Vibe Love -
VUGAR
translation in German
Она
моя
доза,
все
мои
мысли
о
ней
Sie
ist
meine
Dosis,
all
meine
Gedanken
sind
bei
ihr
Вдвоем
в
этом
городе,
среди
ночных
огней
Zu
zweit
in
dieser
Stadt,
inmitten
der
nächtlichen
Lichter
Малая
танцуй
для
меня,
будь
по
смелее
Kleine,
tanz
für
mich,
sei
mutiger
Словно
наркотик
по
венам
прошлась
до
костей,
с
ней
Wie
eine
Droge,
die
durch
meine
Venen
bis
zu
den
Knochen
fließt,
mit
ihr
Как
one
moment
life
с
тобой
каждый
мой
день,
каждый
мой
день
Wie
ein
einziger
Lebensmoment
mit
dir,
jeder
meiner
Tage,
jeder
meiner
Tage
Она
моя
доза,
все
мои
мысли
о
ней
Sie
ist
meine
Dosis,
all
meine
Gedanken
sind
bei
ihr
Вдвоем
в
этом
городе,
среди
ночных
огней
Zu
zweit
in
dieser
Stadt,
inmitten
der
nächtlichen
Lichter
Малая
танцуй
для
меня,
будь
по
смелее
Kleine,
tanz
für
mich,
sei
mutiger
Словно
наркотик
по
венам
прошлась
до
костей,
с
ней
Wie
eine
Droge,
die
durch
meine
Venen
bis
zu
den
Knochen
fließt,
mit
ihr
Как
one
moment
life
с
тобой
каждый
мой
день,
каждый
мой
день
Wie
ein
einziger
Lebensmoment
mit
dir,
jeder
meiner
Tage,
jeder
meiner
Tage
В
городе
дэнсим,
на
ногах
кроссы
In
der
Stadt
tanzen
wir,
Sneakers
an
den
Füßen
Забудем
проблемы,
забудем
вопросы
Vergessen
wir
die
Probleme,
vergessen
wir
die
Fragen
Пусть
все
прохожие
смотрят
и
похуй
Sollen
doch
alle
Passanten
schauen,
scheiß
drauf
Пусть
все
хейтеры
знают,
со
мной
ты
Sollen
alle
Hater
wissen,
du
bist
bei
mir
Девочка
пой
ты,
просто
пой
для
меня
Mädchen,
sing,
sing
einfach
für
mich
Со
мной
потанцуй
ко
мне
обернись
Tanz
mit
mir,
dreh
dich
zu
mir
um
Ты
просто
поверь
мне,
не
будет
вопросов
Glaub
mir
einfach,
es
wird
keine
Fragen
geben
Оставь
эти
мысли
со
мной
будь
на
вайбе
Lass
diese
Gedanken
los,
sei
mit
mir
im
Vibe
Давай
наводить
суету,
не
будем
время
зря
тратить
Lass
uns
Unruhe
stiften,
lass
uns
keine
Zeit
verschwenden
Наслаждаясь
моментом,
нас
наполняет
прилив
эндорфинов
Den
Moment
genießend,
erfüllt
uns
eine
Welle
von
Endorphinen
Пусть
на
нас
смотря,
мы
словно
в
эфире,
дадим
им
мотива
Sollen
sie
uns
doch
anschauen,
wir
sind
wie
auf
Sendung,
wir
geben
ihnen
Motivation
Покажем
эмоции,
покажем
им
страсти,
запомним
этот
миг
счастья
Wir
zeigen
Emotionen,
wir
zeigen
ihnen
Leidenschaft,
wir
werden
diesen
Glücksmoment
festhalten
Она
моя
доза,
все
мои
мысли
о
ней
Sie
ist
meine
Dosis,
all
meine
Gedanken
sind
bei
ihr
Вдвоем
в
этом
городе,
среди
ночных
огней
Zu
zweit
in
dieser
Stadt,
inmitten
der
nächtlichen
Lichter
Малая
танцуй
для
меня,
будь
по
смелее
Kleine,
tanz
für
mich,
sei
mutiger
Словно
наркотик
по
венам
прошлась
до
костей,
с
ней
Wie
eine
Droge,
die
durch
meine
Venen
bis
zu
den
Knochen
fließt,
mit
ihr
Как
one
moment
life
с
тобой
каждый
мой
день,
каждый
мой
день
Wie
ein
einziger
Lebensmoment
mit
dir,
jeder
meiner
Tage,
jeder
meiner
Tage
Твои,
твои
поцелуи
Deine,
deine
Küsse
Я
где-то,
где-то,
я
там
и
тут
Ich
bin
irgendwo,
irgendwo,
ich
bin
hier
und
dort
Бег
по
городам,
гуччи,
луи
метут
Ein
Rennen
durch
die
Städte,
Gucci,
Louis
fegen
Словно
тянешь
меня
силой
Als
ob
du
mich
mit
Kraft
anziehst
Тачки,
пачки,
массивы
Autos,
Bündel,
Massen
Не
нужно
любви
носильной
Ich
brauche
keine
erzwungene
Liebe
Чувствую
бодро,
приливы
я
силы
Ich
fühle
mich
munter,
ich
spüre
die
Kraft
Мысли
мои
совратила
Meine
Gedanken
hast
du
verführt
Грязная,
нежная
ты
мадам
Schmutzig
und
zärtlich
bist
du,
Madame
Мы
с
тобою
на
стиле
Wir
beide
mit
Stil
Страстная,
дикая
ты,
о
да
Leidenschaftlich,
wild
bist
du,
oh
ja
Разгадать
думаешь
ты
меня
Du
denkst,
du
kannst
mich
durchschauen
Не
удастся
тебе
это
да
Das
wird
dir
nicht
gelingen,
ja
Словно
таишь
ты
без
меня
Als
ob
du
ohne
mich
schmilzt
Эта
доза
тебя
накрыла
тебя
Diese
Dosis
hat
dich
erwischt,
dich
Она
моя
доза,
все
мои
мысли
о
ней
Sie
ist
meine
Dosis,
all
meine
Gedanken
sind
bei
ihr
Вдвоем
в
этом
городе,
среди
ночных
огней
Zu
zweit
in
dieser
Stadt,
inmitten
der
nächtlichen
Lichter
Малая
танцуй
для
меня,
будь
по
смелее
Kleine,
tanz
für
mich,
sei
mutiger
Словно
наркотик
по
венам
прошлась
до
костей,
с
ней
Wie
eine
Droge,
die
durch
meine
Venen
bis
zu
den
Knochen
fließt,
mit
ihr
Как
one
moment
life
с
тобой
каждый
мой
день,
каждый
мой
день
Wie
ein
einziger
Lebensmoment
mit
dir,
jeder
meiner
Tage,
jeder
meiner
Tage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): гусейнов вугар
Attention! Feel free to leave feedback.