VNV Nation - Solitary - Deathstar Disco Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VNV Nation - Solitary - Deathstar Disco Mix




Set me aflame and cast me free, away, you wretched world of tethers
Подожги меня и освободи, прочь, ты, жалкий мир привязи.
Through the endless night and day I have never wanted more
В течение бесконечной ночи и дня я никогда не хотел большего.
Always thought that I would stand before the faceless name of justice
Я всегда думал, что предстану перед безликим именем правосудия.
Like some law unto myself, like a child of God again
Как какой-то закон для меня самого, как дитя Божье снова.
And if rain brings winds of change let it rain on us forever
И если дождь приносит ветры перемен пусть он льет на нас вечно
I have no doubt from what I've seen that I have never wanted more
Я не сомневаюсь из того, что я видел, что я никогда не хотел большего.
With this line I'll mark the past as a symbol of beginning
Этой строкой я отмечу прошлое как символ начала.
I have no doubt from what I've seen that I have never wanted more
Я не сомневаюсь из того, что я видел, что я никогда не хотел большего.
In this picture stands a man, far away, alone and distant
На этой картине стоит человек, далекий, одинокий и далекий.
Like a solitary field in some nameless foreign land
Как одинокое поле в безымянной чужой стране.
All around the points of light start to dim and cease transmitting
Все вокруг точки света начинают тускнеть и перестают излучать свет.
Shadows fell on futile games and then there was nothing more
Тени падали на бесполезные игры, и больше ничего не было.
Through the screams of falling steel, by the light of flares and wisdom
Сквозь крики падающей стали, в свете факелов и мудрости.
All the doubts I could not face, all this time I wanted more
Все сомнения, с которыми я не мог справиться, все это время я хотел большего.
With a line I'll mark the past as a symbol of beginning
Чертой я отмечу прошлое как символ начала.
To the gods whose names we've lost and the names who gave in vain
Богам, чьи имена мы потеряли, и тем, кто дал их напрасно.
And if rain brings winds of change let it rain on us forever
И если дождь приносит ветры перемен пусть он льет на нас вечно
I have no doubt from what I've seen that I have never wanted more
Я не сомневаюсь из того, что я видел, что я никогда не хотел большего.
With this line I'll mark the past as a symbol of beginning
Этой строкой я отмечу прошлое как символ начала.
I have no doubt from what I've seen that I have never wanted more
Я не сомневаюсь из того, что я видел, что я никогда не хотел большего.
Set me aflame and cast me free, away, you wretched world of tethers
Подожги меня и освободи, прочь, ты, жалкий мир привязи.
Through the endless night and day I have never wanted more
В течение бесконечной ночи и дня я никогда не хотел большего.
Always thought that I would stand before the faceless name of justice
Я всегда думал, что предстану перед безликим именем правосудия.
Like some law unto myself, like a child of God again
Как какой-то закон для меня самого, как дитя Божье снова.
And if rain brings winds of change let it rain on us forever
И если дождь приносит ветры перемен пусть он льет на нас вечно
I have no doubt from what I've seen that I have never wanted more
Я не сомневаюсь из того, что я видел, что я никогда не хотел большего.
With this line I'll mark the past as a symbol of beginning
Этой строкой я отмечу прошлое как символ начала.
I have no doubt from what I've seen that I have never wanted more
Я не сомневаюсь из того, что я видел, что я никогда не хотел большего.
Sever the line to the guilty past, to the ones who brought us nothing
Разорвите связь с виновным прошлым, с теми, кто ничего нам не принес.
Spoke of futures brave and proud and brought only hate and war
Говорил о будущем храбром и гордом и приносил только ненависть и войну
Lined the roads with hollow praise, marked the land with paper statues
Устлал дороги пустыми похвалами, пометил землю бумажными статуями.
Shadows fell on their futile ways and then there was nothing more
Тени падали на их бесполезные пути, и больше ничего не было.





Writer(s): RONAN HARRIS


Attention! Feel free to leave feedback.