Lyrics and translation VOILÀ - Take A Number
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
walks
in
thinking
she's
one
of
the
seven
wonders
Она
ходит,
думая,
что
она-одно
из
семи
чудес.
She's
talking
thinking
she'll
get
all
my
seven
numbers
Она
говорит,
думая,
что
получит
все
мои
семь
номеров.
I
say
it
politely,
for
your
information
Я
говорю
это
вежливо,
к
твоему
сведению.
You
wear
that
dress
like
you
wear
out
my
patience
Ты
носишь
это
платье,
словно
изнуряешь
мое
терпение.
Copy
and
pasted
like
this
song
on
every
station
Копируй
и
вставляй,
как
эту
песню,
на
каждой
станции.
Hot
and
cocky
crashing
my
party
like
kamikaze
Горячая
и
дерзкая,
разбивая
мою
вечеринку,
как
камикадзе.
Knock-off
Gucci
and
Versace,
you're
a
decaf
Irish
coffee
Нокаут
"Гуччи"
и
"Версаче",
ты
Ирландский
кофе
без
кофеина.
Sticking
to
me
like
epoxy
never
take
your
eyes
off
of
me
Приклеивайся
ко
мне,
как
к
эпоксидке,
никогда
не
отрывай
от
меня
глаз.
You
tell
me
that
you're
a
ten,
but
i'm
not
here
to
play
no
Yahtzee
Ты
говоришь
мне,
что
ты
десятка,
но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
в
Yahtzee.
One
for
your
daddy's
money
Один
за
деньги
твоего
отца.
Two
for
the
show
we've
all
seen
Два
для
шоу,
которое
мы
все
видели.
It's
a
three
ring
circus
lining
up
behind
me
Это
цирк
с
тремя
кольцами,
выстроившийся
позади
меня.
Oh
oh
baby
take
a
number
О,
О,
детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
Детка,
возьми
...
I
don't
mean
to
sound
like
i'm
so
conceited
я
не
хочу
звучать
так,
будто
я
такой
тщеславный.
I'm
not
being
cold
when
you
get
silent
treatment
Я
не
замерзаю,
когда
ты
молчишь.
Whatever
you're
selling
I
don't
really
need
it
Что
бы
ты
ни
продавал,
мне
это
не
нужно.
Your
ego
I
don't
wanna
feed
it
Твое
эго,
я
не
хочу
его
кормить.
Copy
and
pasted
like
this
song
on
every
station
Копируй
и
вставляй,
как
эту
песню,
на
каждой
станции.
Now
you're
making
moves
like
mariachi
buzzing
on
me
like
Tecate
Теперь
ты
делаешь
такие
движения,
как
мариачи,
жужжишь
на
мне,
как
Текате.
Plandid
candid
in
the
lobby
Откровенный,
откровенный
в
вестибюле.
Like
mascara
is
your
hobby
Как
тушь-твое
хобби.
Telling
me
that
I'm
so
lucky
you're
a
jackpot
you're
a
honey
Скажи
мне,
что
мне
так
повезло,
что
ты-джекпот,
ты-мед.
But
i'm
not
playing
your
digits
in
the
lottery
Но
я
не
играю
твои
цифры
в
лотерею.
One
for
your
daddy's
money
Один
за
деньги
твоего
отца.
Two
for
the
show
we've
all
seen
Два
для
шоу,
которое
мы
все
видели.
It's
a
three
ring
circus
lining
up
behind
me
Это
цирк
с
тремя
кольцами,
выстроившийся
позади
меня.
Oh
oh
baby
take
a
number
О,
О,
детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
Детка,
возьми
...
One
for
you
daddy's
debit
declining
Один
для
тебя,
папа,
дебетует.
Two
for
the
pictures
nobody's
liking
Две
для
фотографий,
никому
не
нравятся.
You're
all
three
strikes,
so
you're
always
going
out
Вы
все
три
удара,
так
что
вы
всегда
выходите.
You're
the
one
my
mum
was
always
warning
me
about
Ты
единственная,
о
ком
моя
мама
всегда
предупреждала
меня.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
number
Детка,
возьми
номер.
Baby
take
a
Детка,
возьми
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zev William Troxler, Luke Eisner, Gustav Ross Skinner, Dimitri Ehrlich
Attention! Feel free to leave feedback.