Lyrics and translation VRANAC - Ako Ćemo Iskreno
Ako Ćemo Iskreno
Если быть честным
Dobar
dan,
kako
si
Добрый
день,
как
ты?
Dugo
se
nismo
vidjeli
Давно
мы
не
виделись.
Dobar
dan,
lijepa
si
Добрый
день,
ты
прекрасна.
Kako
vrijeme
prolazi
Как
время
летит.
O-o,
vrijeme
prolazi
О-о,
время
летит.
Čemu
taj
sjaj
u
oku
Откуда
этот
блеск
в
глазах?
Nemoj
sada
plakati
Не
надо
сейчас
плакать.
Sjećanja
mute
pamet
Воспоминания
туманят
разум,
Bolje
ih
zaboravi
Лучше
забудь
их.
O-o,
sve
zaboravi
О-о,
забудь
все.
Ako
ćemo
iskreno,
malo
mi
nedostaješ
Если
быть
честным,
мне
тебя
немного
не
хватает.
Kad
je
vani
prohladno,
tražim
da
me
ugriješ
Когда
на
улице
холодно,
я
ищу,
чтобы
ты
меня
согрела.
Ako
ćemo
iskreno,
često
mislim
na
tebe
Если
быть
честным,
я
часто
думаю
о
тебе.
Hodam
tvojom
ulicom,
pa
ti
tražim
korake
Хожу
по
твоей
улице,
ищу
твои
следы.
Dobar
dan,
voliš
li
Добрый
день,
любишь
ли
ты
Kao
što
smo
nekad
mi
Так
же,
как
любили
мы
когда-то?
Dobar
dan,
ima
li
Добрый
день,
осталась
ли
U
tebi
još
te
ljubavi
В
тебе
ещё
та
любовь?
O-o,
one
ljubavi
О-о,
та
любовь.
Sanjaš
li
staro
mjesto
Снится
ли
тебе
то
старое
место,
Na
kom
smo
se
ljubili
Где
мы
целовались,
Smijali
i
plakali
Смеялись
и
плакали,
Nekako
izgubili
И
как-то
потерялись?
O-o,
sve
izgubili
О-о,
все
потеряли.
Ako
ćemo
iskreno,
malo
mi
nedostaješ
Если
быть
честным,
мне
тебя
немного
не
хватает.
Kad
je
vani
prohladno,
tražim
da
me
ugriješ
Когда
на
улице
холодно,
я
ищу,
чтобы
ты
меня
согрела.
Ako
ćemo
iskreno,
često
mislim
na
tebe
Если
быть
честным,
я
часто
думаю
о
тебе.
Hodam
tvojom
ulicom,
pa
ti
tražim
korake
Хожу
по
твоей
улице,
ищу
твои
следы.
(Ako
ćemo
iskreno,
malo
mi
nedostaješ)
(Если
быть
честным,
мне
тебя
немного
не
хватает)
Ako
ćemo
iskreno,
malo
mi
nedostaješ
Если
быть
честным,
мне
тебя
немного
не
хватает.
Kad
je
vani
prohladno,
tražim
da
me
ugriješ
Когда
на
улице
холодно,
я
ищу,
чтобы
ты
меня
согрела.
Ako
ćemo
iskreno,
često
mislim
na
tebe
Если
быть
честным,
я
часто
думаю
о
тебе.
Hodam
tvojom
ulicom,
pa
ti
tražim
korake
Хожу
по
твоей
улице,
ищу
твои
следы.
Hodam
tvojom
ulicom,
pa
ti
tražim
korake
Хожу
по
твоей
улице,
ищу
твои
следы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branimir Jovanovac, Damir Bacic, Ursula Tolj
Attention! Feel free to leave feedback.