VROMANCE feat. Obroject - I Fall In Love (feat. OBROJECT) - translation of the lyrics into German

I Fall In Love (feat. OBROJECT) - VROMANCE , OBROJECT translation in German




I Fall In Love (feat. OBROJECT)
Ich verliebe mich (feat. OBROJECT)
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich sehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir sind sie rot geworden,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요
Wie konnte das nur geschehen?
어쩌다 된통 단단히 걸린 거죠
Wie konnte ich mich nur so erwischen lassen?
Babe I'm falling in love
Babe, ich verliebe mich.
소원은 하나
Mein einziger Wunsch,
통일보다 중요한
wichtiger als die Wiedervereinigung,
그대를 사랑하는
ist es, dich zu lieben.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich sehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir sind sie rot geworden,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
돌이켜 보면 많은 사랑을 했죠
Wenn ich zurückdenke, habe ich schon oft geliebt.
평범한 해도 그땐 심각했었죠
Es schien normal, aber damals war es ernst.
Babe I'm in Love with you
Babe, ich bin in dich verliebt.
이런 사랑은 하나
Diese Liebe ist einzigartig.
예전과는 비교도 안될
Nicht vergleichbar mit früher,
누구와도 비교 없죠
mit keiner anderen vergleichbar.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich sehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir sind sie rot geworden,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
아무리 애를 써도
Egal wie sehr ich es versuche,
아무리 노력해도
egal wie sehr ich mich anstrenge,
되는 그대를
eines schaffe ich nicht:
사랑하지 않는
Dich nicht zu lieben.
지금 뭐하니 궁금해
Was machst du grad? Bin neugierig.
전활 걸어 봤어
Hab dich angerufen.
혹시 지금 듣고 있는
Hör mal, hast du diesen Song
노래 들어 봤어
schon gehört?
생각하면서 공책 위에다
Hab an dich gedacht, was ins Notizbuch gekritzelt,
낙서하다 보니까
und dabei ist mir aufgefallen,
이런 노래가 나왔어
dass so ein Lied dabei rauskam.
내일 별거 없음
Wenn du morgen nichts vorhast,
나랑 같이 걸을래
willst du mit mir spazieren gehen?
걷다가 배고프면
Und wenn wir Hunger kriegen,
저녁이나 먹을래
gehen wir was essen?
눈치 없다 그냥 말할게
Mann, du checkst es echt nicht. Ich sag's dir einfach direkt:
좋아하니까
Ich mag dich,
시간 내줄래
hast du ein bisschen Zeit für mich?
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich sehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Hab ich mich etwa verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir sind sie rot geworden,
숨기지 못하고 들통났죠
kann ich nicht verbergen, man sieht es mir deutlich an.






Attention! Feel free to leave feedback.