Lyrics and translation VOUS Worship - Song For The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
brightest
lights
to
the
country
road
От
самых
ярких
огней
до
проселочной
дороги
From
the
busy
streets
to
the
lonely
home
От
оживленных
улиц
до
одинокого
дома
From
the
high
rise
to
the
sea
below
От
высокого
подъема
до
моря
внизу
Let
the
city
be
Yours,
let
the
city
be
Yours
Пусть
город
будет
твоим,
пусть
город
будет
твоим
From
the
down-and-out
to
the
CEO
От
бедняка
до
генерального
директора
From
the
corporate
deaths
to
the
restless
soul
От
корпоративных
смертей
до
беспокойной
души
From
the
preacher
man
to
the
prodigal
От
проповедника
до
блудного
сына
Let
the
city
be
Yours,
let
the
city
be
Yours
Пусть
город
будет
твоим,
пусть
город
будет
твоим
Light
the
way
before
us
Освети
путь
перед
нами
Let
the
streets
shout
Your
praise
Пусть
улицы
кричат
Твою
хвалу
Let
the
church
awaken
Пусть
церковь
проснется
Here
in
us,
oh-oh-oh
Здесь,
в
нас,
о-о-о
From
the
throne
of
God,
let
it
overflow
От
престола
Божия
пусть
переливается
From
heaven's
choir
to
the
church
below
От
небесного
хора
до
церкви
внизу
Let
our
silent
breath
to
the
shouts
of
hope
Пусть
наше
тихое
дыхание
под
крики
надежды
Let
the
city
be
Yours,
let
the
city
be
Yours
Пусть
город
будет
твоим,
пусть
город
будет
твоим
Light
the
way,
light
the
way
before
us
Освети
путь,
освети
путь
перед
нами
Let
the
streets
shout
Your
praise
Пусть
улицы
кричат
Твою
хвалу
Let
the
church
awaken
Пусть
церковь
проснется
Here
in
us,
oh-oh-oh,
oh-oh
Здесь,
в
нас,
о-о-о,
о-о
We
receive
Your
revival
Мы
принимаем
Твое
возрождение
Holy
fire
fill
our
hearts
Святой
огонь
наполняет
наши
сердца
To
Your
name
be
the
glory
Твоему
имени
да
будет
слава
Forevermore,
oh
God,
oh
God,
oh
God
Навсегда,
о
Боже,
о
Боже,
о
Боже
Not
by
our
might,
not
by
our
power
Не
нашей
мощью,
не
нашей
силой
Not
by
our
will,
but
by
Your
Spirit
Не
по
нашей
воле,
но
по
Твоему
Духу
God,
yeah,
yeah,
yeah,
we're
right
here
in
Miami
Боже,
да,
да,
да,
мы
прямо
здесь,
в
Майами
We're
cryin'
out
for
You,
Jesus
Мы
взываем
к
Тебе,
Иисус
No
longer
broken,
no
longer
bound
Больше
не
сломан,
больше
не
связан
No
longer
hurting,
You're
turning
it
around
Больше
не
больно,
ты
меняешь
ситуацию
Yeah,
yeah,
yeah,
come
on,
choir
Да,
да,
да,
давай,
хор
Why
don't
you
sing,
turn
this
city
upside
down?
Hey
Почему
бы
тебе
не
петь,
перевернуть
этот
город
с
ног
на
голову?
Привет
Turn
this
city
upside
down,
You
did
it
then,
come
do
it
now
Переверни
этот
город
с
ног
на
голову,
ты
сделал
это
тогда,
давай,
сделай
это
сейчас
For
the
glory
of
Your
name
Во
славу
Твоего
имени
Oh,
this
gospel's
taking
ground,
every
stronghold,
tear
it
down
О,
это
Евангелие
укрепляется,
каждая
твердыня
рушится.
For
the
glory
of
Your
name
(come
on,
we
can
sing
that
again,
turn
this
city
upside
down)
Во
славу
Твоего
имени
(давай,
мы
можем
спеть
это
снова,
перевернуть
этот
город
с
ног
на
голову)
Turn
this
city
upside
down,
You
did
it
then,
come
do
it
now
Переверни
этот
город
с
ног
на
голову,
ты
сделал
это
тогда,
давай,
сделай
это
сейчас
For
the
glory
of
Your
name
Во
славу
Твоего
имени
Oh,
this
gospel's
taking
ground,
every
stronghold,
tear
it
down
О,
это
Евангелие
укрепляется,
каждая
твердыня
рушится.
(For
the
glory)
for
the
glory
of
Your
name
(turn
this
city
upside
down)
(Во
славу)
во
славу
Твоего
имени
(переверни
этот
город
вверх
дном)
Turn
this
city
upside
down,
You
did
it
then,
come
do
it
now
Переверни
этот
город
с
ног
на
голову,
ты
сделал
это
тогда,
давай,
сделай
это
сейчас
(For
the
glory,
oh)
for
the
glory
of
Your
name
(oh,
this
gospel's
taking
ground,
whoa-oh)
(Во
славу,
о)
во
славу
Твоего
имени
(о,
это
Евангелие
набирает
силу,
эй-оу)
Oh,
this
gospel's
taking
ground,
every
stronghold,
tear
it
down
О,
это
Евангелие
укрепляется,
каждая
твердыня
рушится.
(We
worship
for
the
glory
of
Jesus)
for
the
glory
of
Your
name
(oh-oh,
ooh)
(Мы
поклоняемся
во
славу
Иисуса)
во
славу
Твоего
имени
(о-о,
о-о)
Light
the
way,
light
the
way
before
us
Освети
путь,
освети
путь
перед
нами
Let
the
streets
shout
Your
praise
Пусть
улицы
кричат
Твою
хвалу
Let
the
church,
this
church,
every
church,
awaken
Пусть
церковь,
эта
церковь,
каждая
церковь
пробудится
Here
in
us,
we
receive
it,
God
Здесь,
в
нас,
мы
получаем
это,
Бог
We
receive
Your
revival
Мы
принимаем
Твое
возрождение
Holy
fire,
come
on
and
fill
our
hearts,
fill
our
hearts
Святой
огонь,
давай,
наполни
наши
сердца,
наполни
наши
сердца
To
Your
name
be
the
glory
(woo)
Твоему
имени
да
будет
слава
(у-у)
Forevermore
(come
on,
we
can
turn
this
city
upside
down)
Навсегда
(давай,
мы
можем
перевернуть
этот
город
с
ног
на
голову)
(Turn
this
city)
turn
this
city
upside
down,
you
did
it
then,
come
do
it
now
(Переверни
этот
город)
переверни
этот
город
вверх
дном,
ты
сделал
это
тогда,
давай,
сделай
это
сейчас
For
the
glory
of
Your
name
(oh,
oh-oh-oh-oh)
Во
славу
Твоего
имени
(о,
о-о-о-о)
Oh,
this
gospel's
taking
ground,
every
stronghold,
tear
it
down
О,
это
Евангелие
укрепляется,
каждая
твердыня
рушится.
For
the
glory
of
Your
name
(come
on,
lift
up
your
voice,
turn
this
city
upside
down)
Во
славу
Твоего
имени
(давай,
подними
свой
голос,
переверни
этот
город
вверх
дном)
Turn
this
city
upside
down,
You
did
it
then,
come
do
it
now
Переверни
этот
город
с
ног
на
голову,
ты
сделал
это
тогда,
давай,
сделай
это
сейчас
For
the
glory
of
Your
name
Во
славу
Твоего
имени
Oh,
this
gospel's
taking
ground,
every
stronghold,
tear
it
down
О,
это
Евангелие
укрепляется,
каждая
твердыня
рушится.
(For
the
glory
of
Your
name)
for
the
glory
of
Your
name
(for
the
glory
of
Your
name,
oh-whoa)
(Во
славу
Твоего
имени)
во
славу
Твоего
имени
(во
славу
Твоего
имени,
о-оу)
For
the
glory
of
Your
name
Во
славу
Твоего
имени
For
the
glory
of
Your
name
Во
славу
Твоего
имени
(You'll
always
be
worthy)
(Ты
всегда
будешь
достойным)
(You'll
always
be
worthy)
(Ты
всегда
будешь
достойным)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John Fatkin, Aodhan Thomas King, Dawnchere Wilkerson, Luke Steven Barry, Richard Preston Wilkerson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.