Lyrics and translation VNX - Drogadicte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ets
la
meva
droga
perfecta
Ты
мой
идеальный
наркотик
El
millor
plat
però
no
tenies
recepta
Лучшее
блюдо,
но
у
тебя
не
было
рецепта
No
sé
com
dir-te
que
em
tenies
fet
merda
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
ты
меня
разрушила
Que
ara
em
dono
conta
de
el
que
vaig
perdre
Что
теперь
я
понимаю,
что
потерял
Quan
t'oblidi
faré
una
festa
Когда
я
тебя
забуду,
устрою
праздник
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Потому
что
я
наркоман,
зависимый
от
тебя
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
Который
не
мог
променять
тебя
ни
на
кого
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
эй
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
детка
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Потому
что
я
наркоман,
зависимый
от
тебя
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
Который
не
мог
променять
тебя
ни
на
кого
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
эй
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
детка
Una
ampolla
de
whisky
i
una
ampolla
d'alcohol
Бутылка
виски
и
бутылка
алкоголя
Per
perdre't
de
vista
i
per
perdre
el
control
Чтобы
потерять
тебя
из
виду
и
потерять
контроль
Quan
tu
vulguis
m'avises
i
ja
anem
a
fer
un
vol
Когда
захочешь,
дай
мне
знать,
и
мы
отправимся
в
полет
Ets
un
partidazo
i
t'hauré
de
fer
un
gol
Ты
отличный
вариант,
и
я
должен
забить
гол
I
encara
me'n
recordo
de
l'última
vegada
И
я
все
еще
помню
последний
раз
Quan
ens
vam
llevar
junts
i
em
deies
que
m'estimaves
Когда
мы
проснулись
вместе,
и
ты
говорила,
что
любишь
меня
Tot
eren
mentides
però
igualment
tu
m'enganyaves
Все
было
ложью,
но
ты
все
равно
меня
обманывала
Si
tu
volies
sexe
després
sempre
em
trucaves
Если
ты
хотела
секса,
то
потом
всегда
звонила
мне
No
seré
el
teu
ninot,
no
seré
el
teu
titella
Я
не
буду
твоей
игрушкой,
не
буду
твоей
марионеткой
Et
pujaré
a
la
lluna
fins
a
fer-me
una
estrella
Я
подниму
тебя
до
луны,
пока
сам
не
стану
звездой
Jo
t'encantava
o
almenys
això
deies
Я
тебе
нравился,
или,
по
крайней
мере,
ты
так
говорила
Però
no
puc
oblidar
to'
les
vegades
que
m'ho
feies
Но
я
не
могу
забыть
все
те
разы,
когда
ты
это
делала
Diga'm
si
em
volies
Скажи
мне,
хотела
ли
ты
меня
T'etiquetava
a
les
fotos
on
tu
ni
sorties
Я
отмечал
тебя
на
фотографиях,
где
тебя
даже
не
было
Passaran
els
dies
i
més
et
desitjaria
Пройдут
дни,
и
я
буду
хотеть
тебя
еще
больше
Farem
realitat
la
fantasia
Мы
воплотим
фантазию
в
реальность
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Потому
что
я
наркоман,
зависимый
от
тебя
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
Который
не
мог
променять
тебя
ни
на
кого
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
эй
Ara
ja
no
paro
de
veure
bebé
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
детка
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Потому
что
я
наркоман,
зависимый
от
тебя
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
Который
не
мог
променять
тебя
ни
на
кого
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
эй
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
детка
Estima'm,
estima'm,
fes-ho
sense
por
Люби
меня,
люби
меня,
делай
это
без
страха
Ni
que
només
sigui
quan
hi
hagui
calor
Даже
если
это
только
когда
жарко
Seguiré
estima'n-te,
t'ho
dic
de
tot
cor
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
говорю
тебе
от
всего
сердца
I
com
diu
l'Anuel
real
fins
a
la
mort
И
как
говорит
Anuel,
настоящий
до
смерти
Estima'm,
estima'm,
fes-ho
sense
por
Люби
меня,
люби
меня,
делай
это
без
страха
Ni
que
només
sigui
quan
hi
hagui
calor
Даже
если
это
только
когда
жарко
Seguiré
estima'n-te,
t'ho
dic
de
tot
cor
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
говорю
тебе
от
всего
сердца
I
com
diu
l'Anuel
real
fins
a
la
mort
И
как
говорит
Anuel,
настоящий
до
смерти
Una
ampolla
de
whisky
i
una
ampolla
d'alcohol
Бутылка
виски
и
бутылка
алкоголя
Per
perdre't
de
vista
i
per
perdre
el
control
Чтобы
потерять
тебя
из
виду
и
потерять
контроль
Quan
tu
vulguis
m'avises
i
anem
a
fer
un
vol
Когда
захочешь,
дай
мне
знать,
и
мы
отправимся
в
полет
Ets
un
partidazo
i
t'hauré
de
fer
un
gol
Ты
отличный
вариант,
и
я
должен
забить
гол
I
encara
me'n
recordo
de
la
última
vegada
И
я
все
еще
помню
последний
раз
Que
ens
vam
llevar
junts
i
em
deies
que
m'estimaves
Когда
мы
проснулись
вместе,
и
ты
говорила,
что
любишь
меня
Tot
eren
mentides
però
igualment
tu
m'enganyaves
Все
было
ложью,
но
ты
все
равно
меня
обманывала
Si
tu
volies
sexe
després
sempre
em
trucaves
Если
ты
хотела
секса,
то
потом
всегда
звонила
мне
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Потому
что
я
наркоман,
зависимый
от
тебя
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
Который
не
мог
променять
тебя
ни
на
кого
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
эй
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
детка
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Потому
что
я
наркоман,
зависимый
от
тебя
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
Который
не
мог
променять
тебя
ни
на
кого
Ja
no
paro
de
veure,
eh
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
эй
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Теперь
я
не
перестаю
видеть,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreu Vancells Rovira
Attention! Feel free to leave feedback.