Lyrics and translation VNM feat. Sarius, Otsochodzi & Sztoss - Cypher 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wciąż
patrzę
na
ciebie
z
góry
tak
jakbym
nigdy
nie
zszedł
z
Etny
Всё
ещё
смотрю
на
тебя
свысока,
будто
не
спускался
с
Этны.
Czuje
się
tak
jak
Pezet,
Pysk
i
Mes
w
jednym
Чувствую
себя,
как
Pezet,
Pysk
и
Mes
в
одном
лице.
Wchodzę
na
majka
to
tak
jak
w
banku
był
cash
pewny
Выхожу
на
микрофон
— это
как
в
банке
лежал
нал,
гарантированно.
Śmierć?
Jestem
nieśmiertelny
więc
Смерть?
Я
бессмертен,
так
что...
Spojrzenie
tej
blerwy
mnie
nie
mierzi
Взгляд
этой
стервы
меня
не
раздражает.
Wszystko
co
robię
to
dąże
do
hedonizmu
jak
Skunk
Anansie
Всё,
что
делаю,
— стремлюсь
к
гедонизму,
как
Skunk
Anansie.
Jadę
dopóki
starczy
benzy
Еду,
пока
хватит
бензина.
Mówię
do
ciebie
to
przyspiesz
reakcje
jak
jebany
enzym
Говорю
тебе,
ускорь
реакцию,
как
чёртов
фермент.
Nigdy
nie
będę
żył
w
nędzy
Никогда
не
буду
жить
в
нищете.
Znowu
ktoś
pierdoli
po
kątach
że
flow
mu
bangla
dzisiaj
Снова
кто-то
пиздит
по
углам,
что
его
флоу
сегодня
качает.
W
domu
mama
pyta
"O
co
cię
prosiłam?
Nie
przeklinaj"
Дома
мама
спрашивает:
"О
чём
я
тебя
просила?
Не
ругайся".
Swag
jak
ziom
od
weeda,
znowu
marna
lipa
dla
ukrycia
Сваг,
как
у
торчка,
снова
паршивая
отмазка
для
прикрытия.
Choćby
w
dupie
schowasz
swego
członka
#AlKaida
Хоть
в
жопу
засунь
свой
член,
#Аль-Каида.
Jest
ta
piąta
linjka,
ich
wysyłam
tam
gdzie
piąta
liga
Вот
эта
пятая
строчка,
отправляю
их
туда,
где
пятая
лига.
Chuj
że
twój
bodyguard
dyma
jakby
robił
coś
illegal
Хуй
с
тем,
что
твой
телохранитель
пыхтит,
будто
делает
что-то
незаконное.
Jak
Kapitan
Ameryka
bo
nie
wiem
co
to
granica
Как
Капитан
Америка,
потому
что
не
знаю,
что
такое
границы.
Wjeżdża
to
wszystko
na
przypał
Всё
это
въезжает
на
провал.
Sorry
taka
polityka
Извини,
такова
политика.
Robię
sobie
wjazd
jak
na
"one
train"
gra
to
ma
Врываюсь,
как
в
"One
Train",
это
играет
моя...
Flow
samo
woła
"Chłopcze,
spokojnie"
Флоу
сам
кричит:
"Парень,
спокойно".
Dwa
zero
na
karku,
2.0
Cypher
Два
ноля
на
шее,
Шифр
2.0.
Pięć
lat
temu
nie
do
pomyślenia
dla
mnie
Пять
лет
назад
это
было
немыслимо
для
меня.
Jebać,
dawno
wyszedłem
z
podziemia
К
чёрту,
я
давно
вышел
из
андеграунда.
Widziałem
twoją
płytę
z
naklejką
przecena
Видел
твой
альбом
с
наклейкой
"Распродажа".
A
może
ja
czegoś
nie
doceniam
А
может,
я
чего-то
не
ценю.
Tak
ma
wyglądać
wielka
kariera
Так
должна
выглядеть
великая
карьера?
81
Sztoss,
przejmuje
cypher
81
Sztoss,
перехватываю
шифр.
Na
zwrotkach
daję
moc
a
nie
zgadza
mi
się
sos
На
куплетах
выдаю
мощь,
а
соус
не
сходится.
Nie
odebrałem
tantiem
Не
получил
гонорар.
Nie
dzwoń
do
mnie,
jestem
boss
Не
звони
мне,
я
босс.
Jestem
już
daleko
stąd
Я
уже
далеко
отсюда.
Hejterzy
się
pienią
gdy
wjeżdżam
na
pętlę
Хейтеры
бесятся,
когда
я
въезжаю
на
петлю.
Żyj
z
tym,
idę
na
szczyt,
właśnie
tego
chcę
Живи
с
этим,
я
иду
на
вершину,
именно
этого
я
хочу.
Idę
na
szczyt,
właśnie
tego
chcę
Иду
на
вершину,
именно
этого
я
хочу.
Idę
na
wojnę,
jeden
chuj
szybki
czy
wolny
bit
Иду
на
войну,
один
хуй,
быстрый
или
медленный
бит.
Piję
alko
które
ma
dwadzieścia
procent
jak
hojny
tip
Пью
алкоголь,
в
котором
двадцать
процентов,
как
щедрые
чаевые.
Kupiłem
Twoje
CD,
biorę
rękojmie
w
mig
i
niech
oddają
forse
Ty
Купил
твой
диск,
беру
гарантию
в
момент
и
пусть
возвращают
бабки,
ты.
V
róża
betonu,
co
raz
większe
rosną
kolce
mi
V
— роза
бетона,
всё
больше
шипы
растут
у
меня.
W
apartamencie
leję
alkohol
litrami
В
квартире
лью
алкоголь
литрами.
Wszystkie
moje
dupy
zostaną
alkoholiczkami
Все
мои
тёлки
станут
алкоголичками.
Wciąż
piękna
jest
moja
panorama
Всё
ещё
прекрасна
моя
панорама.
Budze
się
i
robię
rap
od
rana
tak
jak
grana
klama
jest
u
narkomana
Просыпаюсь
и
делаю
рэп
с
утра,
как
крутят
рекламу
у
наркомана.
Sprzyja
mi
chwila
skilli,
inny
wymiar
Благоприятствует
мне
момент
навыков,
другое
измерение.
Jakbyś
słyszał
słyszał
Villas
Violę
Как
будто
слышишь
Виолетту
Виллас.
Mam
jak
Coldplay
szczyt
fiolet
У
меня,
как
у
Coldplay,
фиолетовый
пик.
Płonie
jak
sny
moje,
weź
polej
Горит,
как
мои
сны,
налей
ещё.
Bo
nie
skończę,
co
jest
koleś
Потому
что
я
не
закончу,
что
такое,
парень?
Jesteś
bad
boyem,
po
mefedronie
Ты
плохой
мальчик,
под
мефедроном.
Przetrzyj
se
skronie,
to
wierzchołek
góry
lodowej
jak
ja
pierdolę
Протри
виски,
это
верхушка
айсберга,
ёбаный
в
рот.
Jestem
bossem,
dobry
koniec,
już
nie
możesz
przejść
po
niej
Я
босс,
хороший
конец,
ты
больше
не
можешь
по
нему
пройти.
Kasuję
gotówkę
i
kasuję
słabe
style
Снимаю
наличные
и
стираю
слабые
стили.
Jesteś
w
tyle,
daj
mi
chwile,
tylko
sobie
przewinę
Ты
позади,
дай
мне
минуту,
просто
перемотаю.
Ja
jestem
następnym
po
Eisie
co
może
tu
wykręcić
te
sumy
niebezpieczne
i
zrobię
to
Я
следующий
после
Эйса,
кто
может
здесь
выкрутить
эти
опасные
суммы,
и
я
это
сделаю.
Wchodzę
jak
boss
na
blok,
prawie
jak
nowy
sort
Вхожу,
как
босс,
на
район,
почти
как
новый
сорт.
Oni
już
giną,
słyszę
tylko
'geronimo!'
Они
уже
погибают,
слышу
только
"джеронимо!".
Nie
umywam
rąk
od
pracy
Не
умываю
руки
от
работы.
Już
chyba
wiesz
co
to
znaczy
OTS
Ты
уже,
наверное,
знаешь,
что
значит
OTS.
Gdzie
planowałem
dojdę
Куда
планировал,
дойду.
Choć
co
raz
więcej
ludzi
patrzy
mi
na
ręce
Хоть
всё
больше
людей
смотрят
мне
на
руки.
Zdążyłem
już
zmądrzeć
Я
уже
успел
поумнеть.
Kiedy
co
raz
częściej
myślą
o
procencie
Когда
всё
чаще
думают
о
проценте.
Chcą
żebym
coś
sypnął,
żebym,
żebym
coś
sypnął
Хотят,
чтобы
я
что-то
отсыпал,
чтобы
я,
чтобы
я
что-то
отсыпал.
Daje
tobie
milion,
to
jeszcze
nie
przyszłość
Даю
тебе
миллион,
это
ещё
не
будущее.
Nie
tak
szybko
Не
так
быстро.
Tu
nie
chodzi
o
to
co
mogę
na
cypher
dać,
dać
czy
wziąć
Дело
не
в
том,
что
я
могу
на
шифр
дать,
дать
или
взять.
Tu
chodzi
o
to
że
jak
ich
słyszę
to
hahahahahaha
Дело
в
том,
что
когда
я
их
слышу,
то
hahahahahaha.
I
jak
to
dzisiaj
oznacza
już
hip
i
hop
И
если
это
сегодня
означает
хип-хоп.
To
nie
mogę
powiedzieć
nic
więcej
niż
nara
То
я
не
могу
сказать
ничего,
кроме
"пока".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Halflajf
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.