Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matar el Tiempo
Die Zeit totschlagen
Me
ha
costado
tanto
Es
hat
mich
so
viel
gekostet
Sacar
el
veneno
del
hueso
Das
Gift
aus
dem
Knochen
zu
ziehen
Que
nunca
hubiese
pensado
Dass
ich
nie
gedacht
hätte
Cuánto
iba
a
echar
de
menos
Wie
sehr
ich
es
vermissen
würde
Esos
fines
de
semana
Diese
Wochenenden
Haciendo
ayuno
intermitente
Mit
intermittierendem
Fasten
Tú
en
mi
cabeza
inconsciente
Du
in
meinem
unbewussten
Kopf
Tú
eres
tan
incandescente
Du
bist
so
glühend
En
cualquier
otra
cama
In
jedem
anderen
Bett
Que
podría
ser
la
tuya
perfectamente
Das
perfekt
deins
sein
könnte
Si
no
fuese
por
la
gente
Wenn
die
Leute
nicht
wären
Si
no
fuese
por
la
gente
Wenn
die
Leute
nicht
wären
Añoro
estar
hecho
pedazos
Ich
sehne
mich
danach,
in
Stücke
gerissen
zu
sein
Hecho
pedazos
por
ti
Von
dir
in
Stücke
gerissen
Egoísta
echo
de
menos
Egoistisch
vermisse
ich
Lo
que
dejaste
aquí
Was
du
hier
zurückgelassen
hast
Y
que
me
diese
igual
Und
dass
mir
egal
wäre
Todo
el
dolor
de
este
mundo
All
der
Schmerz
dieser
Welt
Quiero
echar
de
menos
algo
Ich
will
etwas
vermissen
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Quiero
echar
algo
de
menos
Ich
will
etwas
vermissen
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Quiero
echar
algo
de
menos
Ich
will
etwas
vermissen
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Preferiblemente
tuyo
Vorzugsweise
deins
Y
si
lo
pienso
bien
Und
wenn
ich
es
mir
recht
überlege
Tras
el
lado
salvaje
Hinter
der
wilden
Seite
Yo
prefería
callarme
Zog
ich
es
vor
zu
schweigen
Tú
preferías
que
no
hablase
Du
zogst
es
vor,
dass
ich
nicht
sprach
Y
si
lo
pienso
bien
Und
wenn
ich
es
mir
recht
überlege
Sin
la
merca
y
los
bailes
Ohne
das
Koks
und
die
Tänze
Nunca
fuimos
especiales
Waren
wir
nie
besonders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.