VRANAC - Netko Samo Moj - translation of the lyrics into German

Netko Samo Moj - VRANACtranslation in German




Netko Samo Moj
Jemand nur für mich
Noć je pala, svuda tama
Die Nacht ist gefallen, überall Dunkelheit
A za mene nema sna
Und für mich gibt es keinen Schlaf
Da l' je budna, da l' je sama, da li zna
Ob sie wach ist, ob sie allein ist, ob sie weiß
Da me srce tjera van
Dass mein Herz mich hinaustreibt
Da u po' noći nepozvan
Dass ich mitten in der Nacht, ungebeten
Pokucam na prozor dobro znan
An das wohlbekannte Fenster klopfe
Ne znam je li to sudbina
Ich weiß nicht, ob es Schicksal ist
Al' baš sada, ovaj tren
Aber gerade jetzt, in diesem Moment
Naišla i mjesečina u sokak njen
Kam auch der Mondschein in ihre Gasse
A srce, bekrija, k'o begeš u grudima
Und das Herz, ein Lebemann, wie ein Kontrabass in der Brust
Samo ludi ritam udara
Nur ein verrückter Rhythmus schlägt
A srce, bekrija, k'o begeš u grudima
Und das Herz, ein Lebemann, wie ein Kontrabass in der Brust
Samo ludi ritam udara, udara
Nur ein verrückter Rhythmus schlägt, schlägt
Druga kuća, prozor treći
Zweites Haus, drittes Fenster
Naš'o bi ga i žmireći
Ich fände es auch mit geschlossenen Augen
A u sobi usred tame
Und im Zimmer, mitten in der Dunkelheit
Netko samo čeka na me
Wartet jemand nur auf mich
I grli jastuk svoj
Und umarmt ihr Kissen
Netko samo moj
Jemand nur für mich
Druga kuća, prozor treći
Zweites Haus, drittes Fenster
Naš'o bi ga i žmireći
Ich fände es auch mit geschlossenen Augen
A u sobi usred tame
Und im Zimmer, mitten in der Dunkelheit
Netko samo čeka na me
Wartet jemand nur auf mich
I grli jastuk svoj
Und umarmt ihr Kissen
Netko samo moj
Jemand nur für mich
Mnoge htjele da me slome
Viele wollten mich brechen
Al' se nisam dao, znaj
Aber ich ließ mich nicht unterkriegen, wisse
Tko bi rek'o da će tome doći kraj
Wer hätte gedacht, dass dem ein Ende kommt
Jer srce, skitnica, dalo bi sto drumova
Denn das Herz, ein Herumtreiber, gäbe hundert Wege her
Za njezina crna oka dva
Für ihre zwei schwarzen Augen
Jer srce, skitnica, dalo bi sto drumova
Denn das Herz, ein Herumtreiber, gäbe hundert Wege her
Za njezina crna oka dva, oka dva
Für ihre zwei schwarzen Augen, Augen zwei
Druga kuća, prozor treći
Zweites Haus, drittes Fenster
Naš'o bi ga i žmireći
Ich fände es auch mit geschlossenen Augen
A u sobi usred tame
Und im Zimmer, mitten in der Dunkelheit
Netko samo čeka na me
Wartet jemand nur auf mich
I grli jastuk svoj
Und umarmt ihr Kissen
Netko samo moj
Jemand nur für mich
Druga kuća, prozor treći
Zweites Haus, drittes Fenster
Naš'o bi ga i žmireći
Ich fände es auch mit geschlossenen Augen
A u sobi usred tame
Und im Zimmer, mitten in der Dunkelheit
Netko samo čeka na me
Wartet jemand nur auf mich
I grli jastuk svoj
Und umarmt ihr Kissen
Netko samo moj
Jemand nur für mich
Druga kuća, prozor treći
Zweites Haus, drittes Fenster
Naš'o bi ga i žmireći
Ich fände es auch mit geschlossenen Augen
A u sobi usred tame
Und im Zimmer, mitten in der Dunkelheit
Netko samo čeka na me
Wartet jemand nur auf mich
I grli jastuk svoj
Und umarmt ihr Kissen
Netko samo moj
Jemand nur für mich
A u sobi usred tame
Und im Zimmer, mitten in der Dunkelheit
Netko samo čeka na me
Wartet jemand nur auf mich
I grli jastuk svoj
Und umarmt ihr Kissen
Netko samo moj
Jemand nur für mich
Netko samo moj
Jemand nur für mich






Attention! Feel free to leave feedback.