мина,
я
уже
вчера
на
куски
Mina,
eu
já
tô
em
pedaços
Мина,
я
уже
вчера
на
куски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Attention! Feel free to leave feedback.