Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallait
pas
nous
négliger
Ihr
hättet
uns
nicht
vernachlässigen
sollen
On
va
plus
demander,
non,
on
va
exiger
Wir
werden
nicht
mehr
bitten,
nein,
wir
werden
fordern
Fallait
pas
nous
négliger
Ihr
hättet
uns
nicht
vernachlässigen
sollen
Ils
vont
signer
les
contrats
qu′on
a
rédigés
Sie
werden
die
Verträge
unterschreiben,
die
wir
aufgesetzt
haben
J'roule
avec
les
indigènes
Ich
rolle
mit
den
Einheimischen
C′est
normal
qu'il
y
ait
tant
de
ronds
de
fumée
Es
ist
normal,
dass
es
so
viele
Rauchringe
gibt
Ils
aimeraient
qu'on
les
aime
Sie
möchten,
dass
wir
sie
lieben
Je
réponds
plus
au
tél′,non,
j′suis
trop
occupé
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon,
nein,
ich
bin
zu
beschäftigt
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j'fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Je
suis
dans
le
coup
Ich
bin
am
Start
J′vais
plus
en
cours,
j'efritte
le
jaune,
je
fume
le
pollen
Ich
geh
nicht
mehr
zur
Schule,
ich
zerbrösle
das
Gelbe,
ich
rauche
Pollen
Le
vent
en
poupe,
ils
font
les
sourds
Der
Wind
steht
günstig,
sie
stellen
sich
taub
Au
dessus
des
hommes
sur
le
mont
Olympe
Über
den
Menschen
auf
dem
Berg
Olymp
Je
m′en
bats
les
couilles,
je
roule
en
coupé
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
fahre
im
Coupé
J'envoie
des
coups,
j′envoie
des
couplets
Ich
teile
Schläge
aus,
ich
schicke
Strophen
Je
leur
ai
tout
fait,
jeunesse
étouffée
Ich
hab's
ihnen
allen
gezeigt,
erstickte
Jugend
Ils
veulent
nous
fumer,
ils
vont
nous
tousser
Sie
wollen
uns
fertigmachen,
sie
werden
uns
husten
On
quittera
jamais
VSO,
c'est
nous
les
rats
du
navire
Wir
werden
VSO
niemals
verlassen,
wir
sind
die
Ratten
des
Schiffs
Feuille
blanche
comme
la
coco,
je
la
noircis
comme
Anakin
Weißes
Blatt
wie
Koks,
ich
schwärze
es
wie
Anakin
Attention
dans
tes
propos,
murs
ont
des
oreilles
à
Nîmes
Pass
auf,
was
du
sagst,
die
Wände
haben
Ohren
in
Nîmes
Si
le
rap
est
à
l'hosto
alors
on
le
réanime
Wenn
Rap
im
Krankenhaus
liegt,
dann
reanimieren
wir
ihn
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j′fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j′fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
Mon
groupe
de
merde
est
géant
Meine
Scheißgruppe
ist
riesig
Quand
on
partira,
on
laissera
un
vide
abyssale
Wenn
wir
gehen,
werden
wir
eine
abgrundtiefe
Leere
hinterlassen
Quand
vous
rappez,
c'est
gênant
Wenn
ihr
rappt,
ist
das
peinlich
Comme
prendre
la
douche
et
remettre
les
habits
sales
Wie
duschen
und
die
schmutzige
Kleidung
wieder
anziehen
J′ai
promis
à
ma
mère
que
j'arrêtais
d′me
battre
Ich
habe
meiner
Mutter
versprochen,
dass
ich
aufhöre
zu
kämpfen
J'ai
que
des
poèmes
pour
les
choquer
Ich
habe
nur
Gedichte,
um
sie
zu
schockieren
Hier
mes
parents
avaient
des
problèmes
d′argent
Gestern
hatten
meine
Eltern
Geldprobleme
Demain
ils
auront
des
problèmes
pour
le
stocker
Morgen
werden
sie
Probleme
haben,
es
zu
lagern
J'accepte
tous
vos
pardons,
j'prends
tous
les
raccourcis
Ich
nehme
all
eure
Entschuldigungen
an,
ich
nehme
alle
Abkürzungen
Je
prends
toutes
les
rallonges,
élastique
j′ai
le
bras
long
Ich
nehme
alle
Verlängerungen,
elastisch,
ich
habe
einen
langen
Arm
Ma
musique
est
trash,
mon
équipe
est
à-l,
on
vient
péter
l′plafond
Meine
Musik
ist
krass,
mein
Team
ist
bereit,
wir
kommen,
um
die
Decke
zu
sprengen
Fallait
pas
nous
négliger
Ihr
hättet
uns
nicht
vernachlässigen
sollen
On
va
plus
demander,
non,
on
va
exiger
Wir
werden
nicht
mehr
bitten,
nein,
wir
werden
fordern
Fallait
pas
nous
négliger
Ihr
hättet
uns
nicht
vernachlässigen
sollen
Ils
vont
signer
les
contrats
qu'on
a
rédigés
Sie
werden
die
Verträge
unterschreiben,
die
wir
aufgesetzt
haben
J′roule
avec
les
indigènes
Ich
rolle
mit
den
Einheimischen
C'est
normal
qu′il
y
ait
tant
de
ronds
de
fumée
Es
ist
normal,
dass
es
so
viele
Rauchringe
gibt
Ils
aimeraient
qu'on
les
aime
Sie
möchten,
dass
wir
sie
lieben
Je
réponds
plus
au
tél′,
non,
j'suis
trop
occupé
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon,
nein,
ich
bin
zu
beschäftigt
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j'fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j′fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
On
arrive
dans
le
stud′
fréro
faut
lâcher
la
maille
Wir
kommen
ins
Studio,
Bruder,
du
musst
die
Kohle
rausrücken
Petit
gars
du
sud
veut
sa
suite
au
Bellagio
Kleiner
Junge
aus
dem
Süden
will
seine
Suite
im
Bellagio
J'viens
d′sortir
de
rupture,
fréro
j'suis
dans
les
bails
Ich
komme
gerade
aus
einer
Trennung,
Bruder,
ich
bin
wieder
am
Start
Avec
moi
pas
de
futur,
donc
je
chante
Bella
ciao
Mit
mir
keine
Zukunft,
also
singe
ich
Bella
Ciao
On
quittera
jamais
VSO,
ah
non,
non,
non
Wir
werden
VSO
niemals
verlassen,
ah
nein,
nein,
nein
Attention
à
tes
propos,
murs
ont
des
oreilles
à
Nîmes
Pass
auf
deine
Worte
auf,
die
Wände
haben
Ohren
in
Nîmes
Feuille
blanche
comme
la
coco
Weißes
Blatt
wie
Koks
Ah
ouais,
ouais,
ouais,
si
le
rap
est
à
l′hosto
alors
on
le
réanime
Ah
ja,
ja,
ja,
wenn
Rap
im
Krankenhaus
liegt,
dann
reanimieren
wir
ihn
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j'fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
j′fais
du
blé
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ich
mache
Kohle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blv, Obwan, Saan, Vso
Attention! Feel free to leave feedback.