VSO - Classic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VSO - Classic




Classic
Классика
Yeah, ey
Да, эй
C'est VSO, c'est l'sud, c'est classic (c'est classic, c'est classico)
Это VSO, это юг, это классика (это классика, это классико)
C'est Nîmes city, c'est classic (ouais, c'est classic, ouais, c'est classico)
Это Ним, это классика (да, это классика, да, это классико)
Alien, Pex, Vinsi, c'est classic
Alien, Pex, Vinsi, это классика
Sur la tête de la sœur à la mère à ma cousine, yeah
Клянусь головой сестры матери моей кузины, да
La scène, on la prend, on la tord, on la bousille (classic) yeah
Сцену мы берем, выворачиваем, взрываем (классика), да
Ma go fait des shots ou ma go fait des shooting, yeah
Моя девочка пьет шоты или моя девочка делает фотосессии, да
Docteur Folamour, j'suis dans un jacuzzi
Доктор Стрейнджлав, я родился в джакузи
Y a que du VSO dans le baladeur
В плеере только VSO
La concurrence a les mains baladeuses
Конкуренты распускают руки
J'étais tit-pe, j'volais des Malabar
Я был мелким, воровал "Малабар"
Puis, j'ai grandi, j'suis tombé dans la beuze
Потом вырос, вляпался в неприятности
Y a quoi? J'rentre sur scène comme si j'avais fait deux aquas
Что такое? Выхожу на сцену, как будто выпил пару стаканчиков
Trop d'charisme, elle en croit pas ses yeuz
Слишком много харизмы, ты не веришь своим глазам
J'gratte pas des lignes, moi, je fais des fixs
Я не царапаю строчки, я делаю фиксы
Ils ont pas d'figure et moi, j'ai des tricks
У них нет лица, а у меня есть трюки
Givenchy pour mater des chicks, on s'met en Y et on fait du X
Givenchy, чтобы пялиться на цыпочек, встречаемся, и занимаемся сексом
Rien qu'on fait qu'des classiques
Мы делаем только классику
J'fume, j'consume la mèche
Курю, сжигаю фитиль
J'suis dans l'sud avec la team, villa sur la mer
Я на юге с командой, вилла у моря
Gros shot d'adrénaline, ça claque le salaire
Большой выброс адреналина, прожигаю зарплату
J'suis dans l'VSO c'est classic
Я в VSO, это классика
C'est classic, pour nous, tout ça, c'est classic
Это классика, для нас все это классика
Un cigare à la bouche comme Abitbol
Сигара во рту, как у Абитболя
Je l'allume que si le son dans la gov' et le beat cognent
Зажигаю ее, только если звук в тачке и бит качают
Avec le temps, j'ai pris d'la valeur comme le Bitcoin
Со временем я приобрел ценность, как Биткоин
Sur le terrain, ça drible, passe-passe
На поле дриблинг, пас-пас
J'suis genre la fusion d'Olive et Tom
Я как слияние Оливера и Бена
Entre le mic' et moi, c'est le big love
Между мной и микрофоном большая любовь
J'déjeune tard et je picole
Обедаю поздно и выпиваю
Des jeunes fêtards, je suis l'idole
Для молодых тусовщиков я кумир
Quand on fait de la merde, on ne blague pas
Когда мы делаем фигню, мы не шутим
Quand j'écris sous Jack miel, je ne mens pas
Когда я пишу под Jack Daniel's, я не лгу
Faut juste me lire à l'envers comme les mangas
Просто нужно читать меня задом наперед, как мангу
Southcoaster, c'est le mantra
Южное побережье это мантра
Quand je bad, je m'isole dans les montagnes vers chez moi
Когда мне плохо, я ухожу в горы недалеко от дома
(Il faut pas me chercher, moi)
(Лучше меня не искать)
La concu' vaut pas chère comme un pull-over chinois
Конкуренты ничего не стоят, как китайский свитер
(J'suis plutôt Versace, moi)
скорее Versace)
Avant, je rêvais d'avoir un pied dans la jet-set
Раньше я мечтал попасть в высший свет
Maintenant, je veux juste qu'on me serve mon Jet sec
Теперь я просто хочу, чтобы мне подали мой сухой Джет
Comme ta femme, j'ai besoin de sexe
Как и твоей жене, мне нужен секс
Et comme tous mes fans, j'ai besoin d'scènes
И как всем моим фанатам, мне нужна сцена
J'viens rajouter ma touch et mon grain d'sel
Я добавляю свой штрих и свою изюминку
Concu' fragile comme les bretzels
Конкуренты хрупкие, как крендельки
J'suis un classique, aujourd'hui
Я классика сегодня
J'suis coté comme les quais d'Seine
Я ценен, как набережные Сены
Rien qu'on fait qu'des classiques
Мы делаем только классику
J'fume, j'consume la mèche
Курю, сжигаю фитиль
J'suis dans l'sud avec la team, villa sur la mer
Я на юге с командой, вилла у моря
Gros shot d'adrénaline, ça claque le salaire
Большой выброс адреналина, прожигаю зарплату
(J'suis dans l'VSO c'est classic)
в VSO, это классика)
(C'est classic, pour nous, tout ça, c'est classic)
(Это классика, для нас все это классика)
(Gros shot d'adrénaline)
(Большой выброс адреналина)
(Villa sur la mer, j'suis dans l'sud, j'fais claque)
(Вилла у моря, я на юге, прожигаю)
Yeah, yeah
Да, да
J'perds vite mon sang-froid
Я быстро теряю самообладание
En un seul croc dans la veine
Одним укусом в вену
J'suis avec deux tigresses
Я с двумя тигрицами
J'suis Russell Crowe dans l'arène
Я Рассел Кроу на арене
C'est pas moi qui ai le volant mais je roule dans la Benz
Не я за рулем, но я еду в Бенце
Le sud séduit comme en lamelles
Юг соблазняет, как лезвие
Ton rap pue comme si il avait le pied gauche dans la merde
Твой рэп воняет, как будто у него левая нога в дерьме
J'veux l'succès comme Caramail
Я хочу успеха, как Caramail
Viens m'sucer comme caramel, yeah
Соси меня, как карамель, да
J'suis pas assez croyant, j'ai trop la flemme
Я недостаточно верующий, мне слишком лень
C'est Dieu qui donne mais c'est Uber qui livre
Бог дает, а Uber доставляет
J'suis avec ma potion, j'me pète la tête
Я со своим зельем, взрываюсь
J'm'arrête pas tant que j'ai pas les tempes qui vibrent
Не остановлюсь, пока виски не запульсируют
Nîmes, c'est L.A, c'est la fornia-Cali
Ним это Лос-Анджелес, это Калифорния
J't'enterre mille fois comme le père à Kenny
Я похороню тебя тысячу раз, как отец Кенни
C'est VSO
Это VSO
Rien qu'on fait qu'des classiques
Мы делаем только классику
J'fume, j'consume la mèche
Курю, сжигаю фитиль
J'suis dans l'sud avec la team (classic) villa sur la mer
Я на юге с командой (классика), вилла у моря
Gros shot d'adrénaline, ça claque le salaire
Большой выброс адреналина, прожигаю зарплату
J'suis dans l'VSO, c'est classic
Я в VSO, это классика
C'est classic, pour nous, tout ça, c'est classic
Это классика, для нас все это классика
C'est VSO, c'est l'sud, c'est classic
Это VSO, это юг, это классика
C'est Nîmes city, c'est classic
Это Ним, это классика
Alien, Pex, Vinsi, c'est classic
Alien, Pex, Vinsi, это классика
Pour nous, tout ça, c'est classic
Для нас все это классика





Writer(s): Pex, Racy J, Saan


Attention! Feel free to leave feedback.