Lyrics and translation VND feat. LEALL - Neguin, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neguin, Pt. 2
Братан, ч. 2
Um
neguin′
em
perigo
Парень
в
опасности,
É
letal
como
um
tiro
Смертелен,
как
выстрел.
Acende
a
luz
do
salão
Зажигают
свет
в
зале,
Tem
quem
desfila
e
quem
usa
o
gatilho
Кто-то
красуется,
а
кто-то
жмёт
на
курок.
Mente
é
o
seu
porte
ilegal
Разум
— его
незаконное
оружие,
Dos
problemas
eu
resolvo
sozinho
Проблемы
я
решаю
сам.
Dez
pras
cinco
na
Brasil
Без
пяти
пять
на
Бразилии,
Acende
a
luz
do
salão
que
os
neguin'
tão
no
frio
(huh)
Зажигают
свет
в
зале,
пацаны
мёрзнут
(huh).
Um
neguin′
em
perigo
Парень
в
опасности,
É
letal
como
um
tiro
Смертелен,
как
выстрел.
Acende
a
luz
do
salão
Зажигают
свет
в
зале,
Tem
quem
desfila
e
quem
usa
o
gatilho
Кто-то
красуется,
а
кто-то
жмёт
на
курок.
Mente
é
o
seu
porte
ilegal
Разум
— его
незаконное
оружие,
Dos
problemas
eu
rеsolvo
sozinho
Проблемы
я
решаю
сам.
Dez
pras
cinco
na
Brasil
Без
пяти
пять
на
Бразилии,
Acende
a
luz
do
salão
quе
os
neguin'
tão
no
frio
(uh)
Зажигают
свет
в
зале,
пацаны
мёрзнут
(uh).
Nego
não
bote
a
perder
Братан,
не
облажайся,
Só
se
fala
em
você
nos
jornais
Только
о
тебе
говорят
в
газетах.
Perspectiva
é
o
que
os
neguin'
quer
Перспектива
— вот
чего
хотят
пацаны,
Na
visita
só
vai
ter
tua
mãe
На
свидание
придёт
только
твоя
мать.
Inúmeros
celulares
Бесчисленные
мобильники,
Neguin,
tu
rodou
com
muito
flagrante
Братан,
тебя
повязали
с
кучей
улик.
Não
mostra
a
cara
pra
câmera
Не
показывай
лицо
в
камеру,
Já
deixou
o
carro
desgovernar
Ты
уже
потерял
управление
машиной.
Porque
um
neguin′
em
perigo
Потому
что
парень
в
опасности
É
como
granada
sem
pino
Как
граната
без
чеки.
A
cara
do
estereótipo
Лицо
стереотипа,
Nego,
eu
também
sou
um
anjo
Братан,
я
тоже
ангел.
Nego,
eu
também
tô
neurótico
Братан,
я
тоже
нервный,
Cada
giroflex
um
pavor
Каждая
мигалка
— это
ужас.
Na
mochila
carrego
sonhos
В
рюкзаке
ношу
мечты,
No
bolso
uma
droga
que
nem
usou
В
кармане
наркотики,
которые
даже
не
употреблял.
A
margem
da
margem
На
краю
края,
Pra
margem
que
divide
К
краю,
который
разделяет.
Não
sobra
lucro,
quase
Почти
не
остаётся
прибыли,
É,
os
violentos
da
classe
Да,
бандиты
из
нашего
класса.
Juninho,
sem
documento
nem
existe
o
cadáver
Жуниньо,
без
документов
даже
трупа
нет.
Um
neguin′
em
perigo
Парень
в
опасности,
É
letal
como
um
tiro
Смертелен,
как
выстрел.
Acende
a
luz
do
salão
Зажигают
свет
в
зале,
Tem
quem
desfila
e
quem
usa
o
gatilho
Кто-то
красуется,
а
кто-то
жмёт
на
курок.
Mente
é
o
seu
porte
ilegal
Разум
— его
незаконное
оружие,
Dos
problemas
eu
resolvo
sozinho
Проблемы
я
решаю
сам.
Dez
pras
cinco
na
Brasil
Без
пяти
пять
на
Бразилии,
Acende
a
luz
do
salão
que
os
neguin
tão
no
frio
(huh)
Зажигают
свет
в
зале,
пацаны
мёрзнут
(huh).
Um
neguin'
em
perigo
Парень
в
опасности,
É
letal
como
um
tiro
Смертелен,
как
выстрел.
Acende
a
luz
do
salão
Зажигают
свет
в
зале,
Tem
quem
desfila
e
quem
usa
o
gatilho
Кто-то
красуется,
а
кто-то
жмёт
на
курок.
Mente
é
o
seu
porte
ilegal
Разум
— его
незаконное
оружие,
Dos
problemas
eu
resolvo
sozinho
Проблемы
я
решаю
сам.
Dez
pras
cinco
na
Brasil
Без
пяти
пять
на
Бразилии,
Acende
a
luz
do
salão
que
os
neguin′
tão
no
frio
Зажигают
свет
в
зале,
пацаны
мёрзнут.
Mais
um
neguin
brincando
Еще
один
братан
играет,
Nosso
carnaval
sangrando
Наш
карнавал
истекает
кровью.
Seu
sagrado
bate-bola
Твой
священный
футбол,
Existe
um
mundo
lá
fora
Существует
мир
за
его
пределами.
Então
não
morro
esse
ano
Так
что
я
не
умру
в
этом
году,
Não
sabe
o
nome
do
santo,
mas
pediu
misericórdia,
neguin'
Не
знаешь
имени
святого,
но
просил
о
милосердии,
братан.
É
que
eu
também
Sou
um
Anjo
Ведь
я
тоже
Ангел,
Como
um
pássaro
voando
Как
птица
в
полёте.
Meu
mano,
eu
sou
igual
a
você
Братан,
я
такой
же,
как
ты,
Também
não
terminei
a
escola
Тоже
не
закончил
школу.
Eu
sou
igual
aqueles
três
neguin
baleado
no
campo
Я
такой
же,
как
те
трое
ребят,
подстреленных
на
поле,
Vando,
eu
também
tô
a
mercê
Вандо,
я
тоже
на
произвол
судьбы.
Não
sei
nada
sobre
minha
história
Ничего
не
знаю
о
своей
истории.
Tô
tentando
entender
qual
que
é
o
sentido
da
vida
Пытаюсь
понять,
в
чём
смысл
жизни,
Pensando
o
que
eu
vou
dizer
pro
meu
filho
no
primeiro
enquadro
Думаю,
что
скажу
своему
сыну
при
первой
встрече.
E
mesmo
com
todo
poder
que
eu
senti
nessa
vida
de
artista
И
даже
со
всей
силой,
которую
я
почувствовал
в
этой
жизни
артиста,
Uma
palavra
racista
ainda
faz
eu
me
sentir
um
fraco,
neguin′
Расистское
слово
всё
ещё
заставляет
меня
чувствовать
себя
слабым,
братан.
Um
neguin'
em
perigo
Парень
в
опасности,
É
letal
como
um
tiro
Смертелен,
как
выстрел.
Acende
a
luz
do
salão
Зажигают
свет
в
зале,
Tem
quem
desfila
e
quem
usa
o
gatilho
Кто-то
красуется,
а
кто-то
жмёт
на
курок.
Mente
é
o
seu
porte
ilegal
Разум
— его
незаконное
оружие,
Dos
problemas
eu
resolvo
sozinho
Проблемы
я
решаю
сам.
Dez
pras
cinco
na
Brasil
Без
пяти
пять
на
Бразилии,
Acende
a
luz
do
salão
que
os
neguin
tão
no
frio
(huh)
Зажигают
свет
в
зале,
пацаны
мёрзнут
(huh).
Um
neguin′
em
perigo
Парень
в
опасности,
É
letal
como
um
tiro
Смертелен,
как
выстрел.
Acende
a
luz
do
salão
Зажигают
свет
в
зале,
Tem
quem
desfila
e
quem
usa
o
gatilho
Кто-то
красуется,
а
кто-то
жмёт
на
курок.
Mente
é
o
seu
porte
ilegal
Разум
— его
незаконное
оружие,
Dos
problemas
eu
resolvo
sozinho
Проблемы
я
решаю
сам.
Dez
pras
cinco
na
Brasil
Без
пяти
пять
на
Бразилии,
Acende
a
luz
do
salão
que
os
neguin'
tão
no
frio
Зажигают
свет
в
зале,
пацаны
мёрзнут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.