VND feat. Victor Xamã - Grades, Janelas e Cercas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VND feat. Victor Xamã - Grades, Janelas e Cercas




VND
VND
Sobre os meus olhos
О глаза мои,
Grades, janelas e cercas
Лестничные перила, окна и заборы
Onde seu sol se esconde?
Где солнце прячется?
Quantas vezes você disse?
Сколько раз вы сказали?
Quantos olhares em crise?
Сколько взгляды на кризис?
Onde o meu sol se abre?
Где мое солнце открывается?
Sentimento de vertigem
Чувство головокружения
Nos olhares eu vejo a maldade
Во взглядах я вижу зло
Grades, janelas, cercas elétricas
Решетки, окна, заборы, электрические
Onde o choque é social
Где шок социальной
Visto jaco preto
Рассматривать жако черный
Hoje não tem festa
Сегодня не праздник
Toda essa merda é real, nego
Все это дерьмо реально, я отрицаю,
Outro dia normal
Другой обычный день
Tempo pra raciocinar
Времени, чтобы рассуждать
Procurando respostas anos, vou pra rua
Ищите ответы в течение многих лет, иду улице
Isso é sobre o que eu vejo
Это о том, что я вижу
Vira esquerda na Disneylândia
Поворачивает влево находим Диснейленд
E a Minnie de ACR e gloss
И Минни, ACR и блеск для губ
O Mickey de 62, lança
Микки-подожди 62, копье
Depois de certo horário tudo vira
Через некоторое время все это превращается в пыль
Neguin′
Neguin'
Esse corte de cabelo, essa bermuda, esse chinelo
Эта стрижка, это бермудские острова, эта туфелька
Você virou protótipo
Ты превратил в прототип
Eles te olham assim
Они видят тебя так
O sol também nasce redondo pros meus e pra mim
Солнце также поднимается круглая профи моих и меня
Eu sou um pouco do mundo
Я немного в мире
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Faço parte do seu mundo
Я-часть мира
Vejo o mundo com outros olhos
Я вижу мир другими глазами
Jovens a mercê de tudo
Молодые рабы все
É sobre o mundo que eu vejo
На мир, что я вижу
Eu sou um pouco de tudo
Я понемногу
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Eu sou um pouco do mundo
Я немного в мире
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Faço parte do seu mundo
Я-часть мира
Vejo o mundo com outros olhos
Я вижу мир другими глазами
Jovens a mercê de tudo
Молодые рабы все
É sobre o mundo que eu vejo
На мир, что я вижу
Eu sou um pouco de tudo
Я понемногу
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Medalha de bronze, brilha
Бронзовая медаль, светит
Terceiro mundo
Третий мир
Calor da cidade o ritmo dita
Тепла города ритм диктует
Bala comendo em canção erudita
Пуля есть в песне эрудированный
Aeronave sobrevoa o perímetro
Самолет летит над периметром
Qual mentira que você acredita?
Какая ложь, что вы верите?
O poder é afrodisíaco
Власть-это афродизиак
Respeito nas ruas combustível
Уважение на улицах топлива
A proporção que multiplica, compartilha
Доля, которая умножает, делит
Oportunidades e armadilhas
Возможности и подводные камни
Mera semelhança ou coincidência?
Простое сходство или совпадение?
Sem esperança, tudo despenca
Без надежды, все падает
Na ponta do lápis o mundo desvenda
На кончике карандаша мир распутывает
Mira holográfica, o alvo procura
Прицел голографический, цель поиска
Tudo continua, carne perfura
Все продолжается, мясо сверлит
Azul e vermelho no quadro da fuga
Синий и красный на доске утечки
Nem toda lágrima com o tempo enxuga
Не всякую слезу со временем вытирает
Caminho tem vários
Путь имеет несколько
Olhos abertos aos atalhos
Глаза открыты ярлыков
Olhos abertos aos detalhes
Глаза открыты к деталям
Não se sabe ao certo nada por aqui
Не знаете, ничего здесь
Caminho tem vários
Путь имеет несколько
Olhos abertos aos atalhos
Глаза открыты ярлыков
Olhos abertos aos detalhes
Глаза открыты к деталям
Não se sabe ao certo nada por aqui
Не знаете, ничего здесь
Eu sou um pouco do mundo
Я немного в мире
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Faço parte do seu mundo
Я-часть мира
Vejo o mundo com outros olhos
Я вижу мир другими глазами
Jovens a mercê de tudo
Молодые рабы все
É sobre o mundo que eu vejo
На мир, что я вижу
Eu sou um pouco de tudo
Я понемногу
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Eu sou um pouco do mundo
Я немного в мире
Carrego o mundo nos ombros
Несу мир на плечах
Faço parte do seu mundo
Я-часть мира
Vejo o mundo com outros olhos
Я вижу мир другими глазами
Jovens a mercê de tudo
Молодые рабы все
É sobre o mundo que eu vejo
На мир, что я вижу
Eu sou um pouco de tudo
Я понемногу






Attention! Feel free to leave feedback.