Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blonde,
brune,
la
tête
à
l'envers
Blondine,
Brünette,
der
Kopf
steht
Kopf
Le
soleil
brûle
comme
en
enfer
Die
Sonne
brennt
wie
in
der
Hölle
On
dit
l'amour
dure
trois
ans
Man
sagt,
die
Liebe
dauert
drei
Jahre
Moi
j'veux
bien
prendre
trois
ans
ferme
Ich
nehme
gerne
drei
Jahre
fest
J'prends
mon
petit
déj'
allongé
Ich
frühstücke
im
Liegen
Cette
fille
c'est
un
croissant
Dieses
Mädchen
ist
ein
Croissant
Danse,
danse,
danse
sur
la
mélodie
Tanz,
tanz,
tanz
zur
Melodie
On
boit
nos
cocktails
à
la
chaîne
Wir
trinken
unsere
Cocktails
am
laufenden
Band
Midi
mode
(hey
hey)
Midi-Modus
(hey
hey)
Piscine,
cocktails,
filles,
soleil
Pool,
Cocktails,
Mädchen,
Sonne
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Midi
mode
(hey
hey)
Midi-Modus
(hey
hey)
Bonne
nuit,
bon
son,
puis
sommeil
Gute
Nacht,
guter
Sound,
dann
Schlaf
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
J'veux
pas
savoir
si
t'es
prise,
j'voudrais
qu'on
fasse
un
Tetris
Ich
will
nicht
wissen,
ob
du
vergeben
bist,
ich
möchte,
dass
wir
Tetris
spielen
J'me
mets
en
croix
comme
le
Christ,
tu
penses
à
moi
quand
t'es
triste
Ich
lege
mich
aufs
Kreuz
wie
Christus,
du
denkst
an
mich,
wenn
du
traurig
bist
Moi,
j'veux
sauver
les
pandas,
entendre
rugir
ma
panthère
Ich
will
Pandas
retten,
meinen
Panther
brüllen
hören
Mon
label,
c'est
un
marchand
d'armes,
mon
stylo,
c'est
une
arme
de
guerre
Mein
Label
ist
ein
Waffenhändler,
mein
Stift
ist
eine
Kriegswaffe
On
donne
le
sourire
aux
serveuses,
j'fais
souffrir
les
emmerdeuses
Wir
bringen
Kellnerinnen
zum
Lächeln,
ich
lasse
Nervensägen
leiden
Mon
cœur
n'est
plus
à
vendre,
c'est
plus
comme
avant
Mein
Herz
ist
nicht
mehr
zu
verkaufen,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
J'mélange
la
beuh,
la
vodka,
j'suis
le
diable
et
l'avocat
Ich
mische
Gras,
Wodka,
ich
bin
der
Teufel
und
der
Anwalt
Plus
aucun
compte
à
rendre,
rendez-vous
dans
trois
ans
Keine
Rechenschaft
mehr
abzulegen,
wir
sehen
uns
in
drei
Jahren
Blonde,
brune,
la
tête
à
l'envers
Blondine,
Brünette,
der
Kopf
steht
Kopf
Le
soleil
brûle
comme
en
enfer
Die
Sonne
brennt
wie
in
der
Hölle
On
dit
l'amour
dure
trois
ans
Man
sagt,
die
Liebe
dauert
drei
Jahre
Moi
j'veux
bien
prendre
trois
ans
ferme
Ich
nehme
gerne
drei
Jahre
fest
J'prends
mon
petit
déj'
allongé
Ich
frühstücke
im
Liegen
Cette
fille
c'est
un
croissant
Dieses
Mädchen
ist
ein
Croissant
Danse,
danse,
danse
sur
la
mélodie
Tanz,
tanz,
tanz
zur
Melodie
On
boit
nos
cocktails
à
la
chaîne
Wir
trinken
unsere
Cocktails
am
laufenden
Band
Midi
mode
(hey
hey)
Midi-Modus
(hey
hey)
Piscine,
cocktails,
filles,
soleil
Pool,
Cocktails,
Mädchen,
Sonne
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Midi
mode
(hey
hey)
Midi-Modus
(hey
hey)
Bonne
nuit,
bon
son,
puis
sommeil
Gute
Nacht,
guter
Sound,
dann
Schlaf
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Le
soir,
j'suis
dans
les
vapes
Abends
bin
ich
benebelt
Le
soleil
cogne,
c'est
la
dolce
vita
qui
nous
colle
à
la
peau
Die
Sonne
knallt,
es
ist
das
Dolce
Vita,
das
an
uns
klebt
Les
sons
défilent,
les
filles,
elles
sont
câlines
Die
Sounds
ziehen
vorbei,
die
Mädchen,
sie
sind
anschmiegsam
On
oublie
tout,
Belinda,
rejoins-moi
tout
là
haut
Wir
vergessen
alles,
Belinda,
komm
zu
mir
ganz
nach
oben
J'ai
compris,
avec
toi
Ich
habe
verstanden,
mit
dir
Que
je
ne
peux
pas
passer
toute
ma
vie
à
chercher
dans
la
fête
Dass
ich
nicht
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen
kann,
auf
Partys
zu
suchen
Un
moyen
de
combler
le
manque
Nach
einem
Weg,
die
Leere
zu
füllen
On
veut
toujours
c'qu'on
n'a
pas
Man
will
immer
das,
was
man
nicht
hat
Mais
moi,
je
t'ai
toi
et
quand
on
est
ensemble
Aber
ich,
ich
habe
dich,
und
wenn
wir
zusammen
sind
Le
temps
pourrait
s'arrêter,
on
croquerait
le
monde
Könnte
die
Zeit
stehen
bleiben,
wir
würden
uns
die
Welt
nehmen
Blonde,
brune,
la
tête
à
l'envers
Blondine,
Brünette,
der
Kopf
steht
Kopf
Le
soleil
brûle
comme
en
enfer
Die
Sonne
brennt
wie
in
der
Hölle
On
dit
l'amour
dure
trois
ans
Man
sagt,
die
Liebe
dauert
drei
Jahre
Moi
j'veux
bien
prendre
trois
ans
ferme
Ich
nehme
gerne
drei
Jahre
fest
J'prends
mon
petit
déj'
allongé
Ich
frühstücke
im
Liegen
Cette
fille
c'est
un
croissant
Dieses
Mädchen
ist
ein
Croissant
Danse,
danse,
danse
sur
la
mélodie
Tanz,
tanz,
tanz
zur
Melodie
On
boit
nos
cocktails
à
la
chaîne
Wir
trinken
unsere
Cocktails
am
laufenden
Band
Midi
mode
(hey,
hey)
Midi-Modus
(hey,
hey)
Piscine,
cocktails,
filles,
soleil
Pool,
Cocktails,
Mädchen,
Sonne
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Midi
mode
(hey,
hey)
Midi-Modus
(hey,
hey)
Bonne
weed,
bon
son,
plus
sommeil
Gutes
Weed,
guter
Sound,
plus
Schlaf
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Midi
mode
(hey,
hey)
Midi-Modus
(hey,
hey)
Piscine,
cocktails,
filles,
soleil
Pool,
Cocktails,
Mädchen,
Sonne
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Midi
mode
(hey,
hey)
Midi-Modus
(hey,
hey)
Bonne
weed,
bon
son,
plus
sommeil
Gutes
Weed,
guter
Sound,
plus
Schlaf
C'est
le
minimum
(ho,
ho)
Das
ist
das
Minimum
(ho,
ho)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blv, Djaresma, Obwan, Saan, Vso
Attention! Feel free to leave feedback.