Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
VSO
Yeah
yeah
VSO
J′me
prend
un
verre,
tu
prend
pas
d'risques,
t′attends
que
ça
tombe
du
ciel
Ich
nehm'
mir
einen
Drink,
du
gehst
kein
Risiko
ein,
wartest,
dass
es
vom
Himmel
fällt
On
s'voit
quand
ça
t'dit,
quand
ça
t′chantes
ou
quand
ça
t′arrange
tu
sais
Wir
sehen
uns,
wenn
es
dir
passt,
wenn
du
Lust
hast
oder
wenn
es
dir
recht
ist,
du
weißt
schon
Ce
soir
tu
seras
peut'être
plus
la
fille,
la
plus
heureuse
du
tieks
Heute
Abend
bist
du
vielleicht
nicht
mehr
das
Mädchen,
das
glücklichste
im
Viertel
On
arrive
dans
la
pool
party
la
plus
dangereuse
du
siècle
Wir
kommen
zur
gefährlichsten
Poolparty
des
Jahrhunderts
J′arrive
en
surf
sur
le
périph',
fuck
les
râleurs
je
suis
béni
Ich
komme
surfend
auf
der
Ringstraße
an,
scheiß
auf
die
Nörgler,
ich
bin
gesegnet
Whisky,
caviar
pour
les
prélis,
vague
de
chaleur
sur
le
pays
Whisky,
Kaviar
fürs
Warm-Up,
Hitzewelle
über
dem
Land
Dans
le
coffre
(2-3
magnums)
Im
Kofferraum
(2-3
Magnums)
Dans
la
tchop
(2-3
gars
louches)
Im
Auto
(2-3
zwielichtige
Typen)
Dans
la
pochе
(2-3
capotes)
In
der
Tasche
(2-3
Kondome)
Dans
le
fusil
(2-3
cartouches)
Im
Gewehr
(2-3
Patronen)
Si
t′еs
pas
là
moi
je
sors
(j'ai
plus
la
patience)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
aus
(ich
habe
keine
Geduld
mehr)
Si
t′es
pas
là
moi
je
sors
(j'ressens
un
vide
immense)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
aus
(ich
spüre
eine
immense
Leere)
Si
t'es
pas
là
moi
je
sors
(j′ai
plus
la
patience)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
aus
(ich
habe
keine
Geduld
mehr)
Si
t′es
pas
là,
je
fais
mon
ci-né-ma
Wenn
du
nicht
da
bist,
mache
ich
mein
Ki-no
Ce
soir
je
sors
(mamamia)
Heute
Abend
gehe
ich
aus
(Mamamia)
Je
rentre
pas
(mamamia)
Ich
komme
nicht
heim
(Mamamia)
Ce
soir
je
sors
(mamamia)
Heute
Abend
gehe
ich
aus
(Mamamia)
Je
fais
mon
cinéma
Ich
mache
mein
Kino
Oh,
oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
oh,
Mamamia
Oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
Mamamia
Oh,
oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
oh,
Mamamia
Bébé
c'est
toi
la
plus
belle
mais
les
autres
elles
sont
pas
mal
Baby,
du
bist
die
Schönste,
aber
die
anderen
sind
auch
nicht
schlecht
J′aime
pas
sortir
le
week-end,
c'est
pour
les
gens
trop
banal
Ich
gehe
nicht
gern
am
Wochenende
aus,
das
ist
für
zu
gewöhnliche
Leute
Ça
fait
pas
d′moi
un
salaud,
j'en
peux
plus
d′voir
le
salon
Das
macht
mich
nicht
zum
Mistkerl,
ich
kann
das
Wohnzimmer
nicht
mehr
sehen
J'sais
qu'tu
m′passeras
un
savon
mais
la
nuit
c′est
mon
travail
Ich
weiß,
du
wirst
mir
eine
Standpauke
halten,
aber
die
Nacht
ist
meine
Arbeit
J'suis
trop
fort
pour
m′auto-médicamenter,
j'suis
le
doc
Folamour,
on
t′a
pas
menti
Ich
bin
zu
stark,
um
mich
selbst
zu
medikamentieren,
ich
bin
Dr.
Seltsam,
man
hat
dich
nicht
angelogen
Si
on
sort
t'auras
peur
de
ne
pas
rentrer,
ceux
qui
traînent
là
dehors
ils
sont
pas
gentils
Wenn
wir
ausgehen,
wirst
du
Angst
haben,
nicht
zurückzukommen,
die,
die
da
draußen
rumhängen,
sind
nicht
nett
(Nîmes)
30
000
Mother
Fuckers
(Oh
mamamia,
oh
mamamia)
(Nîmes)
30.000
Motherfucker
(Oh
Mamamia,
oh
Mamamia)
Si
t′еs
pas
là
moi
je
sors
(j'ai
plus
la
patience)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
aus
(ich
habe
keine
Geduld
mehr)
Si
t'es
pas
là
moi
je
sors
(j′ressens
un
vide
immense)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
aus
(ich
spüre
eine
immense
Leere)
Si
t′es
pas
là
moi
je
sors
(j'ai
plus
la
patience)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
aus
(ich
habe
keine
Geduld
mehr)
Si
t′es
pas
là,
je
fais
mon
cinéma
Wenn
du
nicht
da
bist,
mache
ich
mein
Kino
Ce
soir
je
sors
(mamamia)
Heute
Abend
gehe
ich
aus
(Mamamia)
Je
rentre
pas
(mamamia)
Ich
komme
nicht
heim
(Mamamia)
Ce
soir
je
sors
(mamamia)
Heute
Abend
gehe
ich
aus
(Mamamia)
Je
fais
mon
cinéma
Ich
mache
mein
Kino
Oh,
oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
oh,
Mamamia
Oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
Mamamia
Oh,
oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
oh,
Mamamia
Tu
sais,
ces
temps-ci
je
mens
qu'un
peu
de
patience
Weißt
du,
in
letzter
Zeit
fehlt
mir
ein
wenig
die
Geduld
Tu
sais
ton
absence
me
laisse
un
vide
immense
Weißt
du,
deine
Abwesenheit
hinterlässt
eine
immense
Leere
Je
repense
à
tes
pixels,
ah
t′es
si
belle
Ich
denke
an
deine
Pixel
zurück,
ah,
du
bist
so
schön
J'fais
mon
cinéma,
je
fais
mon
cinéma
(mamamia)
Ich
mache
mein
Kino,
ich
mache
mein
Kino
(Mamamia)
Ce
soir
je
sors
(mamamia)
Heute
Abend
gehe
ich
aus
(Mamamia)
Je
rentre
pas
(mamamia)
Ich
komme
nicht
heim
(Mamamia)
Ce
soir
je
sors
(mamamia)
Heute
Abend
gehe
ich
aus
(Mamamia)
Je
fais
mon
cinéma
Ich
mache
mein
Kino
Oh,
oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
oh,
Mamamia
Oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
Mamamia
Oh,
oh,
oh,
mamamia
Oh,
oh,
oh,
Mamamia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Perrier, Nicolas Romano, Remi Paix, Mohamed Cheurfa, Vincent Dardalhon
Album
Mamamia
date of release
17-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.