Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elo
mordo,
byku,
sztama,
jak
leci?
Hey
Alter,
Digga,
Crew,
wie
läuft's?
Odkąd
ten
wirus
się
rozszedł
po
świecie
jak
viral
po
sieci
Seit
sich
das
Virus
verbreitet
hat
wie
ein
Viral
im
Netz
Powiedz
mi
mordo
czy
żyćko
to
jakoś
ogarniasz
czy
źle
ci?
Sag
mir,
Kumpel,
kommst
du
klar
oder
geht's
dir
beschissen?
Czy
się
umartwiasz
czy
lecisz
na
party
na
wieczór
Machst
du
dir
Sorgen
oder
gehst
du
feiern
am
Abend
Bez
maski
i
stresu,
i
szukasz
dopingu
znów
tak
jak
atleci?
Ohne
Maske
und
Stress
und
suchst
wieder
Doping
wie
Athleten?
Pies
by
ruchał
ten
COVID
Ein
Hund
würde
COVID
ficken
Mam
przyjaciela
co
już
od
pół
roku
z
domu
nie
wychodzi
(damn)
Ich
hab
'nen
Kumpel,
der
seit
nem
halben
Jahr
nicht
rausgeht
(damn)
Bo
ma
astmę
i
ora
się
strasznie
i
pracuje
Weil
er
Asthma
hat
und
sich
abrackert
und
Zdalnie
i
żarcie
kurier
z
dyskontu
mu
dowozi
Remote
arbeitet
und
Essen
vom
Supermarkt
liefern
lässt
Mój
urodzinowy
procencik
dla
niego
w
szafie
Mein
Geburtstagsprozent
für
ihn
im
Schrank
Przeleżał
już
połowę
roku,
to
nie
szkodzi
(czekam
mordo)
Liegt
schon
seit
nem
halben
Jahr,
das
macht
nichts
(ich
warte,
Alter)
Mam
ziomka
co
robi
w
eventach
a
nie
ma
eventów
Ich
hab
'nen
Kollegen,
der
in
Events
arbeitet,
aber
es
gibt
keine
Events
Kurwa
mać,
ja
robię
w
eventach
i
nie
mam
eventów
Scheiße,
ich
arbeite
in
Events
und
es
gibt
keine
Events
Dobrze
kurwa,
że
nie
płacę
alimеntów
Zum
Glück,
verdammt,
zahle
ich
keine
Alimente
Niedotkniętego
syfem
tym
gospodarki
tu
niе
ma
segmentu
Von
der
Krise
unberührt
gibt's
hier
keinen
Wirtschaftszweig
Rządowe
tarcze
to
beka,
dostanie
je
jeden
z
dziesięciu
jak
szlug
Die
Regierungshilfen
sind
ein
Witz,
kriegt
sie
einer
von
zehn
wie
'ne
Kippe
Dlatego
nie
brak
lamentu
i
chuj
Darum
kein
Mangel
an
Gejammer
und
scheiß
drauf
Dlatego
w
studiu
tu
rezam
tę
pętlę
za
dwóch
Darum
hau
ich
im
Studio
die
Schleife
raus
für
zwei
Żeby
się
zwiększył
na
DNB
ruch
Damit
der
DNB-Verkehr
steigt
Jaki
jest
następny
ruch?
Was
ist
der
nächste
Move?
Jaki
jest
kolejny
mój,
jaki
kolejny
twój?
Was
ist
mein
nächster,
was
ist
dein
nächster?
I
kiedy
kończę
to
pisać
to
wiem
już,
że
będzie
to
singiel
jak
chuj
Und
wenn
ich
das
hier
fertig
schreibe,
weiß
ich,
es
wird
ein
Single
wie
fuck
Nie
pytam
ludzi
z
DNB
czy
luz,
to
ma
być
singiel
i
chuj
Ich
frag
die
Leute
von
DNB
nicht
ob
chill,
es
soll
ein
Single
sein
und
basta
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Musik
heilt
mich
von
Altem
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Ich
singe
also
yeah,
yeah,
yeah
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Wenn
der
Glaube
an
morgen
schwindet
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Ist
in
mir
immer
weniger
davon-jeh-jeh
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Manche
verlassen
ihre
Höhle
nicht
aus
Angst
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
(dzieciaku)
Ich
wache
im
Studio
auf,
penn
ein,
Kindchen
(Kindchen)
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Fragst
du,
ob
es
viral
geht,
sag
ich
dir,
"Wahrscheinlich
nicht"
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Musik
heilt
mich
von
Altem
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Ich
singe
also
yeah,
yeah,
yeah
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Wenn
der
Glaube
an
morgen
schwindet
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Ist
in
mir
immer
weniger
davon-jeh-jeh
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Manche
verlassen
ihre
Höhle
nicht
aus
Angst
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
Ich
wache
im
Studio
auf,
penn
ein,
Kindchen
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Fragst
du,
ob
es
viral
geht,
sag
ich
dir,
"Wahrscheinlich
nicht"
Yo,
u
nas
to
idzie
tak
aktualnie
Yo,
bei
uns
läuft
es
gerade
so
Nocna
zmiana,
poszła
piana
z
japy,
wtedy
ktoś
nas
wskazał
Nachtschicht,
der
Schaum
flog
aus
dem
Maul,
als
uns
jemand
zeigte
Że
ktoś
komuś
wypłacił,
bo
się
ktoś
nadstawiał
Dass
jemand
zahlt,
weil
jemand
den
Arsch
hingehalten
hat
Ktoś
przeprosił
raczy,
viral
klasyk
łap
Jemand
entschuldigt
sich
höflich,
Viral-Klassiker,
nimm
Mówią,
że
dobre
chłopaki
Sie
sagen,
gute
Jungs
Moi
ludzie
stoją
za
mną
jak
wariaty
Meine
Leute
stehen
hinter
mir
wie
Verrückte
A
łapy
nabite
tu
są
jak
armaty
Und
die
Fäuste
sind
geladen
hier
wie
Kanonen
Życie
nas
trochę
dojeżdża
jak
szmaty
Das
Leben
fickt
uns
manchmal
wie
Lumpen
Choć
z
japy
krew
się
leje,
kurwa,
wciąż
wstajemy
z
maty
Aber
selbst
wenn
Blut
aus
dem
Maul
fließt,
verdammt,
wir
stehen
wieder
auf
U
nas
bez
zmian,
chuj
czy
COVID,
dżuma,
febra
Bei
uns
kein
Wandel,
scheiß
auf
COVID,
Pest,
Fieber
Wjebałem
w
siebie
tyle
chemii,
że
mi
Ich
hab
so
viel
Chemie
in
mir,
dass
Już
tam
nie
strach
się
przemieszczać
Mich
da
keine
Angst
mehr
bewegt
Z
głośnika
na
głośnik,
z
ośki
na
osiedla,
z
nośnika
na
nośnik
Von
Boxen
zu
Boxen,
Siedlung
zu
Siedlung,
Medium
zu
Medium
Jak
viral,
jak
wirus,
jak
towar
co
trzepie
aż
klękasz
Wie
Viral,
wie
Virus,
wie
Ware,
die
dich
umhaut
bis
du
knienst
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Musik
heilt
mich
von
Altem
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Ich
singe
also
yeah,
yeah,
yeah
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Wenn
der
Glaube
an
morgen
schwindet
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Ist
in
mir
immer
weniger
davon-jeh-jeh
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Manche
verlassen
ihre
Höhle
nicht
aus
Angst
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
(dzieciaku)
Ich
wache
im
Studio
auf,
penn
ein,
Kindchen
(Kindchen)
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Fragst
du,
ob
es
viral
geht,
sag
ich
dir,
"Wahrscheinlich
nicht"
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Musik
heilt
mich
von
Altem
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Ich
singe
also
yeah,
yeah,
yeah
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Wenn
der
Glaube
an
morgen
schwindet
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Ist
in
mir
immer
weniger
davon-jeh-jeh
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Manche
verlassen
ihre
Höhle
nicht
aus
Angst
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
Ich
wache
im
Studio
auf,
penn
ein,
Kindchen
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Fragst
du,
ob
es
viral
geht,
sag
ich
dir,
"Wahrscheinlich
nicht"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.