VROMANCE - SHE - translation of the lyrics into German

SHE - VROMANCEtranslation in German




SHE
SIE
안녕 박현규라고
Hallo, ich bin Park Hyunkyu
Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
옆에 친한 친구를 소개할게
Ich stelle dir meine enge Freundin neben mir vor
Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
One 편한 친구
Eins, eine lockere Freundin
Two 말도 통하는
Zwei, mit der man gut reden kann
그런 여자 사람 친구
So eine bist du, eine Freundin, einfach eine Freundin
그런 네가 오늘따라
Warum gerade heute du, so eine wie du,
예쁘게 보이는지
so hübsch aussiehst
설레고 이래 갑자기 이래
Mein Herz flattert, was ist los, warum plötzlich so?
하나 action!
Eins, zwei, drei, action!
뭔가 느낌이 달라 she
Irgendetwas fühlt sich anders an, sie
가녀린 너의 발목 she
Deine zarten Knöchel, sie
아련한 너의 표정
Dein sehnsüchtiger Gesichtsausdruck
여자 사람 친구 편하기만 했던
Eine Freundin, bei der es nur einfach war
네가 네가 그런 네가
Du, du, so eine wie du
여자로 보일 줄이야 she
Hätte nicht gedacht, dass ich dich als Frau sehe, sie
자꾸만 웃게 she
Ich muss ständig lächeln, ich, sie
네게 빠져들어
Ich verfalle dir
남자 사람 친구 아닌 남자친구
Kein Kumpel, sondern ein fester Freund
그런 사이 어때
Wie wäre so eine Beziehung für dich?
어때
Wie findest du mich?
안녕 반가워 만났네
Hallo, schön dich zu sehen, wir treffen uns wieder
Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
가볍게 이제 소개를 할게
Ich stelle mich jetzt kurz vor
Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
One 챙겨주고
Eins, der sich gut kümmert
Two 마음을 아는
Zwei, der dein Herz gut kennt
그런 너의 남자 친구
So einer bin ich, dein fester Freund
생각은 어때
Was denkst du?
친구들이 너네 무슨 사이냬
Freunde fragen, was zwischen uns läuft
설레게 이래 갑자기 이래
Warum machst du mein Herz flattern, warum plötzlich so?
하나 action!
Eins, zwei, drei, action!
뭔가 느낌이 달라 she
Irgendetwas fühlt sich anders an, sie
가녀린 너의 발목 she
Deine zarten Knöchel, sie
아련한 너의 표정
Dein sehnsüchtiger Gesichtsausdruck
여자 사람 친구 편하기만 했던
Eine Freundin, bei der es nur einfach war
네가 네가 그런 네가
Du, du, so eine wie du
여자로 보일 줄이야 she
Hätte nicht gedacht, dass ich dich als Frau sehe, sie
자꾸만 웃게 she
Ich muss ständig lächeln, ich, sie
네게 빠져들어
Ich verfalle dir
남자 사람 친구 아닌 남자친구
Kein Kumpel, sondern ein fester Freund
그런 사이 어때
Wie wäre so eine Beziehung für dich?
어때
Wie findest du mich?
Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
나도 가끔 헷갈리는 같아
Ich glaube, ich bin manchmal auch verwirrt
친구인지 흔한 썸인지
Ob wir Freunde sind oder ob da mehr läuft
그런 너랑
So sind wir beide
남자답게 오늘은 고백할래
Heute werde ich es wie ein Mann gestehen
마음의 준비를 이제는 말할게
Bereite dich innerlich vor, jetzt sage ich es
하나 action!
Eins, zwei, drei, action!
나를 미치게 you
Du machst mich verrückt, du
아무리 생각해도 you
Egal wie sehr ich nachdenke, du
아니면 되겠어
Ohne dich geht es nicht
여자 사람 친구 편하기만 했던
Die Freundin, die nur bequem war,
내가 내가 그런 내가
Ich, ich, so jemand wie ich
사랑에 빠질 줄이야 you
hätte nie gedacht, dass ich mich verliebe, du
때문에 내가 웃어 you
Wegen dir lache ich, ich, du
네게 빠졌나
Ich glaube, ich bin dir verfallen
남자 사람 친구 아닌 남자친구
Kein Kumpel, sondern ein fester Freund
그런 사이 어때
Wie wäre so eine Beziehung für dich?
하나 어때
Eins, zwei, drei, wie findest du mich?






Attention! Feel free to leave feedback.