VOILÀ - Dotted Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VOILÀ - Dotted Line




Dotted Line
Пунктирная линия
Patiently waiting
Терпеливо жду,
Oh, I think I'm fading
О, кажется, я исчезаю.
Is anybody out there to talk to?
Есть кто-нибудь, с кем можно поговорить?
Somebody save me
Кто-нибудь, спасите меня.
Oh, I'm going crazy
О, я схожу с ума,
And every little thing is about her
И всё вокруг напоминает о тебе.
Does she love me or does she love me not?
Любишь ты меня или нет?
Every daisy pulled apart
Каждый лепесток ромашки оборван.
Does she love me or does she love me not?
Любишь ты меня или нет?
I sold my soul for the part
Я продала душу за эту роль.
Here we go one more time (for the people in the back)
И вот мы снова здесь (для тех, кто сзади),
One more crack for the night (so let's try to make it last)
Ещё одна попытка на эту ночь (давай же постараемся продлить её),
Here is my heart now decide to cut it aside on a dotted line
Вот моё сердце, решай, разрезать его по пунктирной линии.
Here we go one more time (for the people in the back)
И вот мы снова здесь (для тех, кто сзади),
One more crack for the night (so let's try to make it last)
Ещё одна попытка на эту ночь (давай же постараемся продлить её),
Here is my heart now decide to cut it aside on a dotted line
Вот моё сердце, решай, разрезать его по пунктирной линии.
I'm slowly breakin'
Я медленно ломаюсь,
And, oh, my body's shakin'
И, о, моё тело дрожит.
Can someone drive a hearse out of the line?
Может кто-нибудь отогнать катафалк?
Somebody save me
Кто-нибудь, спасите меня.
And, oh, I'm pleadin' baby
И, о, я умоляю, малыш,
But you're out of my league, I'm a mascot
Но ты не для меня, я всего лишь талисман.
Does she love me or does she love me not?
Любишь ты меня или нет?
Every daisy pulled apart
Каждый лепесток ромашки оборван.
Does she love me or does she love me not?
Любишь ты меня или нет?
I sold my soul for the part
Я продала душу за эту роль.
Here we go one more time (for the people in the back)
И вот мы снова здесь (для тех, кто сзади),
One more crack for the night (so let's try to make it last)
Ещё одна попытка на эту ночь (давай же постараемся продлить её),
Here is my heart now decide to cut it aside on a dotted line
Вот моё сердце, решай, разрезать его по пунктирной линии.
Here we go one more time (for the people in the back)
И вот мы снова здесь (для тех, кто сзади),
One more crack for the night (so let's try to make it last)
Ещё одна попытка на эту ночь (давай же постараемся продлить её),
Here is my heart now decide to cut it aside on a dotted line
Вот моё сердце, решай, разрезать его по пунктирной линии.
You're my favourite fatal attraction
Ты моё любимое фатальное влечение,
So kiss me slowly and close the casket
Так поцелуй меня медленно и закрой гроб.
You're my favourite fatal attraction
Ты моё любимое фатальное влечение,
So kiss me slowly and close the casket
Так поцелуй меня медленно и закрой гроб.
Here we go one more time (for the people in the back)
И вот мы снова здесь (для тех, кто сзади),
One more crack for the night (so let's try to make it last)
Ещё одна попытка на эту ночь (давай же постараемся продлить её),
Here is my heart now decide to cut it aside on a dotted line
Вот моё сердце, решай, разрезать его по пунктирной линии.
Here we go one more time (for the people in the back)
И вот мы снова здесь (для тех, кто сзади),
One more crack for the night (so let's try to make it last)
Ещё одна попытка на эту ночь (давай же постараемся продлить её),
Here is my heart now decide to cut it aside on a dotted line
Вот моё сердце, решай, разрезать его по пунктирной линии.
You're my favourite fatal attraction
Ты моё любимое фатальное влечение,
So kiss me slowly and close the casket
Так поцелуй меня медленно и закрой гроб.
You're my favourite fatal attraction
Ты моё любимое фатальное влечение,
So kiss me slowly and close the casket
Так поцелуй меня медленно и закрой гроб.





Writer(s): Voila


Attention! Feel free to leave feedback.