Lyrics and translation VOILÀ - Straitjacket
Straitjacket
Смирительная рубашка
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался
I
tried
to
write
down
how
I
felt
Записать,
что
чувствую,
But
the
paper
stayed
empty
Но
бумага
оставалась
пустой.
Says
it
better
than
I
could've
myself
Она
все
сказала
лучше
меня.
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
я
пытался
To
write
down
all
my
dreams
Записать
все
свои
сны,
But
the
paper
stayed
empty
Но
бумага
оставалась
пустой.
Talk
about
irony
Какая
ирония.
And
I'd
die
to
feel
your
hand
in
mine
И
я
бы
все
отдал,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
своей,
Hold
on
to
something
one
more
time|
Ещё
хоть
раз
за
что-то
ухватиться.
I
try
but
my
hands
are
tied
Я
пытаюсь,
но
мои
руки
связаны.
And
it's
got
me
feeling
like
И
от
этого
мне
кажется,
что
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке.
I
wanna
hold
you
but
I
can't
Я
хочу
обнять
тебя,
но
не
могу.
I'm
giving
in
to
old
habits
Я
поддаюсь
старым
привычкам,
Reaching
for
the
past
Тянусь
к
прошлому.
And
I'm
going
kinda
manic
Я
схожу
с
ума,
Cause
in
my
head
I
have
it
Потому
что
в
моей
голове,
In
my
head
you're
in
my
arms
again
В
моей
голове
ты
снова
в
моих
объятиях.
And
I
can't,
I
can't
И
я
не
могу,
я
не
могу
I
can't
even
walk
my
own
house
Даже
ходить
по
своему
дому.
Empty
chair
in
my
kitchen
Пустой
стул
на
моей
кухне.
I'll
never
have
heart
to
throw
it
out
У
меня
никогда
не
хватит
духу
его
выбросить.
And
I
can't,
I
can't
И
я
не
могу,
я
не
могу
Even
talk
to
myself
Даже
говорить
сам
с
собой,
Cause
it's
just
something
missing
Потому
что
чего-то
не
хватает.
You
were
the
half
of
me
that
could've
help
Ты
была
той
половиной
меня,
которая
могла
бы
помочь.
I'd
die
to
feel
your
hand
in
mine
Я
бы
все
отдал,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
своей,
Hold
on
to
something
one
more
time
Ещё
хоть
раз
за
что-то
ухватиться.
And
I
try
but
my
hands
are
tied
Я
пытаюсь,
но
мои
руки
связаны.
And
it's
got
me
feeling
like
И
от
этого
мне
кажется,
что
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке.
I
wanna
hold
you
but
I
can't
Я
хочу
обнять
тебя,
но
не
могу.
I'm
giving
in
to
old
habits
Я
поддаюсь
старым
привычкам,
Reaching
for
the
past
Тянусь
к
прошлому.
And
I'm
going
kinda
manic
Я
схожу
с
ума,
Cause
in
my
head
I
have
it
Потому
что
в
моей
голове,
In
my
head
you're
in
my
arms
again
В
моей
голове
ты
снова
в
моих
объятиях.
I'd
die
to
feel
your
hand
in
mine
Я
бы
все
отдал,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
своей,
Hold
on
for
something
one
more
time
Ещё
хоть
раз
за
что-то
ухватиться.
I
try
but
my
hands
are
tied
Я
пытаюсь,
но
мои
руки
связаны.
And
it's
got
me
feeling
like
И
от
этого
мне
кажется,
что
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке.
I
just
wanna
hold
your
hand
Я
просто
хочу
держать
тебя
за
руку.
Going
crazy
as
the
time
passes
Схожу
с
ума
с
течением
времени.
I
want
it
all
again
Я
хочу
все
вернуть.
I
want
it
all
again
Я
хочу
все
вернуть.
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке.
I
wanna
hold
you
but
I
can't
Я
хочу
обнять
тебя,
но
не
могу.
I'm
giving
in
to
old
habits
Я
поддаюсь
старым
привычкам,
Reaching
for
the
past
Тянусь
к
прошлому.
And
I'm
going
kinda
manic
Я
схожу
с
ума,
Cause
in
my
head
I
have
it
Потому
что
в
моей
голове,
In
my
head
you're
in
my
arms
again
В
моей
голове
ты
снова
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.