Lyrics and translation VOLA - Smartfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eighty
pounds
of
me
have
turned
to
cipher
and
debris
in
preparation
of
a
future
moving
in
Восемьдесят
фунтов
меня
обратились
в
шифр
и
обломки,
готовясь
к
будущему,
которое
движется
внутрь.
I
was
not
sufficient
with
a
low
nocturnal
vision
and
resilient
but
retrograding
skin
Я
был
недостаточно
хорош
со
своим
слабым
ночным
зрением
и
упругой,
но
деградирующей
кожей.
Sure
I
am
excited
to
be
happily
invited,
though
a
wire
has
been
gnawing
like
a
mole
Конечно,
я
рад
быть
счастливо
приглашенным,
хотя
провод
грызет
меня,
как
крот.
This
is
not
the
lie
I
had
expected
to
apply
when
I
was
dragging
my
deformity
down
the
hole
Это
не
та
ложь,
которую
я
ожидал
применить,
когда
тащил
свое
уродство
вниз,
в
дыру.
Down
the
hole
Вниз,
в
дыру.
I
am
fit
for
every
stage
of
labor
in
the
golden
age
of
marrying
technology
and
mind
Я
годен
для
каждой
стадии
труда
в
золотой
век
брака
технологий
и
разума.
Thanks
to
the
ambition
of
my
physical
edition
I
am
taller
than
the
man
I
left
behind
Благодаря
амбициям
моей
физической
версии
я
выше,
чем
человек,
которого
я
оставил
позади.
I
have
good
intentions
but
a
few
of
my
extensions
are
sharpening
the
ending
of
a
pole
У
меня
благие
намерения,
но
некоторые
из
моих
расширений
затачивают
конец
шеста.
This
is
not
the
lie
I
had
expected
to
apply
when
I
was
dragging
my
deformity
down
the
hole
Это
не
та
ложь,
которую
я
ожидал
применить,
когда
тащил
свое
уродство
вниз,
в
дыру.
This
is
what
you
made
of
me
Вот
что
ты
сделала
со
мной.
A
big
mistake
Большая
ошибка.
This
is
what
you
gave
to
me
Вот
что
ты
мне
дала.
Another
traitor
Еще
одного
предателя.
Another
traitor
Еще
одного
предателя.
This
is
what
you
made
of
me
Вот
что
ты
сделала
со
мной.
This
is
what
you
made
of
me
Вот
что
ты
сделала
со
мной.
A
big
mistake
Большая
ошибка.
This
is
what
you
gave
to
me
Вот
что
ты
мне
дала.
Another
traitor
Еще
одного
предателя.
Another
traitor
Еще
одного
предателя.
A
failed
creator
Неудачливого
создателя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asger Rostbaell Mygind, Nicolai Mogensen, Adam Janzi, Martin Bruun Werner
Attention! Feel free to leave feedback.