VSO - Limite - translation of the lyrics into German

Limite - VSOtranslation in German




Limite
Grenze
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
J′ai qu'une cible en tête, j′peux pas me rater
Ich hab' nur ein Ziel im Kopf, ich darf nicht scheitern
Monte dans ma caisse on va s'balader
Steig in mein Auto, wir machen eine Spritztour
Bien-sûr qu't′es la seule donc cálmate
Natürlich bist du die Einzige, also beruhige dich
Les démons dans mon crânes font karaté
Die Dämonen in meinem Schädel machen Karate
Chérie faut pas que t′écoutes les gens
Liebling, du darfst nicht auf die Leute hören
C'est des rumeurs, c′est des légendes
Das sind Gerüchte, das sind Legenden
Tu dis souvent que j'suis absent
Du sagst oft, ich sei abwesend
Mais j′suis qui pour montrer l'exemple
Aber wer bin ich, um ein Beispiel zu geben?
Je n′veux plus de mélancolie
Ich will keine Melancholie mehr
J'sais mentir à tous les temps
Ich weiß, wie man jederzeit lügt
Si tu me suis dans ma folie
Wenn du mir in meinen Wahnsinn folgst
Sache que je connais pas mes limites
Wisse, dass ich meine Grenzen nicht kenne
Quand tu m'as dit je t′aime
Als du mir sagtest, ich liebe dich
J′avais plus rien dans l'corazón
Hatte ich nichts mehr im Herzen
Des soucis j′en ai dix miles
Sorgen hab ich zehntausend
Aujourd'hui j′ai le seum
Heute hab ich den Frust
Alors aujourd'hui je m′assomme
Also betäube ich mich heute
Même si j'ai mes tords
Auch wenn ich im Unrecht bin
On a plus de temps à perdre
Wir haben keine Zeit mehr zu verlieren
Muet comme une tombe
Stumm wie ein Grab
Comme ces secrets qu'on enterre
Wie diese Geheimnisse, die man begräbt
Même si j′ai mes tords
Auch wenn ich im Unrecht bin
On a plus de temps à perdre
Wir haben keine Zeit mehr zu verlieren
Muet comme une tombe
Stumm wie ein Grab
Ouais
Yeah
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Y′a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
J'suis trop malin pour être honnête
Ich bin zu schlau, um ehrlich zu sein
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Y′a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Étoile filante veut sa comète
Sternschnuppe will ihren Kometen
J'peux pas t′donner v'la la vie
Ich kann dir nicht das große Leben bieten
J′ai qu'ma musique dans la poche
Ich hab' nur meine Musik in der Tasche
Toutes mes chansons parlent de filles
Alle meine Lieder handeln von Mädchen
La tempête arrive par la côte
Der Sturm kommt von der Küste
Laisse tes problèmes à la file
Lass deine Probleme beiseite
Autant de tentatives à la flotte
So viele Versuche sind ins Wasser gefallen
Qu'est-ce tu crois c′est pas facile
Was glaubst du, es ist nicht einfach
Ouais, qu′est-ce tu crois c'est pas ma faute
Yeah, was glaubst du, es ist nicht meine Schuld
Tu veux teinter mon ciel
Du willst meinen Himmel färben
Tu veux tester mon draps, nan nan
Du willst meine Laken testen, nein nein
Tu veux plus l′essentiel
Du willst nicht mehr das Wesentliche
Que j'fasse plus les cents pas, nan nan
Dass ich nicht mehr auf und ab gehe, nein nein
Y′a pas de fumée sans cernes
Es gibt keinen Rauch ohne Augenringe
J'voyage dans les cendars, nan nan
Ich reise in der Asche, nein nein
Ma vie est démentielle
Mein Leben ist wahnsinnig
Elle s′rait pas mieux sans toi
Es wäre nicht besser ohne dich
Sache que je connais pas mes limites
Wisse, dass ich meine Grenzen nicht kenne
Quand tu m'as dit je t'aime
Als du mir sagtest, ich liebe dich
J′avais plus rien dans l′corazón
Hatte ich nichts mehr im Herzen
Des soucis j'en ai dix miles
Sorgen hab ich zehntausend
Aujourd′hui j'ai le seum
Heute hab ich den Frust
Alors aujourd′hui je m'assomme
Also betäube ich mich heute
Même si j′ai mes tords
Auch wenn ich im Unrecht bin
On a plus de temps à perdre
Wir haben keine Zeit mehr zu verlieren
Muet comme une tombe
Stumm wie ein Grab
Comme ces secrets qu'on enterre
Wie diese Geheimnisse, die man begräbt
Même si j'ai mes tords
Auch wenn ich im Unrecht bin
On a plus de temps à perdre
Wir haben keine Zeit mehr zu verlieren
Muet comme une tombe
Stumm wie ein Grab
Ouais
Yeah
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Y′a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
J′suis trop malin pour être honnête
Ich bin zu schlau, um ehrlich zu sein
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Y'a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Étoile filante veut sa comète
Sternschnuppe will ihren Kometen
Y′a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
J'suis trop malin pour être honnête
Ich bin zu schlau, um ehrlich zu sein
Y′a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
Étoile filante veut sa comète
Sternschnuppe will ihren Kometen
Y'a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
J′suis trop malin pour être honnête
Ich bin zu schlau, um ehrlich zu sein
Y'a que nous deux sur la planète
Es gibt nur uns beide auf dem Planeten
Étoile filante veut sa comète
Sternschnuppe will ihren Kometen
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch
Aïe aïe aïe aïe
Autsch autsch autsch autsch





Writer(s): Sylvain Perrier, Abdel Djalil Haddad, Remi Paix, Vincent Dardalhon


Attention! Feel free to leave feedback.