VTEN - Halkhabar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VTEN - Halkhabar




Ah, दिदीले सोध्यो, "के चल्दैछ तेरो कामकाज?"
Ах, Кузина, он спросил: "Что ты играешь, выполняя свою работу?"
Yeah, ah, oh-oh
Да, а, о-о
Ah, दाइले भन्छ, "आफ्नो परिवारको नाम राख्"
Ах, брат, он говорит: "твоя фамилия".
आमाले भन्छ, "बाबु के तेरो हालखबर?"
Мать спросила: "отец, каков твой путь?"
Yeah, ah, oh-oh
Да, а, о-о
Ah, बाउले भन्छ, "छोरो के गर्दैछस् आजकल?"
Ах, другой сказал: "Сынок, что теперь делать?"
Hey, दिदीले सोध्यो, "के चल्दैछ तेरो कामकाज?"
"Эй, кузен, - спросил он, - что за игра у тебя по дому?"
दाइले भन्छ, "आफ्नो परिवारको नाम राख्"
- Твоя фамилия, - сказал Вилли.
आमाले भन्छ, "बाबु के तेरो हालखबर?"
Мать спросила: "отец, каков твой путь?"
बाउले भन्छ, "छोरो के गर्दैछस् आजकल?"
Другой спросил: "Сынок, что теперь делать?"
केही पनि गर्दिन यतिकै बसिराछु
Что угодно, чтобы сломить меня, сэр тики
किन होला आजकाल एकदमै psycho भाछु?
С чего бы мне теперь иметь очень плохую пятерку?
Vat-sat खान्छु अनि joint-soint तान्छु
Ужин в чане, ты и косяк-так или иначе.
किन होला आजकाल एकदमै psycho भाछु?
С чего бы мне теперь иметь очень плохую пятерку?
केटाहरस् बटुलेर गल्ली तिर जान्छु, दिनभरी गोटी को charge मा
Девушка собирается в переулке к задней двери, в течение дня, русский Гото, после обвинения в
Yeah, yeah, दिनभरी गोटी को charge मा
Да, да, в тот день, русский Гото, после обвинения в
छैन केही option, गल्ली मेरो juction, ढिक्का black मेरो हातमा (हातमा)
Не мало вариантов, аллея моего джуктиона, бар и чернота моих рук (рук).
Yeah, yeah, ढिक्का black मेरो हातमा
Да, да, бар, и чернота моих рук.
जहिले पनि खान्छु, अहिले पनि तान्छु, मरेरै जानुछ last मा (last)
Где же тот обед, который ты теперь тоже можешь тащить-умирать, идти к последнему (наконец-то)?
Yeah, एकदिन मरेरै जानुछ last मा
Да, когда-нибудь умру последним в мире.
जब जान्छु मरेर मलाई जलाउँदा मेरो धुवा मै गाजाको बास्ना, yeah, ayy
Когда идешь ко мне, мертвый для меня, облако моего дыма в Газе, запах, да, Эй!
जिन्दगी यसरी चल्दैछ खासमा
Если таким образом проходит тема вообще
मेरो कोही छैन आफ्नो मान्छे वरिपरि
Я когда рядом кто то не из твоих людей
आज बोल्न खोज्दा बिक्दैन मेरो बोली पनि
Сегодня я говорю, глядя в вики, а не в своей речи
त्यति माया गर्ने छम्माले पनि छोडी गए
Итак, мы любим то, что сделали, даже листья пошли на ...
तर बालै भएन, एक्लै बस्दिन्छु भोलि पनि
Сливки урожая не жили одни, завтрашний день.
मेरो दिदीले सोध्यो, "के चल्दैछ तेरो कामकाज?" (Yeah, ah, oh-oh-oh)
Мой двоюродный брат, он спросил: "что играет в твои домашние дела?" (Да, а, о-о-о)
आमाले भन्छ, "बाबु के तेरो हालखबर?" (Yeah, ah, oh-oh-oh)
Мать спросила: "Папа, какой у тебя след?"(Да, а, о-о-о)
घरबाट धेरै टाढा छु, आज भुस्याहा कुकुर झैँ छाडा छु
Домой из очень далекого места, где я нахожусь сегодня, я использовал собаку как слабое прикосновение.
सामान उठाउँनलाई dealer सँगै जहिले पुग्ने गर्छु बालाजु
Вещи, чтобы проснуться дилером, вместе всегда доходят до меня.
अनि झ्यापमा फर्किन्छु, बाटोमै हल्ला गर्दिन्छु
И море вернулось в путь с шумом, чтобы ...
मुख छाड्दिन्छु रण्डी को बान, डन्ठेसँगै जङ्गिन्छु
Устье конца после запрета Дантеса.
अनि समाउछ मलाई च्यापचुप, गोदाई खान्छु मैले भ्याचभुच
И обнимая тебя, я останавливаюсь, Годи проклинаю и клянусь на высоте.
मलाई घिसार्दै चौकीमा लगेर हान्छ टाउकै टाउकोमा ड्याम-बुट
I Isard station in take the shot gives head to head Dem boot
पारा मेरो त्यस्तै हो गएगुज्रेको
Ртутная шахта похожа на греко для меня
तिन वर्ष rehab छिरे, तर खै सुध्रेको, हँ?
Три года реабилитации хлынули рекой, но конверт Суперэко, рука?
चाहना मलाई मेरो परिवार खुसी पार्न
У меня есть одно желание для моей семьи-угодить.
तर पनि मलाई मेरो बाउआमाले बुझिराछ
Но также у меня есть свой двойной пользователь
मलाई खुसी बनाउन आफ्नो आँसु पुछिराछ
Осчастливь меня своими слезами.
यो सब देख्दा मेरो मन निकै दुःखी भाछ
Все это происходит, когда ты видишь, что мой разум довольно печален.
कसरी भनु आमा तिम्रो मुख अगाडि बोल्न गार्हो लाग्छ
Как мне войти в твои уста, говорить перед лицом того, что оказалось слишком большим?
तिमी कराउछौ त्यसपछी पारो तात्छ
Ты взывал к себе, а потом к тебе.
तर थाहा भो आज जिम्मेवारी सबै मेरो काँधमा (काँधमा छ)
Но знай, что завтрашнее, сегодняшнее задание-все на моих плечах, на нем (на плечах)лежит ...
त्यसैले अब केही गर्ने सोचिराछु आजबाट
Так что теперь мне есть, что сотрясать с сегодняшнего дня.
अनि केही गर्ने आश त्यसैले हाँसेर बाँच्छु
И это то, что намерение состоит в том, чтобы сделать это со смехом вживую.
आफ्नो जिम्मेवारीलाई आफ्नै काँधमा राख्छु (राख्छु)
Твоя ответственность, я твое плечо, чтобы вложить в тебя (вложить в тебя).
मलाइ राम्रोसँग थाहा अहिले कहाँ छु
Теперь я знаю лучше, я не знаю, где я.
जहाँ भए पनि, ए, आमाबाउ सधैँ तिम्रै साथ छु
Где бы ты ни был, Эй, Амаду, я всегда буду прикрывать твою спину вместе со мной.
मेरो दिदीले सोध्यो, "के चल्दैछ तेरो कामकाज?" (Yeah, ah, oh-oh-oh)
Мой двоюродный брат, он спросил: "что играет в твои домашние дела?" (Да, а, о-о-о)
आमाले भन्छ, "बाबु के तेरो हालखबर?" (Yeah, ah, oh-oh-oh)
Мать спросила: "Папа, какой у тебя след?"(Да, а, о-о-о)
दिदीले सोध्यो, "के चल्दैछ तेरो कामकाज?"
Дора спросила: "что играет в твои домашние дела?"
दाइले भन्छ, "आफ्नो परिवारको नाम राख्"
- Твоя фамилия, - сказал Вилли.
आमाले भन्छ, "बाबु के तेरो हालखबर?"
Мать спросила: "отец, каков твой путь?"
बाउले भन्छ, "छोरो के गर्दैछस् आजकल?"
Другой спросил: "Сынок, что теперь делать?"





Writer(s): Suraj Sagar Thapaliya


Attention! Feel free to leave feedback.