Lyrics and translation VSO - Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
VSO,
c'est
l'sud,
c'est
classic
(c'est
classic,
c'est
classico)
Это
VSO,
это
юг,
это
классика
(это
классика,
это
классико)
C'est
Nîmes
city,
c'est
classic
(ouais,
c'est
classic,
ouais,
c'est
classico)
Это
Ним,
это
классика
(да,
это
классика,
да,
это
классико)
Alien,
Pex,
Vinsi,
c'est
classic
Alien,
Pex,
Vinsi,
это
классика
Sur
la
tête
de
la
sœur
à
la
mère
à
ma
cousine,
yeah
Клянусь
головой
сестры
матери
моей
кузины,
да
La
scène,
on
la
prend,
on
la
tord,
on
la
bousille
(classic)
yeah
Сцену
мы
берем,
выворачиваем,
взрываем
(классика),
да
Ma
go
fait
des
shots
ou
ma
go
fait
des
shooting,
yeah
Моя
девочка
пьет
шоты
или
моя
девочка
делает
фотосессии,
да
Docteur
Folamour,
j'suis
né
dans
un
jacuzzi
Доктор
Стрейнджлав,
я
родился
в
джакузи
Y
a
que
du
VSO
dans
le
baladeur
В
плеере
только
VSO
La
concurrence
a
les
mains
baladeuses
Конкуренты
распускают
руки
J'étais
tit-pe,
j'volais
des
Malabar
Я
был
мелким,
воровал
"Малабар"
Puis,
j'ai
grandi,
j'suis
tombé
dans
la
beuze
Потом
вырос,
вляпался
в
неприятности
Y
a
quoi?
J'rentre
sur
scène
comme
si
j'avais
fait
deux
aquas
Что
такое?
Выхожу
на
сцену,
как
будто
выпил
пару
стаканчиков
Trop
d'charisme,
elle
en
croit
pas
ses
yeuz
Слишком
много
харизмы,
ты
не
веришь
своим
глазам
J'gratte
pas
des
lignes,
moi,
je
fais
des
fixs
Я
не
царапаю
строчки,
я
делаю
фиксы
Ils
ont
pas
d'figure
et
moi,
j'ai
des
tricks
У
них
нет
лица,
а
у
меня
есть
трюки
Givenchy
pour
mater
des
chicks,
on
s'met
en
Y
et
on
fait
du
X
Givenchy,
чтобы
пялиться
на
цыпочек,
встречаемся,
и
занимаемся
сексом
Rien
qu'on
fait
qu'des
classiques
Мы
делаем
только
классику
J'fume,
j'consume
la
mèche
Курю,
сжигаю
фитиль
J'suis
dans
l'sud
avec
la
team,
villa
sur
la
mer
Я
на
юге
с
командой,
вилла
у
моря
Gros
shot
d'adrénaline,
ça
claque
le
salaire
Большой
выброс
адреналина,
прожигаю
зарплату
J'suis
dans
l'VSO
c'est
classic
Я
в
VSO,
это
классика
C'est
classic,
pour
nous,
tout
ça,
c'est
classic
Это
классика,
для
нас
все
это
классика
Un
cigare
à
la
bouche
comme
Abitbol
Сигара
во
рту,
как
у
Абитболя
Je
l'allume
que
si
le
son
dans
la
gov'
et
le
beat
cognent
Зажигаю
ее,
только
если
звук
в
тачке
и
бит
качают
Avec
le
temps,
j'ai
pris
d'la
valeur
comme
le
Bitcoin
Со
временем
я
приобрел
ценность,
как
Биткоин
Sur
le
terrain,
ça
drible,
passe-passe
На
поле
дриблинг,
пас-пас
J'suis
genre
la
fusion
d'Olive
et
Tom
Я
как
слияние
Оливера
и
Бена
Entre
le
mic'
et
moi,
c'est
le
big
love
Между
мной
и
микрофоном
большая
любовь
J'déjeune
tard
et
je
picole
Обедаю
поздно
и
выпиваю
Des
jeunes
fêtards,
je
suis
l'idole
Для
молодых
тусовщиков
я
кумир
Quand
on
fait
de
la
merde,
on
ne
blague
pas
Когда
мы
делаем
фигню,
мы
не
шутим
Quand
j'écris
sous
Jack
miel,
je
ne
mens
pas
Когда
я
пишу
под
Jack
Daniel's,
я
не
лгу
Faut
juste
me
lire
à
l'envers
comme
les
mangas
Просто
нужно
читать
меня
задом
наперед,
как
мангу
Southcoaster,
c'est
le
mantra
Южное
побережье
— это
мантра
Quand
je
bad,
je
m'isole
dans
les
montagnes
vers
chez
moi
Когда
мне
плохо,
я
ухожу
в
горы
недалеко
от
дома
(Il
faut
pas
me
chercher,
moi)
(Лучше
меня
не
искать)
La
concu'
vaut
pas
chère
comme
un
pull-over
chinois
Конкуренты
ничего
не
стоят,
как
китайский
свитер
(J'suis
plutôt
Versace,
moi)
(Я
скорее
Versace)
Avant,
je
rêvais
d'avoir
un
pied
dans
la
jet-set
Раньше
я
мечтал
попасть
в
высший
свет
Maintenant,
je
veux
juste
qu'on
me
serve
mon
Jet
sec
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
мне
подали
мой
сухой
Джет
Comme
ta
femme,
j'ai
besoin
de
sexe
Как
и
твоей
жене,
мне
нужен
секс
Et
comme
tous
mes
fans,
j'ai
besoin
d'scènes
И
как
всем
моим
фанатам,
мне
нужна
сцена
J'viens
rajouter
ma
touch
et
mon
grain
d'sel
Я
добавляю
свой
штрих
и
свою
изюминку
Concu'
fragile
comme
les
bretzels
Конкуренты
хрупкие,
как
крендельки
J'suis
un
classique,
aujourd'hui
Я
классика
сегодня
J'suis
coté
comme
les
quais
d'Seine
Я
ценен,
как
набережные
Сены
Rien
qu'on
fait
qu'des
classiques
Мы
делаем
только
классику
J'fume,
j'consume
la
mèche
Курю,
сжигаю
фитиль
J'suis
dans
l'sud
avec
la
team,
villa
sur
la
mer
Я
на
юге
с
командой,
вилла
у
моря
Gros
shot
d'adrénaline,
ça
claque
le
salaire
Большой
выброс
адреналина,
прожигаю
зарплату
(J'suis
dans
l'VSO
c'est
classic)
(Я
в
VSO,
это
классика)
(C'est
classic,
pour
nous,
tout
ça,
c'est
classic)
(Это
классика,
для
нас
все
это
классика)
(Gros
shot
d'adrénaline)
(Большой
выброс
адреналина)
(Villa
sur
la
mer,
j'suis
dans
l'sud,
j'fais
claque)
(Вилла
у
моря,
я
на
юге,
прожигаю)
J'perds
vite
mon
sang-froid
Я
быстро
теряю
самообладание
En
un
seul
croc
dans
la
veine
Одним
укусом
в
вену
J'suis
avec
deux
tigresses
Я
с
двумя
тигрицами
J'suis
Russell
Crowe
dans
l'arène
Я
Рассел
Кроу
на
арене
C'est
pas
moi
qui
ai
le
volant
mais
je
roule
dans
la
Benz
Не
я
за
рулем,
но
я
еду
в
Бенце
Le
sud
séduit
comme
en
lamelles
Юг
соблазняет,
как
лезвие
Ton
rap
pue
comme
si
il
avait
le
pied
gauche
dans
la
merde
Твой
рэп
воняет,
как
будто
у
него
левая
нога
в
дерьме
J'veux
l'succès
comme
Caramail
Я
хочу
успеха,
как
Caramail
Viens
m'sucer
comme
caramel,
yeah
Соси
меня,
как
карамель,
да
J'suis
pas
assez
croyant,
j'ai
trop
la
flemme
Я
недостаточно
верующий,
мне
слишком
лень
C'est
Dieu
qui
donne
mais
c'est
Uber
qui
livre
Бог
дает,
а
Uber
доставляет
J'suis
avec
ma
potion,
j'me
pète
la
tête
Я
со
своим
зельем,
взрываюсь
J'm'arrête
pas
tant
que
j'ai
pas
les
tempes
qui
vibrent
Не
остановлюсь,
пока
виски
не
запульсируют
Nîmes,
c'est
L.A,
c'est
la
fornia-Cali
Ним
— это
Лос-Анджелес,
это
Калифорния
J't'enterre
mille
fois
comme
le
père
à
Kenny
Я
похороню
тебя
тысячу
раз,
как
отец
Кенни
Rien
qu'on
fait
qu'des
classiques
Мы
делаем
только
классику
J'fume,
j'consume
la
mèche
Курю,
сжигаю
фитиль
J'suis
dans
l'sud
avec
la
team
(classic)
villa
sur
la
mer
Я
на
юге
с
командой
(классика),
вилла
у
моря
Gros
shot
d'adrénaline,
ça
claque
le
salaire
Большой
выброс
адреналина,
прожигаю
зарплату
J'suis
dans
l'VSO,
c'est
classic
Я
в
VSO,
это
классика
C'est
classic,
pour
nous,
tout
ça,
c'est
classic
Это
классика,
для
нас
все
это
классика
C'est
VSO,
c'est
l'sud,
c'est
classic
Это
VSO,
это
юг,
это
классика
C'est
Nîmes
city,
c'est
classic
Это
Ним,
это
классика
Alien,
Pex,
Vinsi,
c'est
classic
Alien,
Pex,
Vinsi,
это
классика
Pour
nous,
tout
ça,
c'est
classic
Для
нас
все
это
классика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pex, Racy J, Saan
Album
Classic
date of release
15-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.