Lyrics and translation VNM feat. Tomson - Tomek (feat. Tomson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomek (feat. Tomson)
Томек (feat. Tomson)
Pierwszy
dzień
podstawówki,
zacisnąć
będę
musiał
zęby
na
nią
Первый
день
начальной
школы,
стиснуть
зубы
придется
мне
на
неё,
Dla
małego
siedmiolatka
korytarz
Для
маленького
семилетки
коридор
Wydawał
się
rozległy
jak
Wielki
Kanion
Казался
таким
же
бескрайним,
как
Гранд-Каньон,
I
ten
wielki
strach
wypełnia
mózgu
zakątki
И
этот
огромный
страх
заполняет
уголки
мозга
Przez
świadomość,
Из-за
осознания,
że
po
raz
pierwszy
będą
mnie
oceniać
i
nie
chodzi
o
dwójki
czy
piątki
Что
впервые
меня
будут
оценивать,
и
дело
не
в
двойках
или
пятерках.
Pewnie
domyślasz
się
o
co
chodzi
Наверное,
ты
догадываешься,
о
чем
идет
речь,
Ale
gdyby
to
było
oczywiste
za
mało
na
klasowych
fotach
Но
если
бы
это
было
так
очевидно,
на
классных
фотографиях
Tylko
ja
zasłaniałem
buzię
i
parę
razy
mi
się
udało
Только
я
закрывал
лицо,
и
пару
раз
мне
это
удавалось.
Chora
potrzeba
akceptacji
we
mnie
tam
coraz
silniej
zakwita
Болезненная
потребность
в
принятии
во
мне
там
все
сильнее
расцветала.
Może
słyszałeś
o
tym
na
"Bliźnie"
ale
teraz
o
sobie
Может,
ты
слышала
об
этом
на
"Шраме",
но
теперь
о
себе
Wiem
o
wiele
więcej,
głębiej,
sięga
po
sam
abysal
ta
płyta
Я
знаю
гораздо
больше,
глубже,
до
самой
бездны
достает
эта
пластинка.
Mały
introwertyk
musiał
zostać
ekstrawertykiem
Маленький
интроверт
должен
был
стать
экстравертом,
Żeby
jego
słoń
w
pokoju
został
Чтобы
его
слон
в
комнате
остался
Przeźroczysty
i
kto
wie,
może
nawet
zniknie
Незаметным,
и,
кто
знает,
может
быть,
даже
исчезнет.
I
mały
zrobi
to
po
to,
żeby
każdy
go
lubił
И
малыш
сделает
это
для
того,
чтобы
все
его
любили,
Żeby
nigdy
nikt
nie
mógł
zarzucić
mu
Чтобы
никто
никогда
не
смог
обвинить
его
że
jest
chujowy,
bo
nie
ma
kawałka
buzi
В
том,
что
он
дерьмовый,
потому
что
у
него
нет
части
лица.
Mówiłem
wtedy
sobie,
że
nie
będę
nieśmiały,
muszę
być
niezniszczalny
Я
говорил
себе
тогда,
что
не
буду
застенчивым,
должен
быть
несокрушимым,
Zupełnie
jak
Venom,
Совсем
как
Веном,
Kiedy
pokonał
mojego
superbohatera,
Когда
он
победил
моего
супергероя,
Bo
nie
muszę
być
dobry,
muszę
być
nietykalny
Ведь
мне
не
нужно
быть
хорошим,
мне
нужно
быть
неприкосновенным.
Wtedy
moje
alter
ego
przejęło
kontrolę
i
wzięło
w
niewolę
moją
głowę
Тогда
мое
альтер-эго
взяло
верх
и
пленило
мою
голову,
I
dla
niego
Tomek
został
sam
na
26
lat
w
podstawowej
szkole
И
ради
него
Томек
остался
один
на
26
лет
в
начальной
школе.
Zawsze
robiłem
do
złej
gry
dobrą
minę,
więc
ej
Я
всегда
делал
хорошую
мину
при
плохой
игре,
так
что,
эй,
Dziś
już
nie
muszę
niczego,
nie
wstydzę
się,
nie
Сегодня
мне
уже
ничего
не
нужно,
я
не
стыжусь,
нет.
I
nie
wiem
czy
to
rozumiesz,
dla
mnie
to
więcej
niż
wszystko
И
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это,
для
меня
это
больше,
чем
все,
Co
to
uczucie
maskuje,
fejmy
czy
hajs,
Что
маскирует
это
чувство,
слава
или
деньги,
Uśmiechnięta
twarz,
co
z
nią
kiedy
jesteś
sam
Улыбающееся
лицо,
что
с
ним,
когда
ты
один?
Zawsze
robiłem
do
złej
gry
dobrą
minę,
więc
ej
Я
всегда
делал
хорошую
мину
при
плохой
игре,
так
что,
эй,
Dziś
już
nie
muszę
niczego,
nie
wstydzę
się,
nie
Сегодня
мне
уже
ничего
не
нужно,
я
не
стыжусь,
нет.
I
nie
wiem
czy
to
rozumiesz,
dla
mnie
to
więcej
niż
wszystko
И
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это,
для
меня
это
больше,
чем
все,
Co
to
uczucie
maskuje,
Что
маскирует
это
чувство.
Jeżeli
masz
mnie
w
uszach
od
lat,
chcesz
poznać
mnie
- to
ja
Если
ты
слушаешь
меня
годами,
хочешь
узнать
меня
- это
я.
Nie
wiedziałem
jakie
Venom
na
psychice
mojej
odciśnie
piętno,
nie
Я
не
знал,
какой
отпечаток
Веном
оставит
на
моей
психике,
нет.
Z
czasem
′muszę
być
lubiany'
zmieniło
Со
временем
"я
должен
нравиться"
превратилось
Się
w
′nie
lubisz
mnie
to
pierdol
się'
В
"не
нравишься
мне
- иди
на
хуй".
Śmiejesz
się
ze
mnie,
Ты
смеешься
надо
мной,
Bo
nie
mam
kawałka
buzi,
mam
hajs,
fejm
i
dupy,
pierdol
się
Потому
что
у
меня
нет
части
лица,
у
меня
есть
деньги,
слава
и
бабы,
иди
на
хуй.
Współczujesz
mi,
że
nie
mam
kawałka
buzi,
mam
hajs,
Ты
жалеешь
меня,
что
у
меня
нет
части
лица,
у
меня
есть
деньги,
Fejm
i
dupy,
więc
czego
mi
współczujesz,
ta
ziemia
mi
lekką
jest
Слава
и
бабы,
так
чего
ты
меня
жалеешь,
мне
эта
земля
пухом.
Mówiłem,
że
na
to
co
myślisz
o
mnie
mam
wyjebane
Я
говорил,
что
мне
плевать
на
то,
что
ты
обо
мне
думаешь.
To
zabawne,
moje
poczucie
wartości
karmiło
się
dokładnie
tym
samym
Забавно,
мое
чувство
собственной
ценности
питалось
именно
этим,
Tym
jak
ty
mnie
widzisz,
nie
jak
widzę
siebie
sam
ja
Тем,
как
ты
меня
видишь,
а
не
тем,
как
я
вижу
себя
сам.
Jeszcze
więcej
sensu
ma
teraz
Klaud
N9JN
Еще
больше
смысла
теперь
имеет
Клауд
N9JN.
Przez
to
Venom
na
postaci
Tomka
kreślił
dzień
w
dzień
tytanowy
outline
Из-за
этого
Веном
день
за
днем
рисовал
титановый
контур
на
образе
Томека.
Nie
mogłeś
mnie
zobaczyć
kiedy
jestem
niedoskonały
Ты
не
могла
видеть
меня,
когда
я
несовершенен.
Kwadrat
zawsze
posprzątany,
Квартира
всегда
убрана,
Nie
wychodzę
z
niego
niewykąpany
albo
w
tiszercie
z
plamą
Я
не
выхожу
из
нее
немытым
или
в
футболке
с
пятном.
A
kaktusa
przesunę
jeszcze
ze
dwa
centymetry
w
prawo
А
кактус
я
передвину
еще
на
пару
сантиметров
вправо,
Będzie
lepiej
wyglądało
i
te
małostki
to
tylko
Будет
выглядеть
лучше,
и
эти
мелочи
- это
только
Czubek
góry
lodowej,
tego
co
się
ze
mną
działo
Верхушка
айсберга
того,
что
со
мной
происходило.
Nie
miałem
pojęcia
czym
jest
odpoczynek,
nie
Я
понятия
не
имел,
что
такое
отдых,
нет.
Albo
robię
pengę
kurwa,
albo
piję
Или
я
зарабатываю
бабки,
блядь,
или
пью,
Po
to
by
nie
zostać
sam
ze
swoim
mózgiem
nawet
na
jebaną
chwilę
Чтобы
не
оставаться
наедине
со
своим
мозгом
даже
на
гребаную
минуту,
Żeby
nie
przypomnieć
sobie
o
tym
przestraszonym
chłopcu
gdzieś
Чтобы
не
вспоминать
об
этом
испуганном
мальчике
где-то.
Fał,
nie
patrz
w
tę
stronę,
odwróć
się
Не
смотри
туда,
отвернись.
Dzisiaj
jak
gadam
z
ludźmi,
Сегодня,
когда
я
разговариваю
с
людьми,
Wszyscy
widzieli
we
mnie
Tomka,
wszyscy
oprócz
mnie,
ta
Все
видели
во
мне
Томека,
все,
кроме
меня,
вот
так.
Zawsze
robiłem
do
złej
gry
dobrą
minę,
więc
ej
Я
всегда
делал
хорошую
мину
при
плохой
игре,
так
что,
эй,
Dziś
już
nie
muszę
niczego,
nie
wstydzę
się,
nie
Сегодня
мне
уже
ничего
не
нужно,
я
не
стыжусь,
нет.
I
nie
wiem
czy
to
rozumiesz,
dla
mnie
to
więcej
niż
wszystko
И
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это,
для
меня
это
больше,
чем
все,
Co
to
uczucie
maskuje,
fejmy
czy
hajs,
Что
маскирует
это
чувство,
слава
или
деньги,
Uśmiechnięta
twarz
co
z
nią
kiedy
jesteś
sam
Улыбающееся
лицо,
что
с
ним,
когда
ты
один?
Zawsze
robiłem
do
złej
gry
dobrą
minę,
więc
ej
Я
всегда
делал
хорошую
мину
при
плохой
игре,
так
что,
эй,
Dziś
już
nie
muszę
niczego,
nie
wstydzę
się,
nie
Сегодня
мне
уже
ничего
не
нужно,
я
не
стыжусь,
нет.
I
nie
wiem
czy
to
rozumiesz,
dla
mnie
to
więcej
niż
wszystko
И
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это,
для
меня
это
больше,
чем
все,
Co
to
uczucie
maskuje,
Что
маскирует
это
чувство.
Jeżeli
masz
mnie
w
uszach
od
lat,
chcesz
poznać
mnie
- to
ja
Если
ты
слушаешь
меня
годами,
хочешь
узнать
меня
- это
я.
Ćwierć
wieku
nikt
nie
mógł
do
mnie
dotrzeć
Четверть
века
никто
не
мог
до
меня
достучаться,
Rodzina,
przyjaciele,
dziewczyny
Семья,
друзья,
девушки.
W
nieskończoność
postponowałem
przeżycie
swojego
bólu
bez
ketaminy
Я
бесконечно
откладывал
переживание
своей
боли
без
кетамина.
Nią
były
piwo,
wino,
wódka,
whisky,
nosy,
dropsy,
kac
i
praca
Ею
были
пиво,
вино,
водка,
виски,
носы,
таблетки,
похмелье
и
работа.
Ale
za
wykreowane
przeze
mnie
złudzenie
szczęścia
tak
Но
за
созданную
мной
иллюзию
счастья
так
Nagle,
nieoczekiwanie
i
finalnie
nadszedł
czas
zapłaty
Внезапно,
неожиданно
и
в
конце
концов
настало
время
расплаты.
Bo
poznałem
osobę
której
wiedza
była
katalizatorem
do
mojego
katharsis
Потому
что
я
встретил
человека,
чьи
знания
стали
катализатором
моего
катарсиса,
Co
rozjebało
moje
ego
na
kwarki
i
ryczałem
Что
разнесло
мое
эго
на
кварки,
и
я
рыдал
Przy
tym
jakbym
wtedy
świadomie
powstał
z
martwych
При
этом
так,
будто
бы
тогда
я
сознательно
воскрес
из
мертвых.
Nic
w
życiu
nie
bolało
mnie
tak
jak
pogodzenie
się
z
samym
sobą
Ничто
в
жизни
не
причиняло
мне
такой
боли,
как
примирение
с
самим
собой
I
przeświadczenie,
И
осознание,
że
po
tym
wszystkim
powinienem
przeanalizować
cały
świat
na
nowo
Что
после
всего
этого
я
должен
переосмыслить
весь
мир
заново.
(Ja
pierdolę)
(Вот
блядь)
Po
dwudziestu
sześciu
latach
mentalnej
niewoli,
Tomek
znowu
się
boi
После
двадцати
шести
лет
ментального
рабства
Томек
снова
боится,
Bo
wychodzi
ze
skorupy
VNM-a,
Потому
что
выходит
из
панциря
VNM,
Którą
zaprojektował
jego
mózg,
by
go
chronić
Который
сконструировал
его
мозг,
чтобы
защитить
его.
Ale
dochodzi
do
problemu
sedna
i
wie,
Но
он
доходит
до
сути
проблемы
и
знает,
że
33-letni
Tomek
jest
VNM-em,
Что
33-летний
Томек
- это
VNM,
Ale
już
pozbawionym
kompleksów
pokrzywdzonego
dziecka
Но
уже
лишенный
комплексов
обиженного
ребенка.
I
jest
w
końcu
wolny,
tak
jak
wtedy,
kiedy
mówił,
że
stanął
na
K2
И
он
наконец
свободен,
как
тогда,
когда
говорил,
что
стоял
на
К2,
Z
tą
różnicą,
С
той
лишь
разницей,
że
tamto
uczucie
dziś
przy
tym
niczym
jakaś
jebana
mała
pchła
Что
то
чувство
сегодня
по
сравнению
с
этим
- какая-то
гребаная
мелкая
блоха.
Udowadnianie,
że
jestem
fajną
osobą,
mam
to
za
sobą
Доказывать,
что
я
хороший
человек,
с
этим
покончено.
Więc
mów
o
mnie
co
chcesz,
Так
что
говори
обо
мне,
что
хочешь,
Twoje
słowa
nie
mogą
mnie
zranić,
Твои
слова
не
могут
ранить
меня,
Bo
wiem
skąd
pochodzą,
masz
moje
słowo,
Tomek
Потому
что
я
знаю,
откуда
они
исходят,
даю
тебе
слово,
Томек.
Zawsze
robiłem
do
złej
gry
dobrą
minę,
więc
ej
Я
всегда
делал
хорошую
мину
при
плохой
игре,
так
что,
эй,
Dziś
już
nie
muszę
niczego,
nie
wstydzę
się,
nie
Сегодня
мне
уже
ничего
не
нужно,
я
не
стыжусь,
нет.
I
nie
wiem
czy
to
rozumiesz,
dla
mnie
to
więcej
niż
wszystko
И
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это,
для
меня
это
больше,
чем
все,
Co
to
uczucie
maskuje,
fejmy
czy
hajs,
Что
маскирует
это
чувство,
слава
или
деньги,
Uśmiechnięta
twarz
co
z
nią
kiedy
jesteś
sam
Улыбающееся
лицо,
что
с
ним,
когда
ты
один?
Zawsze
robiłem
do
złej
gry
dobrą
minę,
więc
ej
Я
всегда
делал
хорошую
мину
при
плохой
игре,
так
что,
эй,
Dziś
już
nie
muszę
niczego,
nie
wstydzę
się,
nie
Сегодня
мне
уже
ничего
не
нужно,
я
не
стыжусь,
нет.
I
nie
wiem
czy
to
rozumiesz,
dla
mnie
to
więcej
niż
wszystko
И
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
это,
для
меня
это
больше,
чем
все,
Co
to
uczucie
maskuje,
Что
маскирует
это
чувство.
Jeżeli
masz
mnie
w
uszach
od
lat,
chcesz
poznać
mnie
- to
ja
Если
ты
слушаешь
меня
годами,
хочешь
узнать
меня
- это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Artur Glinski, Tomasz Lach
Album
Tomek
date of release
11-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.