VSO - Dans le coeur - translation of the lyrics into German

Dans le coeur - VSOtranslation in German




Dans le coeur
Im Herzen
Yeah, yeah, VSO
Yeah, yeah, VSO
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Ah ouais, ouais, ouais
Ah ja, ja, ja
Nique les haters (ah ouais, ouais, ouais)
Fick die Hater (ah ja, ja, ja)
Tu m′crois dans les 80's (ah ouais, ouais, ouais)
Du glaubst, ich bin in den 80ern (ah ja, ja, ja)
Ma miss a l′maillot des Lakers (ah ouais, ouais, ouais)
Meine Süße hat das Lakers-Trikot (ah ja, ja, ja)
Parfois, elle aime faire la bitches (ah ouais, ouais, ouais)
Manchmal mag sie es, die Bitch zu spielen (ah ja, ja, ja)
Pour s'faire kiffer, faut du paper (paper)
Um Spaß zu haben, braucht man Kohle (Kohle)
Pour s'faire kiffer, faut des ladies (ladies)
Um Spaß zu haben, braucht man Ladies (Ladies)
Passé minuit, j′ai plus rien dans l′cœur (dans l'cœur)
Nach Mitternacht hab ich nichts mehr im Herzen (im Herzen)
Passé minuit, j′fais des bêtises
Nach Mitternacht mach ich Dummheiten
J'm′endors au tel-hô, je me lève à pas d'heure
Ich schlaf im Hotel ein, steh zu keiner festen Zeit auf
J′éclaire les frérots comme un lampadaire
Ich erleuchte die Brüder wie eine Straßenlaterne
J'suis dans mon labeur, j'suis dans mon label
Ich bin bei meiner Arbeit, ich bin bei meinem Label
J′pars qu′en sku, nique la tour à Babel
Ich fahr nur schnell ab, fick den Turm zu Babel
Dès qu'j′ai du papel, j'dépense tout
Sobald ich Kohle hab, geb ich alles aus
Inspi′ à la pelle donc en mélange tout
Inspiration ohne Ende, also mischen wir alles
Si tu manque à l'appel, on te met dans l′coup
Wenn du fehlst, ziehen wir dich mit rein
Et si tu veux un scoop, tu fais d'la peine
Und wenn du 'nen Scoop willst, tust du mir leid
Quand y a plus rien dans le cœur
Wenn nichts mehr im Herzen ist
On cherche tous l'apparence et c′est une
Suchen wir alle den Schein und das ist eine
évidence, j′en prends conscience dans le club
Selbstverständlichkeit, das wird mir im Club bewusst
Et toutes ces filles qui dansent et tout l'alcool qui
Und all diese Mädchen, die tanzen, und all der Alkohol, der
Monte me rappelle bien qu′on est seuls (on est seuls)
steigt, erinnern mich daran, dass wir allein sind (wir sind allein)
Tu m'verras pas dans l′émission tant qu'j′aurais pas des millions
Du wirst mich nicht in der Show sehen, solange ich keine Millionen habe
Y a plus rien dans le cœur
Ist nichts mehr im Herzen
Les mecs comme moi sont des p'tits cons, t'auras pas de Louis Vuitton
Typen wie ich sind kleine Arschlöcher, du kriegst keine Louis Vuitton
Y a plus rien dans le cœur
Ist nichts mehr im Herzen
On cherche tous l′apparence et c′est une
Suchen wir alle den Schein und das ist eine
évidence, j'en prends conscience dans le club
Selbstverständlichkeit, das wird mir im Club bewusst
Et toutes ces filles qui dansent et tout
Und all diese Mädchen, die tanzen, und all
L′alcool qui monte me rappelle bien qu'on est seuls
der Alkohol, der steigt, erinnern mich daran, dass wir allein sind
Chanson d′amour sur la tape, 9 millimètres sur la tempe
Liebeslied auf dem Tape, 9 Millimeter an der Schläfe
J'fais du rap accidentel, j′ai tous mes circuits sous la flotte
Ich mache zufälligen Rap, alle meine Schaltkreise stehen unter Wasser
J'suis qu'un navire piraté, je lâche tout l′monde si on tangue
Ich bin nur ein gekapertes Schiff, ich lasse alle fallen, wenn wir schwanken
J′plains celle qui va m'piloter
Ich bemitleide die, die mich steuern wird
J′crois pas qu'elle tiendra si longtemps
Ich glaub nicht, dass sie so lange durchhält
Humain, animal, machine, robot
Mensch, Tier, Maschine, Roboter
Boire bien, baiser mal, partir trop tôt
Gut trinken, schlecht ficken, zu früh gehen
Hermès, Balmain, Gucci, Croco
Hermès, Balmain, Gucci, Kroko
J′suis trop vif, trop plein, trop triste, trop chaud
Ich bin zu lebhaft, zu voll, zu traurig, zu heiß
Humain, animal, machine, robot
Mensch, Tier, Maschine, Roboter
Boire bien, baiser mal, partir, trop tôt
Gut trinken, schlecht ficken, gehen, zu früh
Est-ce que j'suis dans la matrice?
Bin ich in der Matrix?
L′amour n'est plus sur la Terre
Die Liebe ist nicht mehr auf der Erde
J'suis trop triste, trop triste
Ich bin zu traurig, zu traurig
Quand y a plus rien dans le cœur
Wenn nichts mehr im Herzen ist
On cherche tous l′apparence et c′est une
Suchen wir alle den Schein und das ist eine
évidence, j'en prends conscience dans le club
Selbstverständlichkeit, das wird mir im Club bewusst
Et toutes ces filles qui dansent et tout l′alcool qui
Und all diese Mädchen, die tanzen, und all der Alkohol, der
Monte me rappelle bien qu'on est seuls (on est seuls)
steigt, erinnern mich daran, dass wir allein sind (wir sind allein)
Tu m′verras pas dans l'émission tant qu′j'aurais pas des millions
Du wirst mich nicht in der Show sehen, solange ich keine Millionen habe
Y a plus rien dans le cœur
Ist nichts mehr im Herzen
Les mecs comme moi sont des p'tits cons, t′auras pas de Louis Vuitton
Typen wie ich sind kleine Arschlöcher, du kriegst keine Louis Vuitton
Y a plus rien dans le cœur
Ist nichts mehr im Herzen
On cherche tous l′apparence et c'est une
Suchen wir alle den Schein und das ist eine
évidence, j′en prends conscience dans le club
Selbstverständlichkeit, das wird mir im Club bewusst
Et toutes ces filles qui dansent et tout
Und all diese Mädchen, die tanzen, und all
L'alcool qui monte me rappelle bien qu′on est seuls
der Alkohol, der steigt, erinnern mich daran, dass wir allein sind
Humain, animal, machine, robot
Mensch, Tier, Maschine, Roboter
Boire bien, baiser mal, partir trop tôt
Gut trinken, schlecht ficken, zu früh gehen
Est-ce que j'suis dans la matrice?
Bin ich in der Matrix?
L′amour n'est plus sur la Terre
Die Liebe ist nicht mehr auf der Erde
J'suis trop triste, trop triste
Ich bin zu traurig, zu traurig





Writer(s): Kozbeatz, Vso


Attention! Feel free to leave feedback.