VNV Nation - Wonders - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VNV Nation - Wonders




Memories like films play on the wall
Воспоминания, как фильмы, играют на стене.
Of another self, another life
Другого себя, другой жизни.
A story without end that still lives on
История без конца, которая все еще живет.
So much that passed us by is forever gone
Так много того, что прошло мимо нас, навсегда ушло.
Echoes of the chances that I had to take
Отголоски шансов, которые мне пришлось использовать.
I closed the door, I never said goodbye
Я закрыл дверь, я никогда не прощался.
No regrets, no tears
Ни сожалений, ни слез.
We cannot turn back time
Мы не можем повернуть время вспять.
The symphony, the song plays to the end
Симфония, песня играет до конца.
Ghosts will haunt the streets
Призраки будут преследовать улицы.
Where we have laughed and cried
Где мы смеялись и плакали.
Still, we found our place
И все же мы нашли свое место.
Found a better life
Нашел лучшую жизнь.
Is there time to cry
Есть ли время плакать?
Drink to last goodbyes
Выпей до последнего прощания.
Oh why, do wonders never cease?
О, почему чудеса никогда не прекращаются?
Share with me a wisdom and reflect
Поделись со мной мудростью и поразмышляй.
When I cannot disguise my truest self
Когда я не могу скрыть своего истинного "Я".
I cannot say what plans fate has for us
Я не могу сказать, какие у судьбы планы на нас.
But we affect the change and guard our hearts
Но мы влияем на перемены и оберегаем наши сердца.
Running forward
Бежим вперед!
Hope and wonder
Надежда и чудо.
Laugh and fall
Смеяться и падать.
Have we burned all the illusions of our youth?
Сожгли ли мы все иллюзии нашей юности?
The question goes unanswered: what it made of us,
Вопрос остается без ответа: что он сделал из нас?
Who won or lost, who is missing presumed alive?
Кто победил или проиграл, кто пропал без вести?
I hold on to what matters most and don't let go
Я держусь за самое главное и не отпускаю,
I hope you know
надеюсь, ты знаешь.
That I'm happy now
Что теперь я счастлива.
Drink to last goodbyes
Выпей до последнего прощания.
Oh why, do wonders never cease?
О, почему чудеса никогда не прекращаются?





Writer(s): Ronan Harris


Attention! Feel free to leave feedback.