Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIERRE, FEUILLE, CISEAUX...
STEIN, PAPIER, SCHERE...
Doigt
d'honneur
Mittelfinger
J'débarque
bouteille,
j'débarque
bouteille
Ich
komm'
mit
'ner
Flasche
an,
ich
komm'
mit
'ner
Flasche
an
Pierre,
feuille,
ciseaux
Stein,
Papier,
Schere
J'débarque
bouteille,
j'débarque
bouteille,
j'débarque
bouteille,
wouh
Ich
komm'
mit
'ner
Flasche
an,
ich
komm'
mit
'ner
Flasche
an,
ich
komm'
mit
'ner
Flasche
an,
wouh
J'débarque
bouteille,
15
dans
le
Viano
Ich
komm'
mit
'ner
Flasche
an,
15
im
Viano
Plantes
vertes
sèches
dans
le
mégot,
minuit,
j'vomis
le
Mc
Do'
Trockenes
Grünzeug
im
Stummel,
Mitternacht,
ich
kotz'
den
McDo'
aus
Éclair
jaune
sur
le
backdrop,
rollercoaster,
wow,
wow,
wow
Gelber
Blitz
auf
dem
Backdrop,
Achterbahn,
wow,
wow,
wow
À
mille
dans
le
pogo,
wow,
recrache
la
fumée,
Smogogo
Tausend
im
Pogo,
wow,
spuck
den
Rauch
aus,
Smogmog
J'oublie
mon
âge
et
le
nom
d'nos
go',
entrée
VIP,
allez
go,
go,
go
Ich
vergess'
mein
Alter
und
den
Namen
uns'rer
Mädels,
VIP-Eingang,
allez
los,
los,
los
J'ai
l'flow
de
l'année,
j'fais
fondre
la
neige,
j'rallume
la
mèche
Ich
hab'
den
Flow
des
Jahres,
lass'
den
Schnee
schmelzen,
zünd'
die
Lunte
wieder
an
J'casse
le
manège,
brûlant
comme
Hadès
Ich
mach'
das
Karussell
kaputt,
brennend
wie
Hades
Groupies
me
caressent,
renard,
ma
réput',
personne
m'arrête
plus
Groupies
streicheln
mich,
Fuchs,
mein
Ruf,
niemand
hält
mich
mehr
auf
Rend
fou
la
sécu,
deux
ans
qu'je
décuve,
s'il
faut,
je
m'exile
à
Cuba
Mach'
die
Security
verrückt,
seit
zwei
Jahren
nüchter'
ich
aus,
wenn's
sein
muss,
geh'
ich
nach
Kuba
ins
Exil
Tête
dans
l'cul,
le
cul
dans
un
tour
van
Kopf
im
Arsch,
der
Arsch
in
'nem
Tourbus
Rien
n'va
plus,
c'est
l'heure
de
la
nouba
Nichts
geht
mehr,
es
ist
Zeit
für
die
Sause
Jeune
dans
la
vingtaine,
sang
de
la
veine
Jung
in
den
Zwanzigern,
Blut
aus
der
Vene
Veine,
cul
sec,
non,
c'est
pas
de
la
verveine
Glück,
ex,
nein,
das
ist
kein
Eisenkraut
Get
27
dans
un
verre
vert,
pendant
le
drop,
on
se
casse
les
vertèbres
Get
27
in
einem
grünen
Glas,
beim
Drop
brechen
wir
uns
die
Wirbel
Absinthe,
chapeau
d'paille
Absinth,
Strohhut
Absence
d'hypeux,
trente
mille,
code
postal
Keine
Hype-Typen,
dreißigtausend,
Postleitzahl
VSO,
c'est
local
VSO,
das
ist
lokal
Bien
sûr
qu'c'est
loca,
non,
c'est
pas
l'heure
d'un
moka
Klar
ist
das
verrückt,
nein,
es
ist
nicht
Zeit
für
'nen
Mokka
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
J'suis
ni
rappeur
ni
rockeur,
j'pète
un
pilon
(wouh)
Ich
bin
weder
Rapper
noch
Rocker,
ich
rauch'
'nen
Joint
(wouh)
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
J'suis
ni
rappeur
ni
rockeur,
j'pète
un
pilon
(wouh,
wouh)
Ich
bin
weder
Rapper
noch
Rocker,
ich
rauch'
'nen
Joint
(wouh,
wouh)
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Laisse-moi
tirer
comme
Kelly
Machine
Gun
Lass
mich
schießen
wie
Machine
Gun
Kelly
La
voix
qui
détone
si
tu
dragues
une
folle
Die
Stimme,
die
knallt,
wenn
du
'ne
Verrückte
anmachst
Rappe
pas
ce
son,
tu
vas
avaler
ton
chewing-gum
Rapp
diesen
Song
nicht,
du
wirst
deinen
Kaugummi
verschlucken
Bad
garçon,
j'veux
la
Queen
et
le
Kingdom
Böser
Junge,
ich
will
die
Queen
und
das
Königreich
Eh
calmez
vos
mamans
sur
Twitter,
j'vous
pan
comme
Peter
Ey,
beruhigt
eure
Mütter
auf
Twitter,
ich
erledige
euch
wie
Peter
J'suis
dans
les
speakerines
Ich
bin
in
den
Lautsprechern
J'suis
dans
les
speakers,
équipe
de
kickers,
bien
dans
ses
sneakers
Ich
bin
in
den
Lautsprechern,
Team
von
Kickern,
gut
in
seinen
Sneakers
J'maîtrise
et
quand
je
gagne
pas,
j'triche
Ich
beherrsch'
es
und
wenn
ich
nicht
gewinne,
betrüge
ich
Nîmes
City,
remets
quatre
pastis
Nîmes
City,
gib
nochmal
vier
Pastis
J'fais
ramer
ta
carte
graphique
Ich
bring'
deine
Grafikkarte
zum
Laggen
Ils
font
les
gars
d'la
street,
même
sur
leurs
sites
y
a
pas
d'trafic,
tchiki-ah
Sie
tun
auf
Jungs
von
der
Straße,
selbst
auf
ihren
Seiten
gibt's
keinen
Traffic,
tchiki-ah
Faut
que
ça
vende
et
faut
qu'ça
stream,
tchikita
Es
muss
sich
verkaufen
und
es
muss
streamen,
Chiquita
Nouvelle
ère,
il
faut
qu't'imprimes,
digital
old
school
Neue
Ära,
du
musst
es
kapieren,
digital
old
school
J'mets
du
cash
dans
des
sacs
plastiques
Ich
steck'
Cash
in
Plastiktüten
Dès
qu'il
y
a
des
flammes,
j'rapplique
Sobald
es
Flammen
gibt,
tauch'
ich
auf
À
part
Achille,
qui
me
talonne,
wouh
Außer
Achille,
wer
ist
mir
auf
den
Fersen,
wouh
J'te
tape
dessus
comme
un
cajon,
cabron
Ich
hau'
auf
dich
drauf
wie
auf
'ne
Cajon,
Cabrón
J'ai
pas
des
sous,
j'ai
une
parole,
wouh
Ich
hab'
kein
Geld,
ich
hab'
ein
Wort,
wouh
J'vais
rendre
la
daronne
baronne
Ich
mach'
die
Mama
zur
Baronin
Encore
plus
con
qu'avant,
dans
ma
tête
j'ai
15
ans
Noch
dümmer
als
vorher,
in
meinem
Kopf
bin
ich
15
Le
succès,
c'est
succinct,
viens
sucer
Vincent
ou
Vinci
(oh
la)
Erfolg
ist
kurzlebig,
komm
Vincent
oder
Vinci
lutschen
(oh
la)
Comme
ça
c'est
dit,
c'est
non
si
tu
veux
un
enfant
ou
un
feat
Damit
das
gesagt
ist,
es
ist
nein,
wenn
du
ein
Kind
oder
ein
Feat
willst
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
J'suis
ni
rappeur
ni
rockeur,
j'pète
un
pilon
(wouh)
Ich
bin
weder
Rapper
noch
Rocker,
ich
rauch'
'nen
Joint
(wouh)
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
J'suis
ni
rappeur
ni
rockeur,
j'pète
un
pilon
(wouh,
wouh)
Ich
bin
weder
Rapper
noch
Rocker,
ich
rauch'
'nen
Joint
(wouh,
wouh)
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pierre,
feuille,
ciseaux,
doigt
d'honneur
Stein,
Papier,
Schere,
Mittelfinger
Pex
vient
péter
la
gueule
au
rapzer
Pex
kommt,
um
dem
Rap-Game
aufs
Maul
zu
hauen
Comme
les
racistes
avec
les
brassards
Wie
die
Rassisten
mit
den
Armbinden
Nous,
c'est
l'nouveau
rock'n'roll,
Nîmes
city,
c'est
pas
le
Barça
Wir
sind
der
neue
Rock'n'Roll,
Nîmes
City,
das
ist
nicht
Barça
J'suis
pas
Daesh,
mais
j'viens
sauter
des
bombes
Ich
bin
nicht
Daesh,
aber
ich
komme,
um
Bomben
platzen
zu
lassen
J'ai
pissé
dedans,
j'espère
que
la
soupe
était
bonne
Ich
hab'
reingepisst,
ich
hoffe,
die
Suppe
war
gut
L'alcool,
ça
fait
pas
des
bons
pères
Alkohol
macht
keine
guten
Väter
Mais
ça
amène
le
charisme
et
les
ex
copines
au
téléphone
Aber
er
bringt
Charisma
und
die
Ex-Freundinnen
ans
Telefon
Le
succès,
c'est
personnel,
le
suicide
c'est
collectif
Erfolg
ist
persönlich,
Selbstmord
ist
kollektiv
Régime
spécial,
ibuprofène,
tequila,
vodka,
protéines
Spezialdiät,
Ibuprofen,
Tequila,
Wodka,
Proteine
Quoi,
tu
trouves
que
j'suis
vulgaire,
ta
grand-mère
la
narcoleptique
Was,
du
findest
mich
vulgär,
deine
narkoleptische
Großmutter
J'rappe
prolétaire
pour
ceux
qui
ramènes
des
Nike
du
bled
pour
les
petits
Ich
rappe
proletarisch
für
die,
die
Nikes
aus
dem
Heimatland
für
die
Kleinen
mitbringen
On
était
qu'une
bande
de
gamins
allergiques
aux
gyrophares
Wir
waren
nur
'ne
Bande
Jungs,
allergisch
gegen
Blaulicht
Des
tire-au-flanc
qui
couraient
vite
et
qui
savaient
mentir
aux
femmes
Drückeberger,
die
schnell
rannten
und
wussten,
wie
man
Frauen
anlügt
On
a
fait
qu'endosser
le
mauvais
rôle,
remplacer
les
faux
idoles
Wir
haben
nur
die
böse
Rolle
übernommen,
die
falschen
Idole
ersetzt
Remballez
les
auréoles,
vous
parrainez
les
mauvais
gosses
Packt
die
Heiligenscheine
ein,
ihr
fördert
die
falschen
Kinder
Nan,
j'ai
trop
picolé,
je
me
rappelle
plus
des
paroles
Nee,
ich
hab'
zu
viel
gesoffen,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
den
Text
J'en
ai
marre
de
rigoler,
j'en
ai
marre
d'écouter
vos
rappeurs
Ich
hab's
satt
zu
lachen,
ich
hab's
satt,
eure
Rapper
zu
hören
J'suis
contre
l'armée,
j'suis
pour
l'éducation
Ich
bin
gegen
die
Armee,
ich
bin
für
Bildung
J'viens
casser
des
os,
prenez
donc
du
calcium
Ich
komm',
um
Knochen
zu
brechen,
nehmt
also
Kalzium
J'fais
un
selfie
avec
un
flingue,
wanezguin
Ich
mach'
ein
Selfie
mit
'ner
Knarre,
wieder
mal
J'aime
pas
l'fric,
j'fais
du
bénéfice
par
flemme
Ich
mag
die
Kohle
nicht,
ich
mach'
Gewinn
aus
Faulheit
J'fais
tomber
les
flics
par
terre,
lève
ton
verre
Ich
bring'
die
Bullen
zu
Fall,
heb
dein
Glas
J'multiplie
les
risques
par
sept
Ich
multipliziere
die
Risiken
mal
sieben
J'suis
pas
mort
à
15
piges,
j'suis
le
fils
parfait
Ich
bin
nicht
mit
15
krepiert,
ich
bin
der
perfekte
Sohn
Je
prends
mes
verres
de
Gin
par
paires
Ich
nehm'
meine
Gin-Gläser
paarweise
Shooter
un
politique,
j'vais
finir
par
l'faire
Einen
Politiker
abknallen,
ich
werd's
am
Ende
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alien, Itzama, Pex, Vinsi
Attention! Feel free to leave feedback.