Lyrics and translation VOILÀ - Table for One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Table for One
Столик на одного
It's
been
six
months
since
I've
seen
you
horizontally
Прошло
полгода
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
горизонтальном
положении,
There's
distance
but
I
feel
you
right
in
front
of
me
Между
нами
расстояние,
но
я
чувствую
тебя
прямо
передо
мной.
There's
a
ghost
in
my
passenger
seat
На
пассажирском
сиденье
сидит
призрак,
And
it's
staring
at
me
like
И
он
смотрит
на
меня,
как
будто
On
and
on
and
on
I'm
waiting
Снова
и
снова
и
снова
я
жду,
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова.
Plot
twist
Сюжетный
поворот.
What
if
we
never
kissed?
Что,
если
бы
мы
никогда
не
целовались?
Would
all
this
bullshit
even
exist?
Существовала
бы
вся
эта
хрень
вообще?
I'm
lovesick,
you're
heartless
Я
люблю,
ты
бессердечна.
Hope
you're
having
fun
Надеюсь,
ты
веселишься,
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
Plot
twist
Сюжетный
поворот.
I
wish
that
we
never
met
Жаль,
что
мы
вообще
встретились.
And
I
quit,
I
pay
rent
to
live
in
my
head
Я
ухожу,
я
плачу
за
то,
чтобы
жить
в
своей
голове.
I'm
lovesick,
you're
heartless
Я
люблю,
ты
бессердечна.
Hope
you're
having
fun
Надеюсь,
ты
веселишься,
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
Six
months
since
I've
seen
your
heels
over
your
head
Шесть
месяцев
прошло
с
тех
пор,
как
я
видел
твои
пятки
над
головой,
Wishing
you
would
fall
head
over
heels
instead
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вместо
этого
влюбилась
по
уши,
Like
blowing
a
kiss
in
a
storm
Как
будто
посылаешь
поцелуй
в
бурю.
Guess
that
my
love
is
off
course
Похоже,
моя
любовь
сбилась
с
курса.
On
and
on
and
on
I'm
waiting
Снова
и
снова
и
снова
я
жду,
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова.
Plot
twist
Сюжетный
поворот.
What
if
we
never
kissed?
Что,
если
бы
мы
никогда
не
целовались?
Would
all
this
bullshit
even
exist?
Существовала
бы
вся
эта
хрень
вообще?
I'm
lovesick,
you're
heartless
Я
люблю,
ты
бессердечна.
Hope
you're
having
fun
Надеюсь,
ты
веселишься,
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
Plot
twist
Сюжетный
поворот.
I
wish
that
we
never
met
Жаль,
что
мы
вообще
встретились.
And
I
quit,
I
pay
rent
to
live
in
my
head
Я
ухожу,
я
плачу
за
то,
чтобы
жить
в
своей
голове.
I'm
lovesick,
you're
heartless
Я
люблю,
ты
бессердечна.
Hope
you're
having
fun
Надеюсь,
ты
веселишься,
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
It's
been
six
months
and
I
dream
about
you
constantly
Прошло
полгода,
и
я
постоянно
вижу
тебя
во
сне.
Is
this
love
or
is
there
just
something
wrong
with
me?
Это
любовь
или
со
мной
что-то
не
так?
There's
a
ghost
in
my
passenger
seat
На
пассажирском
сиденье
сидит
призрак,
So,
why
am
I
lonely?
Так
почему
же
мне
одиноко?
On
and
on
and
on
I'm
waiting
(why
am
I
lonely?)
Снова
и
снова
и
снова
я
жду
(почему
мне
одиноко?).
On
and
on
and
on
(why
am
I
lonely?)
Снова
и
снова
и
снова
(почему
мне
одиноко?).
On
and
on
and
on
I'm
waiting
(why
am
I
lonely?)
Снова
и
снова
и
снова
я
жду
(почему
мне
одиноко?).
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова.
Plot
twist
Сюжетный
поворот.
What
if
we
never
kissed?
Что,
если
бы
мы
никогда
не
целовались?
Would
all
this
bullshit
even
exist?
Существовала
бы
вся
эта
хрень
вообще?
I'm
lovesick,
you're
heartless
Я
люблю,
ты
бессердечна.
Hope
you're
having
fun
Надеюсь,
ты
веселишься,
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
Plot
twist
Сюжетный
поворот.
I
wish
that
we
never
met
Жаль,
что
мы
вообще
встретились.
And
I
quit,
I
pay
rent
to
live
in
my
head
Я
ухожу,
я
плачу
за
то,
чтобы
жить
в
своей
голове.
I'm
lovesick,
you're
heartless
Я
люблю,
ты
бессердечна.
Hope
you're
having
fun
Надеюсь,
ты
веселишься,
While
I
sit
at
a
table
for
one
Пока
я
сижу
за
столиком
на
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Eisner, Gus Ross
Attention! Feel free to leave feedback.