VNM - Jak Tsubasa - translation of the lyrics into German

Jak Tsubasa - VNMtranslation in German




Jak Tsubasa
Wie Tsubasa
Zawsze po tym koncercie możesz chwilę ze mną pogadać
Immer nach diesem Konzert kannst du kurz mit mir quatschen
Ale jak zejdę ze sceny wypierdalam na parę minut na backstage
Aber wenn ich von der Bühne gehe, verschwinde ich für ein paar Minuten backstage
Daj mi chwilę odpocząć daj mi szybko drina pierdolnąć
Lass mich kurz verschnaufen, lass mich schnell einen Drink kippen
Gęba nie będzie czerwona wyjdę z uśmiechniętą miną na zdjęcie
Mein Gesicht wird nicht rot sein, ich komme mit lächelnder Miene fürs Foto raus
Ale nie wszyscy to kminią taga chcą szybko zawinąć
Aber nicht alle checken das, wollen schnell ein Tag
Pada na kicksy mi piwo to które trzymają prawie nad głową mi
Bier tropft auf meine Sneakers, das sie fast über meinem Kopf halten
Panna mnie łapie za rękę, zaśpiewaj dla mnie piosenkę
Ein Mädchen packt meine Hand, sing für mich ein Lied
Mówię śpiewałem przed chwilą gdzie byłaś jak byłem na mikrofonie ty
Ich sag, ich habe gerade gesungen, wo warst du, als ich am Mikrofon stand?
Typ mówi chcę jedno zdjęcie, tylko typ obok pytanko jedno tylko
Ein Typ sagt, ich will ein Foto, nur der Typ nebenan, nur eine Frage
Typ za nim jednego taga tylko macie jednego Fała tylko
Der Typ hinter ihm nur ein Tag, ihr habt nur einen, nur ein Autogramm
Spoconego jak szmata bo latam jak pojeb na tych koncertach ręka noga
Verschwitzt wie ein Lappen, denn ich renne wie verrückt auf diesen Konzerten, Hand und Fuß
Chuj na ścianie no dobra bez przesady ale całe łapy zaraz będą umazane
Scheiße an der Wand, okay, ohne Übertreibung, aber gleich sind alle Hände voller
Markerami tylko na backstage wpadnę zanim to nastąpi bo tak z bomby to raczej nie
Stifte, nur backstage geh ich rein, bevor das passiert, denn aus dem Nichts wohl eher nicht
Dajcie mi minut piętnaście i macie mnie VNM w krasie
Gebt mir fünfzehn Minuten und ihr habt mich, VNM in Bestform
Pełnej popykamy te foty podpiszemy płyty bez kitu nie zniknę w mig
Wir knipsen die Fotos, signieren Alben, kein Witz, ich verschwinde nicht sofort
Ale teraz lecę na backstage i biegnę i uskuteczniam swój drybling iii...
Aber jetzt geh ich backstage und renne und mache mein Dribbling und...
Jak Tsubasa Tsubasa jak Tsuba Tsubasa Tsubasa
Wie Tsubasa Tsubasa wie Tsuba Tsubasa Tsubasa
Jak Tsubasa Tsubasa, mi mi mi mijam ich
Wie Tsubasa Tsubasa, ich ich ich umdribbel sie
Jak Tsubasa Tsubasa jak Tsuba Tsubasa Tsubasa
Wie Tsubasa Tsubasa wie Tsuba Tsubasa Tsubasa
Jak Tsubasa Tsubasa, mi mi mi mijam ich
Wie Tsubasa Tsubasa, ich ich ich umdribbel sie
Piąty rok gardzę busami chyba że gdzieś trasę znów gramy
Fünftes Jahr, ich verachte Busse, außer wir spielen wieder irgendwo auf Tour
Wszędzie se gnam Uberami chyba że nigdzie nie spieszę się
Überall fahr ich mit Uber, außer ich hab's nirgendwo eilig
To cziluję na maxa w kielni mini butla Metaxy
Dann chill ich maximal, in der Kehle Mini-Flasche Metaxa
Dopada głód mnie już straszny do restauracji w parku idę pieszo se
Es packt mich schrecklicher Hunger, ins Restaurant im Park geh ich zu Fuß
Ludzie tam łażą na wkurwie lookają na mnie jak durnia
Leute laufen da genervt rum, glotzen mich an wie einen Idioten
Dumnie te flaszkę opróżniam mimo że jest dopiero dwunasta pięć
Stolz leer ich die Flasche, obwohl es erst zwölf Uhr fünf ist
Siądę se na ławerce ochotę mam na krewetkę co
Ich setz mich auf die Bank, hab Bock auf eine Garnele
Plącze się w salaterce nie będę tak siedział czas nastał więc
Die in der Schüssel rumwuselt, ich werd nicht so sitzen bleiben, die Zeit ist gekommen
I wstaję z ławki, na uszach zawsze mam słuchawki najebany
Ich steh von der Bank auf, Kopfhörer immer auf den Ohren, voll wie ein Strandhaubitze
Mam migawki przed oczami jakby gwiazdki tam bezpański pies mnie szarpie za nogawki
Ich hab Lichter vor den Augen wie Sterne, ein streunender Hund zerrt an meiner Hose
Ja wyrywam się do restauracji mam niecały kilometr idą wnet
Ich reiße mich los zum Restaurant, hab noch knapp einen Kilometer vor mir
Tłumy ludzi na mnie what the fuck is going on biegną nie idą tłumy ludzi na mnie
Menschenmassen rennen auf mich zu, what the fuck is going on, sie rennen, nicht gehen
Patrzę na boki biało-czerwona taśma, ja pierdolę V co ty na to nie
Ich schau nach links und rechts, rot-weißes Absperrband, verdammt, V, was sagst du jetzt?
Mieli chyba co robić o tej dwunastej tylko odjebali sobie w parku maraton
Sie hatten wohl um zwölf was zu tun, doch stattdessen veranstalteten sie einen Marathon im Park
Robię przykuc nie słowiański tylko tak jak w startowym bloku przed oczami mignę im
Ich mach die Hocke, nicht slawisch, sondern wie im Startblock, vor ihren Augen verschwind ich
Jeszcze chwila pada strzał i biegnę szybko uskuteczniam swój drybling iii...
Noch ein Moment, der Schuss fällt, und ich renne schnell, mache mein Dribbling und...
Jak Tsubasa Tsubasa jak Tsuba Tsubasa Tsubasa
Wie Tsubasa Tsubasa wie Tsuba Tsubasa Tsubasa
Jak Tsubasa Tsubasa, mi mi mi mijam ich
Wie Tsubasa Tsubasa, ich ich ich umdribbel sie
Jak Tsubasa Tsubasa jak Tsuba Tsubasa Tsubasa
Wie Tsubasa Tsubasa wie Tsuba Tsubasa Tsubasa
Jak Tsubasa Tsubasa, mi mi mi mijam ich
Wie Tsubasa Tsubasa, ich ich ich umdribbel sie





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek


Attention! Feel free to leave feedback.