VRANAC - Netko Samo Moj - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation VRANAC - Netko Samo Moj




Netko Samo Moj
Someone Only Mine
Noć je pala, svuda tama
Night has fallen, everywhere is dark
A za mene nema sna
And for me there is no sleep
Da l' je budna, da l' je sama, da li zna
Is she awake, is she alone, does she know
Da me srce tjera van
That my heart is driving me out?
Da u po' noći nepozvan
In the middle of the night, uninvited
Pokucam na prozor dobro znan
I knock on the well-known window
Ne znam je li to sudbina
I don't know if it's destiny
Al' baš sada, ovaj tren
But right now, at this moment
Naišla i mjesečina u sokak njen
The moonlight has come into her street
A srce, bekrija, k'o begeš u grudima
And my heart, a vagabond, beats like a drum in my chest
Samo ludi ritam udara
Only a crazy rhythm beats
A srce, bekrija, k'o begeš u grudima
And my heart, a vagabond, beats like a drum in my chest
Samo ludi ritam udara, udara
Only a crazy rhythm beats, beats
Druga kuća, prozor treći
Second house, third window
Naš'o bi ga i žmireći
I could find it with my eyes closed
A u sobi usred tame
And in the room in the middle of the darkness
Netko samo čeka na me
Someone is just waiting for me
I grli jastuk svoj
And hugging her pillow
Netko samo moj
Someone only mine
Druga kuća, prozor treći
Second house, third window
Naš'o bi ga i žmireći
I could find it with my eyes closed
A u sobi usred tame
And in the room in the middle of the darkness
Netko samo čeka na me
Someone is just waiting for me
I grli jastuk svoj
And hugging her pillow
Netko samo moj
Someone only mine
Mnoge htjele da me slome
So many wanted to break me down
Al' se nisam dao, znaj
But I didn't give in, you know
Tko bi rek'o da će tome doći kraj
Who would have thought that it would come to an end
Jer srce, skitnica, dalo bi sto drumova
Because my heart, a wanderer, would give up a hundred roads
Za njezina crna oka dva
For her two black eyes
Jer srce, skitnica, dalo bi sto drumova
Because my heart, a wanderer, would give up a hundred roads
Za njezina crna oka dva, oka dva
For her two black eyes, two eyes
Druga kuća, prozor treći
Second house, third window
Naš'o bi ga i žmireći
I could find it with my eyes closed
A u sobi usred tame
And in the room in the middle of the darkness
Netko samo čeka na me
Someone is just waiting for me
I grli jastuk svoj
And hugging her pillow
Netko samo moj
Someone only mine
Druga kuća, prozor treći
Second house, third window
Naš'o bi ga i žmireći
I could find it with my eyes closed
A u sobi usred tame
And in the room in the middle of the darkness
Netko samo čeka na me
Someone is just waiting for me
I grli jastuk svoj
And hugging her pillow
Netko samo moj
Someone only mine
Druga kuća, prozor treći
Second house, third window
Naš'o bi ga i žmireći
I could find it with my eyes closed
A u sobi usred tame
And in the room in the middle of the darkness
Netko samo čeka na me
Someone is just waiting for me
I grli jastuk svoj
And hugging her pillow
Netko samo moj
Someone only mine
A u sobi usred tame
And in the room in the middle of the darkness
Netko samo čeka na me
Someone is just waiting for me
I grli jastuk svoj
And hugging her pillow
Netko samo moj
Someone only mine
Netko samo moj
Someone only mine






Attention! Feel free to leave feedback.