Lyrics and translation VSO - MELROSE PLACE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MELROSE PLACE
МЕЛРОУЗ ПЛЕЙС
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
(ouais,
ouais)
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
(да,
да)
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'es
pire
qu'mon
sirop
pour
la
toux
Ты
хуже
моего
сиропа
от
кашля
J'deviens
accro
à
toi
à
force
de
chanter
sous
la
douche
Я
подсел
на
тебя,
напевая
в
душе
Le
A
de
amour,
c'est
l'aiguille
à
cinq
centimètres
sous
la
peau
Буква
"Л"
в
слове
"любовь"
- это
игла,
вонзившаяся
на
пять
сантиметров
под
кожу
Donne-moi
de
quoi
monter
tout
là-haut
Дай
мне
то,
что
поднимет
меня
на
вершину
Tu
viens
jamais
voir
mes
concerts
mais
moi,
j'assiste
à
tes
scènes
Ты
никогда
не
приходишь
на
мои
концерты,
но
я
наблюдаю
за
твоими
сценами
Jamais
d'relation
complexe
parce
que
la
douleur,
c'est
simple
Никаких
сложных
отношений,
потому
что
боль
- это
просто
Ma
dose
journalière
s'résume
à
m'agripper
à
tes
seins
Моя
ежедневная
доза
сводится
к
тому,
чтобы
прижаться
к
твоей
груди
Tu
ne
prends
plus
le
temps
de
répondre,
une
nouvelle
nuit
de
manque
remplira
mes
cernes
Ты
больше
не
отвечаешь,
новая
ночь
ломки
заполнит
мои
синяки
под
глазами
Mais
c'est
la
dixième
fois
qu'tu
reparles
à
tes
ex,
t'as
Но
это
уже
десятый
раз,
когда
ты
снова
общаешься
со
своими
бывшими,
у
тебя
L'impression
d'exister
quand
tu
fais
croire
qu'j'existe
pas
Создается
впечатление,
что
ты
существуешь,
когда
делаешь
вид,
что
меня
не
существует
Ouais,
j'crois
encore
à
tes
ruses,
j'enverrais
cette
lettre
à
Vénus
Да,
я
все
еще
верю
твоим
уловкам,
я
отправлю
это
письмо
Венере
J'dois
m'sevrer
avant
qu'tu
m'délaisses,
j'veux
ton
love
en
intraveineuse
Я
должен
отвыкнуть,
прежде
чем
ты
меня
бросишь,
мне
нужна
твоя
любовь
внутривенно
J'suis
prêt
à
tout
quitter,
tout
brûler,
t'oublier,
il
m'faut
ma
dose,
babe
Я
готов
все
бросить,
все
сжечь,
забыть
тебя,
мне
нужна
моя
доза,
детка
Me
laisse
pas
tout
niquer,
tout
risquer
juste
pour
ma
dose,
Melrose
Place,
hey,
hey
Не
дай
мне
все
испортить,
все
рискнуть
только
ради
моей
дозы,
Мелроуз
Плейс,
эй,
эй
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
Je
fais
c'que
je
peux,
mais
j'entends
que
ta
voix
Я
делаю
все,
что
могу,
но
я
слышу
только
твой
голос
Comme
si
j'avais
fini
l'jeu,
je
voudrais
vraiment
tout
avoir
Как
будто
я
закончил
игру,
я
действительно
хочу
все
получить
Je
connais
que
dalle
à
l'amour,
il
faudra
sûrement
tout
m'apprendre
Я
ничего
не
знаю
о
любви,
тебе,
наверное,
придется
всему
меня
научить
P't-être
que
demain,
j'aurais
tout,
mais
si
t'es
pas
là,
j'aurais
nada
(et
t'es
pas
là)
Может
быть,
завтра
у
меня
будет
все,
но
если
тебя
не
будет
рядом,
у
меня
не
будет
ничего
(и
тебя
нет
рядом)
Je
sais
très
bien
qu'je
me
torture,
on
dirait
que
j'ose
pas
Я
прекрасно
знаю,
что
мучаю
себя,
похоже,
я
не
смею
Bloqué
dans
Melrose,
mon
ciel
est
rose
pâle
Застрял
в
Мелроуз,
мое
небо
бледно-розовое
Viens
dans
mon
rêve
et
remets
de
la
peinture
Приди
в
мой
сон
и
добавь
красок
Les
autres
filles
me
perturbent,
haine,
love,
mais
quelle
dose?
Другие
девушки
сбивают
меня
с
толку,
ненависть,
любовь,
но
какая
доза?
Sera-t-elle
assez
pure
pour
oublier
que
tu
m'aimes
plus?
Будет
ли
она
достаточно
чистой,
чтобы
забыть,
что
ты
меня
больше
не
любишь?
J'ai
refait
le
schéma
des
millions
de
fois,
à
chaque
fois,
je
replonge
Я
миллионы
раз
переделывал
схему,
каждый
раз
я
снова
погружаюсь
J'attends
toujours
en
bas
de
chez
moi,
Melrose
Я
все
еще
жду
внизу
у
моего
дома,
Мелроуз
Donne-moi
juste
un
dose,
babe,
super
héros,
cosplay
Дай
мне
просто
дозу,
детка,
супергерой,
косплей
J'enchaîne
boutons
pause,
play,
une
histoire
qu'on
voit
qu'aux
States
Я
нажимаю
кнопки
паузы,
воспроизведения,
история,
которую
видят
только
в
Штатах
J'suis
prêt
à
tout
quitter,
tout
brûler,
t'oublier,
il
m'faut
ma
dose,
babe
Я
готов
все
бросить,
все
сжечь,
забыть
тебя,
мне
нужна
моя
доза,
детка
Me
laisse
pas
tout
niquer,
tout
risquer
juste
pour
ma
dose,
Melrose
Place,
hey,
hey
Не
дай
мне
все
испортить,
все
рискнуть
только
ради
моей
дозы,
Мелроуз
Плейс,
эй,
эй
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
J't'ai
dans
les
veines,
tu
fumes
de
l'herbe
Ты
у
меня
в
венах,
ты
куришь
травку
J'ai
peur
de
t'perdre,
tu
veux
t'en
aller
sans
moi
Я
боюсь
тебя
потерять,
ты
хочешь
уйти
без
меня
Un
coup
tu
m'aimes,
puis,
un
coup,
tu
m'jettes
То
ты
меня
любишь,
то
бросаешь
Ça
m'fait
comme
un
coup
d'cutter,
là,
sur
mon
avant-bras
Это
как
порез
лезвием
по
моему
предплечью
J'voudrais
qu'on
aille
au
septième
ciel,
qu'on
filme,
qu'on
rejoue
cette
même
scène
Я
хочу,
чтобы
мы
поднялись
на
седьмое
небо,
сняли
на
камеру,
воспроизвели
эту
же
сцену
Que
j'puisse
la
mettre
sur
internet
si
t'es
dans
les
bras
d'un
autre
gars
Чтобы
я
мог
выложить
ее
в
интернет,
если
ты
окажешься
в
объятиях
другого
парня
Hashtag
lol,
hashtag
love,
le
seum
écrase
ta
gorge
comme
ma
main
durant
nos
ébats
Хэштег
лол,
хэштег
любовь,
злоба
сдавливает
твое
горло,
как
моя
рука
во
время
наших
ласк
J'sais
qu'ils
ont
tous
la
haine,
j'sais
qu'ils
veulent
tous
ma
belle
Я
знаю,
что
они
все
ненавидят,
я
знаю,
что
они
все
хотят
мою
красавицу
J'ai
mis
la
dose
dans
l'verre,
j'm'étais
promis
d'pas
l'faire
Я
добавил
дозу
в
стакан,
я
обещал
себе
этого
не
делать
J'sais
qu'elle
ment,
j'sais
qu'elle
ment
mais
j'm'entête,
tellement
d'éléments
qui
m'renseignent
Я
знаю,
что
она
лжет,
я
знаю,
что
она
лжет,
но
я
упорствую,
так
много
фактов,
которые
меня
информируют
On
n'y
va
pas
vraiment
dans
la
dentelle,
ces
moments
de
démence
pendant
l'sexe
Мы
не
особо
церемонны,
эти
моменты
безумия
во
время
секса
Mais
j'sais
qu'en
parler
ça
s'fait
pas,
ça
s'fait
pas
Но
я
знаю,
что
об
этом
не
говорят,
не
говорят
Ça
s'fait
pas,
ça
s'fait
pas
Не
говорят,
не
говорят
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
T'sais
qu'il
m'en
faut,
mon
bébé
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
малышка
T'sais
qu'il
m'en
faut,
ma
belle
Ты
знаешь,
что
она
мне
нужна,
красавица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alien, Pex, Vinsi
Attention! Feel free to leave feedback.