Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
sabe
bem
Wie
gut
sie
es
weiß
Mas
já
faz
um
tempo
em
que
comecei
a
reparar
Aber
es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
anfing,
es
zu
bemerken
Ela
não
liga
pra
ninguém
Sie
kümmert
sich
um
niemanden
Nunca
fica
sem
Bleibt
nie
ohne
Uma
vítima
na
mira
que
ela
passa
a
atacar
Ein
Opfer
im
Visier,
das
sie
zu
attackieren
beginnt
Essa
mina
passou
Diese
Frau
ging
vorbei
E
o
que
que
eu
faço?
Und
was
mache
ich?
É
facil
dizer
que
notou
Es
ist
leicht
zu
sagen,
man
hat's
bemerkt
Mas
não
me
olhou
Aber
sie
hat
mich
nicht
angesehen
Ela
tem
um
jeito
um
pouco
diferente
Sie
hat
eine
etwas
andere
Art
Do
tipo
que
mexe,
que
brinca
com
a
mente
Von
der
Art,
die
anmacht,
die
mit
dem
Verstand
spielt
Jogo
perigoso
que
atrai
sua
presa
Gefährliches
Spiel,
das
seine
Beute
anlockt
Uma
naja
serpente
engana
com
beleza
Eine
Kobra-Schlange,
täuscht
mit
Schönheit
Yo
soy
de
México
Yo
soy
de
México
Poder
bélico
Kriegerische
Macht
Não
nego
esse
calor
Ich
leugne
diese
Hitze
nicht
Otome
cê
se
enganou
Otome,
du
hast
dich
geirrt
Cê
quis
me
por
nessa
ilusão
Du
wolltest
mich
in
diese
Illusion
bringen
Eu
sou
mestre
do
genjutsu
Ich
bin
Meister
des
Genjutsu
Pois
nada
fere
Denn
nichts
verletzt
O
coração
de
quem
sofreu
por
amor
Das
Herz
dessen,
der
aus
Liebe
gelitten
hat
Luzes
e
fumaças
que
embaçam
meu
olhar
Lichter
und
Rauch,
die
meinen
Blick
trüben
Difícil
de
discernir
Schwer
zu
unterscheiden
Não
quero
me
enganar
Ich
will
mich
nicht
täuschen
Ela
carrega
o
jutsu
que
eu
não
posso
lutar
Sie
trägt
das
Jutsu,
gegen
das
ich
nicht
kämpfen
kann
Eu
tenho
que
negar
Ich
muss
es
leugnen
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Mano
eu
tô
fugindo
desse
jutsu
no
olhar
Alter,
ich
fliehe
vor
diesem
Jutsu
in
ihrem
Blick
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Põe
numa
armadilha
que
não
dá
pra
escapar
Sie
stellt
eine
Falle,
aus
der
man
nicht
entkommen
kann
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Mano
eu
tô
fugindo
desse
jutsu
no
olhar
Alter,
ich
fliehe
vor
diesem
Jutsu
in
ihrem
Blick
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Põe
numa
armadilha
que
não
dá
pra
escapar
Sie
stellt
eine
Falle,
aus
der
man
nicht
entkommen
kann
Ela
finge
que
te
ama
Sie
tut
so,
als
ob
sie
dich
liebt
Mas
ela
só
te
engana
Aber
sie
betrügt
dich
nur
No
jogo
da
verdade
eu
sei
que
sua
alma
clama
Im
Spiel
der
Wahrheit
weiß
ich,
dass
deine
Seele
schreit
Depois
que
eu
tive
fama
Nachdem
ich
Ruhm
hatte
Depois
que
eu
tive
grana
Nachdem
ich
Geld
hatte
Eu
vi
que
ela
encanta
no
jogo
mas
é
insana
Sah
ich,
dass
sie
im
Spiel
bezaubert,
aber
wahnsinnig
ist
Desencana
Lass
es
gut
sein
Sai
do
drama
Raus
aus
dem
Drama
Joga
e
não
reclama
Spiel
und
beschwer
dich
nicht
Você
vai
correr
por
fora
Du
wirst
außen
vor
bleiben
Mostrando
quem
é
que
manda
Zeigst,
wer
hier
das
Sagen
hat
Tô
com
várias
na
minha
cama
Ich
hab
mehrere
in
meinem
Bett
Essa
é
minha
trama
Das
ist
mein
Plan
Autoterapia
somente
pra
quem
tem
grana
Autotherapie
nur
für
die,
die
Geld
haben
Eu
só
digo
que
eu
tô
flex
Ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Desvio
da
armadilha
sabendo
que
é
um
teste
Ich
weiche
der
Falle
aus,
wissend,
dass
es
ein
Test
ist
Vê
se
cresce,
é
um
teste
Werd
erwachsen,
es
ist
ein
Test
Vaza
e
abandona
Hau
ab
und
verschwinde
Ela
finge
que
te
ama
Sie
tut
so,
als
ob
sie
dich
liebt
Mas
mano,
ela
só
te
engana
Aber
Alter,
sie
betrügt
dich
nur
Desencana
Lass
es
gut
sein
Luzes
e
fumaças
que
embaçam
meu
olhar
Lichter
und
Rauch,
die
meinen
Blick
trüben
Difícil
de
discernir
Schwer
zu
unterscheiden
Não
quero
me
enganar
Ich
will
mich
nicht
täuschen
Ela
carrega
o
jutsu
que
eu
não
posso
lutar
Sie
trägt
das
Jutsu,
gegen
das
ich
nicht
kämpfen
kann
Eu
tenho
que
negar
Ich
muss
es
leugnen
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Mano
eu
tô
fugindo
desse
jutsu
no
olhar
Alter,
ich
fliehe
vor
diesem
Jutsu
in
ihrem
Blick
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Põe
numa
armadilha
que
não
dá
pra
escapar
Sie
stellt
eine
Falle,
aus
der
man
nicht
entkommen
kann
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Mano
eu
tô
fugindo
desse
jutsu
no
olhar
Alter,
ich
fliehe
vor
diesem
Jutsu
in
ihrem
Blick
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Põe
numa
armadilha
que
não
dá
pra
escapar
Sie
stellt
eine
Falle,
aus
der
man
nicht
entkommen
kann
Tenho
procurado
escapar
Ich
habe
versucht
zu
entkommen
Mas
tá
difícil
de
ser
realidade
Aber
es
ist
schwer,
Realität
zu
sein
Quando
corro,
fujo
não
dá
Wenn
ich
renne,
fliehe,
geht
es
nicht
Dos
seus
feitiços
eu
não
aprendi
metade
Von
deinen
Zaubersprüchen
habe
ich
nicht
die
Hälfte
gelernt
Sabe
que
eu
sou
Sie
weiß,
dass
ich
E
vai
limpando
a
armadilha
denovo
Und
sie
legt
die
Falle
wieder
neu
aus
Tentando
ser
Versucht
zu
sein
Eu
sou
o
rei
do
trap
Ich
bin
der
König
des
Trap
Não
dá
trap
Kannst
mich
nicht
fangen
Vê
se
entende
o
jogo
Sieh
zu,
dass
du
das
Spiel
verstehst
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Mano
eu
tô
fugindo
desse
jutsu
no
olhar
Alter,
ich
fliehe
vor
diesem
Jutsu
in
ihrem
Blick
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Põe
numa
armadilha
que
não
dá
pra
escapar
Sie
stellt
eine
Falle,
aus
der
man
nicht
entkommen
kann
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Mano
eu
tô
fugindo
desse
jutsu
no
olhar
Alter,
ich
fliehe
vor
diesem
Jutsu
in
ihrem
Blick
Mas
eu
só
digo
que
tô
flex
Aber
ich
sage
nur,
ich
bin
flex
Sem
cair
na
trap
Ohne
in
die
Falle
zu
tappen
Põe
numa
armadilha
que
não
dá
pra
escapar
Sie
stellt
eine
Falle,
aus
der
man
nicht
entkommen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sandro Junior
Album
Trap
date of release
05-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.