Lyrics and translation VNV Nation - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
me
aflame
and
cast
me
free.
Сожги
меня
и
отпусти
на
волю.
Away,
you
wretched
world
of
tethers.
Прочь,
ничтожный
мир
оков.
Through
the
endless
night
and
day
Сквозь
бесконечную
ночь
и
день
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
I
always
thought
that
I
would
stand
Я
всегда
думал,
что
предстану
Before
the
faceless
name
of
justice.
Перед
безликим
именем
правосудия.
Like
some
law
unto
myself,
Как
закон
сам
для
себя,
Like
a
child
of
God
again.
Как
дитя
Божье
вновь.
And
if
rain
brings
winds
of
change
И
если
дождь
приносит
ветра
перемен,
Let
it
rain
on
us
forever.
Пусть
он
льет
на
нас
вечно.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое,
As
a
symbol
of
beginning.
Как
символ
начала.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I'll
mark
the
past
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое,
As
a
symbol
of
beginning.
Как
символ
начала.
I
have
no
doubt
from
what
I've
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
With
this
line
I′ll
mark
the
past
Этой
чертой
я
отмечу
прошлое,
As
my
symbol
of
beginning.
Как
свой
символ
начала.
I
have
no
doubt
from
what
I′ve
seen
Я
не
сомневаюсь,
судя
по
тому,
что
видел,
That
I
have
never
wanted
more.
Что
я
никогда
не
желал
большего.
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
Set
me
aflame
and
cast
me
free.
Сожги
меня
и
отпусти
на
волю.
Away,
you
wretched
world
of
tethers.
Прочь,
ничтожный
мир
оков.
By
the
light
of
what
I've
seen,
В
свете
того,
что
я
видел,
I
have
never
wanted
more.
Я
никогда
не
желал
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Eddie De Lange, Irving Mills, Edgar Delange
Attention! Feel free to leave feedback.