VNV Nation - Entropy ((Live)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VNV Nation - Entropy ((Live))




Entropy ((Live))
Энтропия (концертная запись)
In the face of grave defeat I heard cries for mercy
Перед лицом сокрушительного поражения я слышал мольбы о пощаде,
No barrier of self control, no innocent composure
Никакого самообладания, никакой невинной сдержанности.
Abusing love and like a child inflicting pain upon itself
Злоупотребляя любовью, словно ребенок, причиняющий боль самому себе.
When the calling finally comes well there be no one waiting
Когда наконец придет зов, никого не будет ждать.
Well there be no one waiting
Никого не будет ждать.
Well there be no one waiting
Никого не будет ждать.
Well there be no one waiting
Никого не будет ждать.
Well there be no one waiting
Никого не будет ждать.
In blind despair taken in by any glimpse of freedom
В слепом отчаянии, цепляясь за любой проблеск свободы,
Sell your soul to buy some time, infect all your longings
Продаешь свою душу, чтобы купить немного времени, заражаешь все свои желания.
The thought that god has taken sides on the path to breaking down
Мысль о том, что Бог принял чью-то сторону на пути к разрушению.
Disconnected but not alone, scream to the tune of the background noise
Отрешенный, но не одинокий, кричишь под аккомпанемент фонового шума.
Background noise
Фонового шума.
Scream to the tune of the background noise
Кричишь под аккомпанемент фонового шума.
Endless thoughts of what is wrong arrive at no conclusion
Бесконечные мысли о том, что не так, не приводят ни к какому выводу.
On the floor still nursing wounds no sense of self to speak of
На полу, все еще зализывая раны, без чувства собственного "я".
The though that god has taken sides on the path to breaking down
Мысль о том, что Бог принял чью-то сторону на пути к разрушению.
Disconnected but not alone, scream to the tune of the background noise
Отрешенный, но не одинокий, кричишь под аккомпанемент фонового шума.
Background noise
Фонового шума.
When does ′enough' become enough?
Когда "достаточно" становится достаточно?
When does ′no' have meaning?
Когда "нет" обретает смысл?
When does 'enough′ become enough?
Когда "достаточно" становится достаточно?
When does ′no' have meaning?
Когда "нет" обретает смысл?
When does ′enough' become enough?
Когда "достаточно" становится достаточно?
When does ′no' have meaning?
Когда "нет" обретает смысл?
When does ′enough' become enough?
Когда "достаточно" становится достаточно?
When does 'no′ have meaning?
Когда "нет" обретает смысл?
Backgrounds noise
Фоновый шум.





Writer(s): Harris Ronan


Attention! Feel free to leave feedback.