Lyrics and translation VOLA - Head Mounted Sideways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Mounted Sideways
Голова, повёрнутая набок
We
should
let
the
mud
consume
this
thing
we
built
Мы
должны
позволить
грязи
поглотить
то,
что
мы
построили
80
years
of
drooling
turned
to
streams
of
filth
80
лет
слюнотечения
превратились
в
потоки
мерзости
Wounds
appearing
underneath
the
skin
we
killed
Раны
появляются
под
кожей,
которую
мы
убили
Head
mounted
sideways
to
shun
the
guilt
Голова,
повёрнутая
набок,
чтобы
уклониться
от
чувства
вины
Swirling
daggers
carve
their
way
to
open
space
Кружащиеся
кинжалы
прокладывают
себе
путь
в
открытый
космос
Pointy
nails
embedded
into
ashtrays
Острые
ногти
впиваются
в
пепельницы
Promises
of
healing
failed
to
be
fulfilled
Обещания
исцеления
не
были
выполнены
Head
mounted
sideways
to
shun
the
guilt
Голова,
повёрнутая
набок,
чтобы
уклониться
от
чувства
вины
Bring
out
your
forces
Выведи
свои
силы
Bring
out
your
crosses
now
Выведи
свои
кресты
сейчас
There's
a
lifeline
breaking
in
this
frost
В
этом
морозе
рвётся
спасательный
круг
To
see
through
fingers
the
purge
that
lingers
on
Видеть
сквозь
пальцы
очищение,
которое
всё
ещё
длится
There's
a
lifeline
breaking
in
this
frost
В
этом
морозе
рвётся
спасательный
круг
Bring
back
my
bed
Верни
мою
кровать
Bring
back
the
voice
that
fled
Верни
голос,
который
сбежал
Bring
back
my
name
Верни
моё
имя
Replay
my
talkshow
game
Перемотай
мою
игру
в
ток-шоу
Bring
out
your
forces
Выведи
свои
силы
Bring
out
your
crosses
now
Выведи
свои
кресты
сейчас
There's
a
lifeline
breaking
in
this
frost
В
этом
морозе
рвётся
спасательный
круг
To
see
through
fingers
the
purge
that
lingers
on
Видеть
сквозь
пальцы
очищение,
которое
всё
ещё
длится
There's
a
lifeline
breaking
in
this
frost
В
этом
морозе
рвётся
спасательный
круг
Blood
has
been
spilled
Кровь
пролилась
I'm
saying
goodbye
for
now
Я
прощаюсь
пока
Watching
the
mill
turning
around
somehow
Смотрю,
как
мельница
каким-то
образом
вращается
Blood
has
been
spilled
Кровь
пролилась
I'm
saying
goodbye
for
now
Я
прощаюсь
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Janzi, Asger Rostbøll Mygind, Martin Bruun Werner, Nicolai Mogensen
Attention! Feel free to leave feedback.