Lyrics and translation VOILÀ - Straitjacket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straitjacket
Смирительная рубашка
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
пытался
I
tried
to
write
down
how
I
felt
Я
пытался
записать,
что
чувствую
But
the
paper
stayed
empty
Но
бумага
осталась
пустой
Says
it
better
than
I
could've
myself
Она
говорит
лучше,
чем
смог
бы
я
сам
I
tried,
I
tried
Я
пытался,
пытался
To
write
down
all
my
dreams
Записать
все
свои
мечты
But
the
paper
stayed
empty
Но
бумага
осталась
пустой
Talk
about
irony
Вот
уж
ирония
And
I'd
die
to
feel
your
hand
in
mine
И
я
бы
умер,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
моей
Hold
on
to
something
one
more
time|
Удержаться
за
что-то
еще
один
раз
I
try
but
my
hands
are
tied
Я
пытаюсь,
но
мои
руки
связаны
And
it's
got
me
feeling
like
И
из-за
этого
я
чувствую
себя
так,
будто
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке
I
wanna
hold
you
but
I
can't
Я
хочу
обнять
тебя,
но
не
могу
I'm
giving
in
to
old
habits
Я
поддаюсь
старым
привычкам
Reaching
for
the
past
Тянусь
к
прошлому
And
I'm
going
kinda
manic
И
я
схожу
с
ума
'Cause
in
my
head,
I
have
it
Потому
что
в
моей
голове
у
меня
это
есть
In
my
head,
you're
in
my
arms
again
В
моей
голове
ты
снова
в
моих
объятиях
And
I
can't,
I
can't
И
я
не
могу,
не
могу
I
can't
even
walk
my
own
house
Я
даже
не
могу
ходить
по
своему
дому
The
empty
chair
in
my
kitchen
Пустой
стул
на
моей
кухне
I'll
never
have
heart
to
throw
it
out
У
меня
никогда
не
хватит
духу
его
выбросить
And
I
can't,
I
can't
И
я
не
могу,
не
могу
Even
talk
to
myself
Даже
говорить
с
самим
собой
'Cause
it's
just
something
missing
Потому
что
чего-то
не
хватает
You
were
the
half
of
me
that
could've
help
Ты
была
той
моей
половиной,
которая
могла
бы
помочь
I'd
die
to
feel
your
hand
in
mine
Я
бы
умер,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
моей
And
hold
on
to
something
one
more
time
И
удержаться
за
что-то
еще
один
раз
And
I
try,
but
my
hands
are
tied
И
я
пытаюсь,
но
мои
руки
связаны
And
it's
got
me
feeling
like
И
из-за
этого
я
чувствую
себя
так,
будто
And
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке
I
wanna
hold
you
but
I
can't
Я
хочу
обнять
тебя,
но
не
могу
I'm
giving
in
to
old
habits
Я
поддаюсь
старым
привычкам
Reaching
for
the
past
Тянусь
к
прошлому
And
I'm
going
kinda
manic
И
я
схожу
с
ума
'Cause
in
my
head,
I
have
it
Потому
что
в
моей
голове
у
меня
это
есть
In
my
head,
you're
in
my
arms
again
В
моей
голове
ты
снова
в
моих
объятиях
I'd
die
to
feel
your
hand
in
mine
Я
бы
умер,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
моей
Hold
on
for
something
one
more
time
Удержаться
за
что-то
еще
один
раз
I
try
but
my
hands
are
tied
Я
пытаюсь,
но
мои
руки
связаны
And
it's
got
me
feeling
like
И
из-за
этого
я
чувствую
себя
так,
будто
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке
I
just
wanna
hold
your
hand
Я
просто
хочу
держать
тебя
за
руку
Going
crazy
as
the
time
passes
Схожу
с
ума,
как
время
идет
I
want
it
all
again
Я
хочу
все
вернуть
обратно
I
want
it
all
again
Я
хочу
все
вернуть
обратно
And
I'm
living
in
a
straitjacket
Я
живу
в
смирительной
рубашке
Wanna
hold
you
but
I
can't
Хочу
обнять
тебя,
но
не
могу
I'm
giving
in
to
old
habits
Я
поддаюсь
старым
привычкам
Reaching
for
the
past
Тянусь
к
прошлому
And
I'm
going
kinda
manic
И
я
схожу
с
ума
'Cause
in
my
head,
I
have
it
Потому
что
в
моей
голове
у
меня
это
есть
In
my
head,
you're
in
my
arms
again
В
моей
голове
ты
снова
в
моих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.