VRANAC - Топь. Не выйти живым - translation of the lyrics into German




Топь. Не выйти живым
Sumpf. Nicht lebend herauskommen
Черный в душе свет
Schwarzes Licht in der Seele
Никого нет
Niemand ist da
Алый в глазах цвет
Scharlachrote Farbe in den Augen
Ничего нет
Nichts ist da
Сколько морей слез
Wie viele Meere von Tränen
Отлилось кровью врагов
Vergossen als Blut der Feinde
Крики забрал лес
Der Wald nahm die Schreie
Из уст отрубленных голов
Aus den Mündern abgeschlagener Köpfe
Все обратилось горой гнили
Alles verwandelte sich in einen Berg von Fäulnis
И поросло мхом
Und wurde von Moos überwuchert
В дремучей чаще лесной
Im dichten Dickicht des Waldes
Безумие
Wahnsinn
Безумие пустилось в корни
Der Wahnsinn schlug Wurzeln
И лес в тиши секрет скрывал
Und der Wald verbarg ein Geheimnis in der Stille
Закрыв глаза, усталый странник
Die Augen schließend, versank der müde Wanderer
В болотах крови утопал
In den Sümpfen des Blutes, meine Liebste
Безумие и мрак
Wahnsinn und Dunkelheit
Безумие и мрак
Wahnsinn und Dunkelheit
Безумие и мрак
Wahnsinn und Dunkelheit
Безумие и мрак
Wahnsinn und Dunkelheit





Writer(s): Artem Timoshenko, Evgenii Grigorev, Ilya Fominykh, Ilya Sivakov, Vitaly Deshko


Attention! Feel free to leave feedback.