VOILÀ - Get A Room (with Megan Cromwell) - translation of the lyrics into German

Get A Room (with Megan Cromwell) - VOILÀtranslation in German




Get A Room (with Megan Cromwell)
Schafft euch ein Zimmer an (mit Megan Cromwell)
Lately I've been running red lights
In letzter Zeit bin ich bei Rot über die Ampel gefahren
'Cause I don't wanna look to my passenger side
Weil ich nicht auf meine Beifahrerseite schauen will
When I stop and see in the car next to mine
Wenn ich anhalte und im Auto neben mir sehe
You and you-know-who
Dich und Du-weißt-schon-wen
So you moved on and I should probably move away
Du hast also weitergemacht und ich sollte wohl wegziehen
Because I can't run the risk of seeing your face
Weil ich das Risiko nicht eingehen kann, dein Gesicht zu sehen
With that smile I gave you and you gave away
Mit diesem Lächeln, das ich dir gab und das du weitergegeben hast
To you-know-who
An Du-weißt-schon-wen
It's Kasey's party so I sorta thought it'd be safe
Es ist Kaseys Party, also dachte ich, es wäre sicher
'Cause you hated him when we were dating
Weil du ihn gehasst hast, als wir zusammen waren
It totally kills me to see you with him
Es bringt mich total um, dich mit ihm zu sehen
Or at least I wish it would
Oder zumindest wünschte ich, es würde
God, can you just get a room?
Gott, könnt ihr euch einfach ein Zimmer nehmen?
I'm so sick of seeing you two
Ich habe es so satt, euch zwei zu sehen
Oh, oh, touching and kissing
Oh, oh, euch berühren und küssen
Like I don't exist when I do
Als ob ich nicht existiere, obwohl ich es tue
God, can you just get a room?
Gott, könnt ihr euch einfach ein Zimmer nehmen?
The nerve to show up at the same church
Die Nerven, in derselben Kirche aufzutauchen
Where I prayed for you and you show up with her
Wo ich für dich gebetet habe, und du tauchst mit ihr auf
You look happy, that's nice, hope that it works
Du siehst glücklich aus, das ist schön, hoffe, es funktioniert
With you-know-who
Mit Du-weißt-schon-wem
Wait, no, I lied, you're messing with my head
Warte, nein, ich habe gelogen, du bringst mich durcheinander
The fact we had a past life you easily forget
Die Tatsache, dass wir ein früheres Leben hatten, vergisst du leicht
I hate that you turn and wave hi with one hand
Ich hasse es, dass du dich umdrehst und mit einer Hand Hallo winkst
While the other's in hers
Während die andere in ihrer ist
Small towns get smaller the bigger the breakup
Kleine Städte werden kleiner, je größer die Trennung ist
And I'm sick of wearing this waterproof makeup
Und ich habe es satt, dieses wasserfeste Make-up zu tragen
It totally kills me to see you with her
Es bringt mich total um, dich mit ihr zu sehen
Or at least I wish it would
Oder zumindest wünschte ich, es würde
God, can you just get a room?
Gott, könnt ihr euch einfach ein Zimmer nehmen?
I'm so sick of seeing you two
Ich habe es so satt, euch zwei zu sehen
Oh, oh, touching and kissing
Oh, oh, euch berühren und küssen
Like I don't exist when I do
Als ob ich nicht existiere, obwohl ich es tue
God, can you just get a room?
Gott, könnt ihr euch einfach ein Zimmer nehmen?
I'm so sick of seeing you two
Ich habe es so satt, euch zwei zu sehen
Oh, oh, touching and kissing
Oh, oh, euch berühren und küssen
Like I don't exist when I do
Als ob ich nicht existiere, obwohl ich es tue
God, can you just get a room?
Gott, könnt ihr euch einfach ein Zimmer nehmen?
God, can you just get a room?
Gott, könnt ihr euch einfach ein Zimmer nehmen?
Oh, oh
Oh, oh
And if I can't be the love of your life
Und wenn ich nicht die Liebe deines Lebens sein kann
I'll be the loss of your life instead
Werde ich stattdessen der Verlust deines Lebens sein
And if I can't be the love of your life
Und wenn ich nicht die Liebe deines Lebens sein kann
I'll be the loss of your life instead
Werde ich stattdessen der Verlust deines Lebens sein
And if I can't be the love of your life
Und wenn ich nicht die Liebe deines Lebens sein kann
I'll be the loss of your life instead
Werde ich stattdessen der Verlust deines Lebens sein
And if I can't be the love of your life
Und wenn ich nicht die Liebe deines Lebens sein kann
I'll be the loss of your life instead
Werde ich stattdessen der Verlust deines Lebens sein
Get a room
Nehmt euch ein Zimmer
I'm so sick of seeing you two
Ich habe es so satt, euch zwei zu sehen
Oh, oh, touching and kissing
Oh, oh, euch berühren und küssen
Like I'm not still in love with you
Als wäre ich nicht immer noch in dich verliebt






Attention! Feel free to leave feedback.