VNV Nation - Precipice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VNV Nation - Precipice




Precipice
На краю пропасти
The hope of my redemption
Надежда на моё искупление
Is such that I believe that I am free
Так сильна, что я верю в свою свободу.
To confess would bring me no salvation
Исповедь не принесёт мне спасения,
I alone hold the power to forgive me
Только я один властен простить себя.
And of my acts, I will admit I′ve no pretensions
И о своих поступках, признаюсь, я не строю иллюзий,
I have no regrets for all the things that I have done
Не жалею ни о чём, что совершил.
My faiths to me are as foundations
Мои убеждения мой фундамент,
None has the right to judge my soul but me
Никто, кроме меня, не вправе судить мою душу.
There is no going back, no quarter now remains
Нет пути назад, пощады больше нет,
No return for me, no sanctity, a single chance prevails
Нет возврата мне, нет святости, лишь один шанс остался.
For lands behind lay waste, no doubt, no amends to make
Земли позади лежат в руинах, никаких сомнений, никаких извинений,
At break of day, until our light fails, march ever on
На рассвете, пока не угаснет наш свет, мы будем идти вперёд.
Greater are the paths of our creation
Величественнее пути нашего творения,
That have been made for the brave to see
Что созданы для смелых,
The fools who would condemn our existence
Глупцы, что осуждают наше существование,
Are as once to be vanquished and ceased
Будут повержены и уничтожены.
There is no going back, no quarter now remains
Нет пути назад, пощады больше нет,
No return for me, no sanctity, a single chance prevails
Нет возврата мне, нет святости, лишь один шанс остался.
For lands behind lay waste, no doubt, no amends to make
Земли позади лежат в руинах, никаких сомнений, никаких извинений,
At break of day, until our light fails, march ever on
На рассвете, пока не угаснет наш свет, мы будем идти вперёд.
There is no going back, no quarter now remains
Нет пути назад, пощады больше нет,
No return for me, no sanctity, a single chance prevails
Нет возврата мне, нет святости, лишь один шанс остался.
For lands behind lay waste, no doubt, no amends to make
Земли позади лежат в руинах, никаких сомнений, никаких извинений,
At break of day, until our light fails, march ever on
На рассвете, пока не угаснет наш свет, мы будем идти вперёд.
There is no going back, no quarter now remains
Нет пути назад, пощады больше нет,
No return for me, no sanctity, a single chance prevails
Нет возврата мне, нет святости, лишь один шанс остался.
For lands behind lay waste, no doubt, no amends to make
Земли позади лежат в руинах, никаких сомнений, никаких извинений,
At break of day, until our light fails, march ever on
На рассвете, пока не угаснет наш свет, мы будем идти вперёд.





Writer(s): Ronan Harris


Attention! Feel free to leave feedback.