Lyrics and translation VNM feat. Monika Borzym - naiVe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
tym
pierwszym
wersem
już
pieprzę
się
pół
godziny
I've
been
fucking
around
with
this
first
verse
for
half
an
hour
Nie
mogę
eksplodować
I
can't
seem
to
explode
Dlaczego
tak?
Będę
elaborował
Why
is
that?
Let
me
elaborate
Usłyszałem
bit
i
wiedziałem,
że
musi
pierwszy
na
płycie
być
I
heard
the
beat
and
knew
it
had
to
be
the
first
on
the
album
Jeszcze
jej
wtedy
nie
zacząłem
jak
wygrywać
vice
miss
Back
then,
I
hadn't
even
started
winning
her
over
like
a
vice
miss
Teraz
to
piąty
track,
który
kładę
na
niej
Now
this
is
the
fifth
track
I'm
laying
down
on
it
Łażąc
na
mokotowskich
z
zapiekanek
Wandering
around
Mokotów
with
zapiekankas
I
z
tym
początkiem
tak
dziwnie
And
with
this
beginning,
it
feels
so
strange
Bo
co
napiszę
jak
jeszcze
nie
zgadnę
następnych
Because
what
do
I
write
when
I
haven't
guessed
the
next
tracks
yet?
Na
płycie
tracków,
a
ten
track
już
na
bank
będzie
pierwszy
On
the
album,
and
this
track
will
definitely
be
the
first
one
Jak
dowiedziałem
się
tego,
czego
nie
chciałem
wiedzieć
When
I
found
out
what
I
didn't
want
to
know
To
jak
amputacja,
czułem
że
tracę
jakąś
część
siebie
It
was
like
an
amputation,
I
felt
like
I
was
losing
a
part
of
myself
Dla
ciebie
to
może
śmieszne
jest,
dla
mnie
to
był
precedens
It
might
be
funny
to
you,
but
it
was
a
precedent
for
me
Kiedyś
może
wyszperasz
z
tego
sens
Maybe
someday
you'll
find
meaning
in
this
Bo
jak
powiesz
mi,
że
stoi
za
mną
różowy
słoń,
to
obrócę
się
Because
if
you
tell
me
there's
a
pink
elephant
behind
me,
I'll
turn
around
Ale
jak
go
tam
nie
będzie,
to
w
sekę
od
Ciebie
odwrócę
się
But
if
it's
not
there,
I'll
turn
away
from
you
in
a
second
To
pewnie
tylko
ja
It's
probably
just
me
Odbieram
cały
świat
takim
jakim
jest
I
perceive
the
whole
world
as
it
is
W
moich
oczach
i
nie
obchodzą
mnie
inne
oczy
In
my
eyes,
and
I
don't
care
about
other
eyes
Pewnie
tylko
ja
Probably
just
me
Widzę
siebie
sam
I
see
myself
alone
Takim
jaki
jestem
w
moich
oczach
As
I
am
in
my
own
eyes
Dla
innych
nie
będę
naiwny
I
won't
be
naive
for
others
Alko-leczenie
było
zbyt
doraźne,
muzyka
to
moje
życie
The
alcohol
treatment
was
too
temporary,
music
is
my
life
Więc
czy
moje
życie
traktowałem
kurwa
zbyt
poważnie?
So
was
I
taking
my
life
too
seriously,
damn
it?
Dlatego
otwieram
płytę
tym
That's
why
I'm
opening
the
album
with
this
Bo
prędzej
wam
to
wyrzygam,
niż
popędzę
na
meeting
z
tym
Because
I'd
rather
throw
it
up
than
rush
to
a
meeting
with
it
Idol
mój
śpiewa
o
wyuzdanym
seksie
My
idol
sings
about
wild
sex
Alko,
mega
dragach
zawsze
Alcohol,
mega
drugs
always
Na
najnowszej
płycie
też,
ale
już
maczał
palce
On
the
latest
album
too,
but
he's
already
dipped
his
toes
Cały
sztab
ludzi
tam
w
te
litery,
nagrywki
A
whole
staff
of
people
in
those
lyrics,
recordings
Ten
sam
sztab
co
u
Kate
Perry
i
Britney
The
same
staff
as
Kate
Perry
and
Britney
Więc
jakbyś
się
czuł,
czuła
gdyby
wyciekło
info
So
how
would
you
feel
if
the
info
leaked
out
Że
moje
teksty
ktoś
ubarwia,
jak
kurkuma?
That
someone
is
coloring
my
lyrics,
like
turmeric?
Wiem,
że
R&B
to
nie
rap,
różnicę
i
tak
to
nie
robi
dziś
I
know
that
R&B
isn't
rap,
it
doesn't
make
a
difference
today
anyway
Muzyka
jest
git,
gdy
sam
nas
słuchasz,
nie
pozwoli
mi
The
music
is
good
when
you
listen
to
us
alone,
it
won't
let
me
Więc
obczaję
tylko
raz
wszystko
co
nowe
So
I'll
only
check
out
everything
new
once
Bo
"XO
till
we
overdose'
was
dope,
but
it's
over
dawg
Because
"XO
till
we
overdose'
was
dope,
but
it's
over
dawg
Ta,
byłem
fanem
since
day
one
Yeah,
I
was
a
fan
since
day
one
Nie
chciałem
żeby
nie
wyjebał
w
kosmos
I
didn't
want
him
to
not
blast
off
into
space
Chciałem
żeby
zrobił
to
sam
I
wanted
him
to
do
it
himself
To
pewnie
tylko
ja
It's
probably
just
me
Odbieram
cały
świat
takim
jakim
jest
I
perceive
the
whole
world
as
it
is
W
moich
oczach
i
nie
obchodzą
mnie
inne
oczy
In
my
eyes,
and
I
don't
care
about
other
eyes
Pewnie
tylko
ja
Probably
just
me
Widzę
siebie
sam
I
see
myself
alone
Takim
jaki
jestem
w
moich
oczach
As
I
am
in
my
own
eyes
Dla
innych
nie
będę
naiwny
I
won't
be
naive
for
others
Słuchaj,
ziomek
powiedział
mi:
Listen,
my
buddy
told
me:
"Czekam
na
coś
od
Ciebie
z
czym
się
utożsamię"
"I'm
waiting
for
something
from
you
that
I
can
identify
with"
A
dla
mnie
jak
nie
opisuję
tylko
własnych
problemów
to
kłamię
And
for
me,
if
I'm
not
just
describing
my
own
problems,
I'm
lying
Bo
co
mogę
wiedzieć
na
temat
dzieci
versus
kariera?
Because
what
can
I
know
about
kids
versus
career?
Nie
wiem
nic
I
don't
know
anything
Bo
nie
chcę
mieć,
dzieci,
rodziny
Because
I
don't
want
to
have
kids,
a
family
Kariera?
Za
to
co
mówię
trzepię
kwit
Career?
I'm
making
money
for
what
I
say
Nie
mam
tych
rozterek,
co
masz
Ty
I
don't
have
those
dilemmas
that
you
have
Nie
masz
tych
rozterek,
co
mam
ja
You
don't
have
those
dilemmas
that
I
have
Nie
znaczy,
że
nie
możesz
słuchać
tego
Doesn't
mean
you
can't
listen
to
this
Poznaj
mnie
lepiej,
znajdziesz
w
nas
Get
to
know
me
better,
you'll
find
in
us
Wspólny
mianownik,
jeśli
nie
A
common
denominator,
if
not
Już
dawno
byś
to
wyłączył,
wyłączyła
You
would
have
turned
this
off
a
long
time
ago
Obiecaj
mi
że
wierzysz
że
to
nie
jest
gówno
pod
publikę
Promise
me
you
believe
this
isn't
bullshit
for
the
public
Tego
flow
nie
kupisz
floty
plikiem
You
can't
buy
this
flow
with
a
fleet
file
Mógłbym
zagrać
empatycznie
i
powiedzieć
coś
o
twoim
życiu
- to
mnie
nie
boli
I
could
play
empathetic
and
say
something
about
your
life
- it
doesn't
hurt
me
Ale
wolę
byś
odnalazł
część
siebie
w
moim
But
I'd
rather
you
find
a
part
of
yourself
in
mine
Udawanie
kogoś,
to
w
grę
nie
wchodzi
Pretending
to
be
someone
else
is
out
of
the
question
Wiadomo
ten
alkohol,
wciąż
będę
łoił
You
know,
I'll
still
be
hitting
that
alcohol
Z
pogodą
póki
ten
flow
będę
bębny
kroił
With
the
weather
as
long
as
I
keep
carving
up
this
flow
A
to
jest
istotne
bo
coraz
więcej
tych
co
niszczą
tę
muzykę
And
that's
important
because
there
are
more
and
more
of
those
who
destroy
this
music
Wpadłem
tu
do
studia
znów
by
ją
odrodzić
I
came
back
to
the
studio
to
revive
it
Kto
ma
więcej
pengi?
Kto
ma
więcej
viewsów?
Who
has
more
money?
Who
has
more
views?
Kto
ma
więcej
lajków?
Chuj
mnie
to
obchodzi
Who
has
more
likes?
I
don't
give
a
shit
Nieustannie
wierzę
ludziom
że
to
jakość
I
constantly
believe
in
people
that
it's
quality
A
nie
kurwa
hype
liczy
się
najbardziej
And
not
the
fucking
hype
that
matters
most
Nigdy
mi
nie
powiesz
że
już
nie
mam
pasji
You'll
never
tell
me
I
don't
have
passion
anymore
Czy
że
zamieniłem
emocje
na
handel
Or
that
I've
traded
emotions
for
commerce
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
HALFLAJF
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.