Lyrics and translation VOILÀ - Dotted Line
Patiently
waiting
Терпеливо
ожидающий
Oh,
I
think
I'm
fading
О,
мне
кажется,
я
угасаю
Is
anybody
out
there
to
talk
to?
Есть
там
кто-нибудь,
с
кем
можно
поговорить?
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня
Oh,
I'm
going
crazy
О,
я
схожу
с
ума
And
every
little
thing
is
about
her
И
каждая
мелочь
связана
с
ней
Does
she
love
me
or
does
she
love
me
not?
Любит
ли
она
меня
или
не
любит?
Every
daisy
pulled
apart
Каждая
маргаритка
разорвана
на
части
Does
she
love
me
or
does
she
love
me
not?
Любит
ли
она
меня
или
не
любит?
I
sold
my
soul
for
the
part
Я
продал
свою
душу
за
эту
роль
Here
we
go
one
more
time
(for
the
people
in
the
back)
Поехали
еще
раз
(для
людей
сзади)
One
more
crack
for
the
night
(so
let's
try
to
make
it
last)
Еще
одна
затяжка
на
ночь
(так
что
давай
постараемся,
чтобы
это
продлилось)
Here
is
my
heart
now
decide
to
cut
it
aside
on
a
dotted
line
Вот
мое
сердце,
теперь
решаю
отрезать
его
по
пунктирной
линии
Here
we
go
one
more
time
(for
the
people
in
the
back)
Поехали
еще
раз
(для
людей
сзади)
One
more
crack
for
the
night
(so
let's
try
to
make
it
last)
Еще
одна
затяжка
на
ночь
(так
что
давай
постараемся,
чтобы
это
продлилось)
Here
is
my
heart
now
decide
to
cut
it
aside
on
a
dotted
line
Вот
мое
сердце,
теперь
решаю
отрезать
его
по
пунктирной
линии
I'm
slowly
breakin'
Я
медленно
ломаюсь.
And,
oh,
my
body's
shakin'
И,
о,
мое
тело
сотрясается
Can
someone
drive
a
hearse
out
of
the
line?
Кто-нибудь
может
отогнать
катафалк
с
линии?
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня
And,
oh,
I'm
pleadin'
baby
И,
о,
я
умоляю,
детка
But
you're
out
of
my
league,
I'm
a
mascot
Но
ты
не
в
моей
лиге,
я
- талисман
Does
she
love
me
or
does
she
love
me
not?
Любит
ли
она
меня
или
не
любит?
Every
daisy
pulled
apart
Каждая
маргаритка
разорвана
на
части
Does
she
love
me
or
does
she
love
me
not?
Любит
ли
она
меня
или
не
любит?
I
sold
my
soul
for
the
part
Я
продал
свою
душу
за
эту
роль
Here
we
go
one
more
time
(for
the
people
in
the
back)
Поехали
еще
раз
(для
людей
сзади)
One
more
crack
for
the
night
(so
let's
try
to
make
it
last)
Еще
одна
затяжка
на
ночь
(так
что
давай
постараемся,
чтобы
это
продлилось)
Here
is
my
heart
now
decide
to
cut
it
aside
on
a
dotted
line
Вот
мое
сердце,
теперь
решаю
отрезать
его
по
пунктирной
линии
Here
we
go
one
more
time
(for
the
people
in
the
back)
Поехали
еще
раз
(для
людей
сзади)
One
more
crack
for
the
night
(so
let's
try
to
make
it
last)
Еще
одна
затяжка
на
ночь
(так
что
давай
постараемся,
чтобы
это
продлилось)
Here
is
my
heart
now
decide
to
cut
it
aside
on
a
dotted
line
Вот
мое
сердце,
теперь
решаю
отрезать
его
по
пунктирной
линии
You're
my
favourite
fatal
attraction
Ты
мое
любимое
роковое
влечение
So
kiss
me
slowly
and
close
the
casket
Так
что
поцелуй
меня
медленно
и
закрой
гроб.
You're
my
favourite
fatal
attraction
Ты
мое
любимое
роковое
влечение
So
kiss
me
slowly
and
close
the
casket
Так
что
поцелуй
меня
медленно
и
закрой
гроб.
Here
we
go
one
more
time
(for
the
people
in
the
back)
Поехали
еще
раз
(для
людей
сзади)
One
more
crack
for
the
night
(so
let's
try
to
make
it
last)
Еще
одна
затяжка
на
ночь
(так
что
давай
постараемся,
чтобы
это
продлилось)
Here
is
my
heart
now
decide
to
cut
it
aside
on
a
dotted
line
Вот
мое
сердце,
теперь
решаю
отрезать
его
по
пунктирной
линии
Here
we
go
one
more
time
(for
the
people
in
the
back)
Поехали
еще
раз
(для
людей
сзади)
One
more
crack
for
the
night
(so
let's
try
to
make
it
last)
Еще
одна
затяжка
на
ночь
(так
что
давай
постараемся,
чтобы
это
продлилось)
Here
is
my
heart
now
decide
to
cut
it
aside
on
a
dotted
line
Вот
мое
сердце,
теперь
решаю
отрезать
его
по
пунктирной
линии
You're
my
favourite
fatal
attraction
Ты
мое
любимое
роковое
влечение
So
kiss
me
slowly
and
close
the
casket
Так
что
поцелуй
меня
медленно
и
закрой
гроб.
You're
my
favourite
fatal
attraction
Ты
мое
любимое
роковое
влечение
So
kiss
me
slowly
and
close
the
casket
Так
что
поцелуй
меня
медленно
и
закрой
гроб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Voila
Attention! Feel free to leave feedback.