VNV Nation - Honour 2003 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VNV Nation - Honour 2003 (Live)




Passive fields. January two thousand and twelve.
Пассивные поля. Январь две тысячи двенадцатого года.
A nation that stands alone.
Нация, которая стоит особняком.
Cold voices, faces pale,
Холодные голоса, бледные лица,
Gathered unto their judgement day.
Собравшиеся на свой судный день.
Such pride remains unbroken.
Такая гордость остается непоколебимой.
Such words remain unspoken.
Такие слова остаются невысказанными.
Just mothers to stand in vain and cry.
Просто матери, которые напрасно стоят и плачут.
Tears and medals in the rain.
Слезы и медали под дождем.
Shall I recall when justice did prevail?
Должен ли я вспомнить, когда справедливость восторжествовала?
No reason to be found why reason did fail.
Не было найдено никакой причины, по которой разум потерпел неудачу.
The all clear resounding.
Отчетливый звук.
The way was clear to rebuild this land.
Путь к восстановлению этой земли был ясен.
Shall I call on you to guide me well,
Должен ли я обратиться к тебе с просьбой хорошо направлять меня,
To see our hopes and dreams fulfilled?
Чтобы увидеть, как исполняются наши надежды и мечты?
On this day of our ascension.
В этот день нашего вознесения.
Stand your ground this is what we are fighting for.
Стойте на своем, это то, за что мы боремся.
For our spirit and laws and ways.
За наш дух, законы и обычаи.
Cry havoc and let slip the dogs of war.
Сеять хаос и выпускать псов войны.
For heaven or hell we shall not wait.
Мы не будем ждать ни рая, ни ада.
Shall I think of honour as lies
Должен ли я думать о чести как о лжи
Or lament it's aged slow demise?
Или оплакивать его медленную кончину?
Shall I stand as a total stranger
Должен ли я предстать перед вами как совершенно незнакомый человек
On this day in this stone chamber?
В этот день в этой каменной комнате?
The all clear resounding.
Отчетливый звук.
The way was clear to rebuild this land.
Путь к восстановлению этой земли был ясен.
Shall I call on you to guide me well.
Должен ли я обратиться к тебе с просьбой хорошо направлять меня?
To see our hopes and dreams fulfilled.
Чтобы увидеть, как исполняются наши надежды и мечты.
On this day of our ascension,
В этот день нашего вознесения,
On this day we praise the fallen.
В этот день мы восхваляем павших.
Stand your ground this is what we are fighting for.
Стойте на своем, это то, за что мы боремся.
For our spirit and laws and ways.
За наш дух, законы и обычаи.
Cry havoc and let slip the dogs of war.
Сеять хаос и выпускать псов войны.
For heaven or hell we shall not wait.
Мы не будем ждать ни рая, ни ада.
Shall I think of honour as lies
Должен ли я думать о чести как о лжи
Or lament it's aged slow demise?
Или оплакивать его медленную кончину?
Shall I stand as a total stranger
Должен ли я предстать перед вами как совершенно незнакомый человек
On this day in this stone chamber?
В этот день в этой каменной комнате?





Writer(s): Ronan Harris


Attention! Feel free to leave feedback.