Lyrics and translation VOILÀ - Don't Say I Didn't Warn You (with Craig Owens)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say I Didn't Warn You (with Craig Owens)
The
devil's
wearing
Prada
'cause
he
probably
goes
Дьявол
носит
Prada,
потому
что
он,
вероятно,
идет
Over
to
you
place
and
takes
your
old
clothes
Приеду
к
тебе
и
заберу
твою
старую
одежду.
She
likes
her
lines
on
counters
and
her
bed
post
Ей
нравятся
строчки
на
прилавках
и
столбик
у
кровати.
She
clips
her
wings
to
walk
among
the
shadows
Она
подрезает
себе
крылья,
чтобы
ходить
среди
теней.
They
say
"did
it
hurt
falling
from
heaven?"
Говорят:
Больно
ли
было
падать
с
неба?
Of
all
the
deadly
sins,
she's
like
a
seven
Из
всех
смертных
грехов
она
как
семерка
They
say
"did
it
hurt
falling
from
heaven?"
Говорят:
Больно
ли
было
падать
с
неба?
Tell
me,
did
it
hurt?
Скажи
мне,
было
больно?
Curse
the
day
that
brought
me
you
Прокляни
тот
день,
который
принес
мне
тебя
She
broke
her
halo
clean
in
two
Она
разбила
свой
ореол
пополам.
Then
turned
the
pieces
into
horns
Затем
превратил
кусочки
в
рога
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
She'll
break
you
like
she
was
born
to
Она
сломает
тебя,
как
будто
она
была
рождена
для
этого.
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
She'll
break
you
just
'cause
she's
bored
Она
сломает
тебя
только
потому,
что
ей
скучно
What
happened
to
the
angel
I
once
knew?
Что
случилось
с
ангелом,
которого
я
когда-то
знал?
The
phantom
pain
saying
that
our
love
was
true
Призрачная
боль,
говорящая,
что
наша
любовь
была
правдой
She
needs
something
fresh
to
sink
her
fangs
into
Ей
нужно
что-то
свежее,
во
что
можно
вонзить
клыки.
She's
blazing
red,
I
tried
to
warn
you
Она
пылает
красным,
я
пытался
тебя
предупредить.
They
say
"did
it
hurt
falling
from
heaven?"
Говорят:
Больно
ли
было
падать
с
неба?
Of
all
the
deadly
sins
she's
like
a
seven
Из
всех
смертных
грехов
она
как
семерка
They
say
"did
it
hurt
falling
from
heaven?"
Говорят:
Больно
ли
было
падать
с
неба?
Tell
me,
does
it
hurt?
Скажи
мне,
это
больно?
Curse
the
day
that
brought
me
you
Прокляни
тот
день,
который
принес
мне
тебя
She
broke
her
halo
clean
in
two
Она
разбила
свой
ореол
пополам.
Then
turned
the
pieces
into
horns
Затем
превратил
кусочки
в
рога
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
She'll
break
you
like
she
was
born
to
Она
сломает
тебя,
как
будто
она
была
рождена
для
этого.
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
She'll
break
you
just
'cause
she's
bored
Она
сломает
тебя
только
потому,
что
ей
скучно
And
now
I
lay
me
down
to
sleep
И
теперь
я
укладываюсь
спать
I
pray
the
lord
it's
six
feet
deep
Я
молюсь
Господу,
глубина
шесть
футов
And
if
I
die
before
I
wake
И
если
я
умру
прежде,
чем
проснусь
It's
probably
better
off
that
way
Наверное,
так
лучше
And
now
I
lay
me
down
to
sleep
И
теперь
я
укладываюсь
спать
I
pray
the
lord
it's
six
feet
deep
Я
молюсь
Господу,
глубина
шесть
футов
And
if
I
die
before
I
wake
И
если
я
умру
прежде,
чем
проснусь
It's
probably
better
off
that
way
Наверное,
так
лучше
Curse
the
day
that
brought
me
you
Прокляни
тот
день,
который
принес
мне
тебя
She
broke
her
halo
clean
in
two
Она
разбила
свой
ореол
пополам.
Then
turned
the
pieces
into
horns
Затем
превратил
кусочки
в
рога
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
She'll
break
you
like
she
was
born
to
Она
сломает
тебя,
как
будто
она
была
рождена
для
этого.
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
She'll
break
you
just
'cause
she's
bored
Она
сломает
тебя
только
потому,
что
ей
скучно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Eisner, Gus Ross, Craig Owens
Attention! Feel free to leave feedback.