VOILÀ - Long Story Short - translation of the lyrics into German

Long Story Short - VOILÀtranslation in German




Long Story Short
Kurz gesagt
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja, ja
Wouldn't have wasted my time
Hätte meine Zeit nicht verschwendet
And could've saved the pick-up line
Und hätte mir den Anmachspruch sparen können
Didn't have to go buy your drinks that night
Hätte dir an dem Abend keine Drinks kaufen müssen
Or go and ask for your number
Oder nach deiner Nummer fragen müssen
Wait a week to call ya
Eine Woche warten, um dich anzurufen
Or wait to meet your mother
Oder warten, um deine Mutter kennenzulernen
I wonder
Ich frage mich
What if we skipped the wait
Was wäre, wenn wir das Warten übersprungen hätten
The fancy dinner dates
Die schicken Abendessen-Dates
And all the hallmark holidays, yeah
Und all die kitschigen Feiertage, ja
Skip ten anniversaries
Zehn Jahrestage überspringen
To get down on one knee
Um auf ein Knie zu gehen
What if I knew in time you'd leave me
Was wäre, wenn ich rechtzeitig gewusst hätte, dass du mich verlassen würdest
What if
Was wäre, wenn
We never waited
Wir nie gewartet hätten
And skip a couple pages
Und ein paar Seiten übersprungen hätten
What if we made
Was wäre, wenn wir gemacht hätten
Long story short
Kurz gesagt
End all the awkward stages
Alle peinlichen Phasen beendet
And honeymoon phases
Und die Flitterwochen-Phasen
We could've made
Wir hätten machen können
Long story short
Kurz gesagt
Long story short
Kurz gesagt
I'd say go see where she's from
Ich hätte erst geschaut, woher du kommst
Then wait a year as a rule of thumb
Dann als Faustregel ein Jahr gewartet
Before you can call it love
Bevor man es Liebe nennen kann
Our love, oh, god
Unsere Liebe, oh Gott
We say to just take it slow
Wir sagen uns, lass es langsam angehen
We say to see where it goes
Wir sagen uns, schau, wohin es führt
What if I would've known
Was wäre, wenn ich gewusst hätte
When I said hello
Als ich Hallo sagte
I would've skipped the wait
Ich hätte das Warten übersprungen
The moving to my place
Den Einzug bei mir
Pretend to love your friends I hate
Vorgetäuscht, deine Freunde zu lieben, die ich hasse
Skip years of little fights
Jahre kleiner Streitereien übersprungen
Sun-drunk and Friday nights
Sonnenbetrunkene Freitagnächte
Why did you wait to say goodbye?
Warum hast du gewartet, um Lebewohl zu sagen?
What if
Was wäre, wenn
We never waited
Wir nie gewartet hätten
And skip a couple pages
Und ein paar Seiten übersprungen hätten
What if we made
Was wäre, wenn wir gemacht hätten
Long story short
Kurz gesagt
End all the awkward stages
Alle peinlichen Phasen beendet
And honeymoon phases
Und die Flitterwochen-Phasen
We could've made
Wir hätten machen können
Long story short
Kurz gesagt
Long story short
Kurz gesagt
Long story short
Kurz gesagt
The more I think about it
Je mehr ich darüber nachdenke
All those conversations we had
All diese Gespräche, die wir hatten
I wanted little ones to look like you and not like their dad
Ich wollte, dass die Kleinen aussehen wie du und nicht wie ihr Papa
Oh, you could've pretend to be grandma and grandpa
Oh, wir hätten Oma und Opa spielen können
Think about it
Denk mal drüber nach
All those conversations we had
All diese Gespräche, die wir hatten
And what if
Und was wäre, wenn
We never waited
Wir nie gewartet hätten
Girl, why did you cut
Mädchen, warum hast du es
Long story short
kurz gemacht?
End all the awkward stages
Alle peinlichen Phasen beendet
And honeymoon phases
Und die Flitterwochen-Phasen
We could've made
Wir hätten machen können
Long story short
Kurz gesagt
Long story short
Kurz gesagt
Long story short
Kurz gesagt





Writer(s): Luke Eisner, Gus Ross


Attention! Feel free to leave feedback.