Lyrics and translation VO2K - Revenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
i
wanna
get
all
that
shit
Я
имею
в
виду
что
хочу
получить
все
это
дерьмо
Can't
find
my
spark
Не
могу
найти
свою
искру.
I
turn
my
interior
light
on
Я
включаю
внутренний
свет.
I
go
collect
I'm
like
a
jet
Я
иду
собирать
деньги,
я
как
реактивный
самолет.
I
get
my
flight
on
Я
отправляюсь
на
свой
рейс.
Don't
over
step
Не
перешагивай
Just
know
my
rep
is
smooth
Просто
знай,
что
моя
репутация
безупречна.
I'm
calling
mate
Я
звоню
приятель
Don't
take
no
extra
moves
Не
делай
лишних
движений.
Just
focus
on
yo
revenue
Просто
сосредоточься
на
своих
доходах
It's
2020
i
just
gassed
the
pedal
Сейчас
2020
й
я
только
что
нажал
на
педаль
газа
My
homie
told
me
get
my
weight
up
Мой
кореш
сказал
мне,
чтобы
я
набрал
вес.
Dawg
don't
ever
settle
Чувак
никогда
не
соглашайся
So
now
I'm
tryna
hit
the
top
Так
что
теперь
я
пытаюсь
достичь
вершины
I'm
at
the
pinnacle
with
it
Я
нахожусь
на
вершине
этого.
I
killed
the
beat
Я
заглушил
ритм.
The
streets
wont
tell
you
Улицы
вам
ничего
не
скажут.
Who
did
it
Кто
это
сделал
Another
venue
Другое
место
встречи
Different
avenue
Другая
авеню
Another
check
deposited
Еще
один
чек
внесен.
So
if
we
crash
it's
cool
Так
что
если
мы
разобьемся
это
круто
My
drive
backed
up
Мой
диск
вернулся.
I
got
platinum
plaques
У
меня
платиновые
бляшки.
Still
under
cover
Все
еще
под
прикрытием.
You
lit
the
flame
that
sparked
a
match
Ты
зажег
пламя,
которое
зажгло
спичку.
And
now
the
worlds
in
trouble
И
теперь
миры
в
беде.
You'll
see
the
difference
in
a
handout
Ты
увидишь
разницу
в
раздаче.
And
who
really
struggled
И
кто
действительно
боролся?
Because
shit
get
heavy
Потому
что
дерьмо
становится
тяжелым
Underneath
that
gold
Под
этим
золотом
Ain't
got
no
muscle
У
меня
нет
мускулов.
The
fetti
team
Команда
Фетти
I
came
with
the
cash
gang
Я
пришел
с
бандой
кэш.
I
over
do
it
in
the
fast
lane
nigga
Я
сделаю
это
на
скоростной
полосе
ниггер
This
blunt
match
the
vibe
Этот
косяк
соответствует
настроению.
Everything
right
Все
в
порядке
Tell
me
I'm
wrong
Скажи
мне,
что
я
ошибаюсь.
Tell
me
you
missed
it
Скажи
мне,
что
ты
пропустил
это.
I
told
em
bout
the
selves
Я
рассказал
им
о
самих
себе
Now
they
ask
for
forgiveness
Теперь
они
просят
прощения.
I
tried
to
give
you
wealth
Я
пытался
дать
тебе
богатство.
You
just
plastered
my
business
Ты
просто
испортил
мой
бизнес.
If
we
can't
beat
the
stands
Если
мы
не
сможем
победить
трибуны
...
We
go
smash
on
the
witness
Мы
разобьем
свидетеля.
These
Franco's
sitting
on
my
neck
Эти
Франко
сидят
у
меня
на
шее.
Got
ole
girl
on
a
text
Получил
сообщение
от
старой
девушки
I
know
if
i
ain't
up
I'm
next
Я
знаю,
что
если
я
не
встану,
то
буду
следующим.
That
shit
ease
up
the
stress
Это
дерьмо
снимает
стресс
I
hate
to
be
one
of
you
niggas
Я
ненавижу
быть
одним
из
вас
ниггеры
I
know
that
I'm
so
different
Я
знаю,
что
я
такой
другой,
I'm
still
focused
я
все
еще
сосредоточен.
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
I
can't
see
none
of
you
niggas
Я
не
вижу
никого
из
вас
ниггеры
I
might
just
let
that
shit
ride
Я
мог
бы
просто
позволить
этому
дерьму
прокатиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duvon Wiley
Attention! Feel free to leave feedback.