Lyrics and translation VVV [Trippin'you] feat. Brasov - Ambivalencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambivalencia
Амбивалентность
Como
un
poema
triste
Как
грустный
стих,
Soy
vulgar
por
eso
la
ruina
me
sonríe
Я
вульгарен,
поэтому
руина
мне
улыбается,
Quiero
amar
con
el
alma
pero
el
odio
lo
impide
Хочу
любить
душой,
но
ненависть
мешает,
Dirige
mi
vida,
lloro
sangre
para
no
sentirte
Она
правит
моей
жизнью,
я
плачу
кровью,
чтобы
не
чувствовать
тебя.
Como
un
poema
triste
Как
грустный
стих,
Soy
vulgar
por
eso
la
ruina
me
sonríe
Я
вульгарен,
поэтому
руина
мне
улыбается,
Quiero
amar
con
el
alma
pero
el
odio
lo
impide
Хочу
любить
душой,
но
ненависть
мешает,
Dirige
mi
vida,
lloro
sangre
para
no
sentirte
Она
правит
моей
жизнью,
я
плачу
кровью,
чтобы
не
чувствовать
тебя.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Mirándome
a
los
ojos
con
tu
sangre
por
mi
cuerpo
Глядя
мне
в
глаза,
с
твоей
кровью
на
моем
теле.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
El
daño
no
me
duele
si
lo
ejerces
con
tus
dedos
Боль
не
ранит
меня,
если
ты
причиняешь
её
своими
пальцами.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
con
amor
Убей
меня
любовью,
Aunque
me
odie
tu
mirada
Даже
если
твой
взгляд
полон
ненависти
ко
мне,
Que
me
ame
tu
corazón
Пусть
твоё
сердце
любит
меня.
Me
ves
caer
Ты
видишь,
как
я
падаю,
Pequeña
muerte
ven
a
mí
Маленькая
смерть,
приди
ко
мне,
Me
ves
caer
Ты
видишь,
как
я
падаю,
Suelta
mi
cuello
y
déjame
morir
Отпусти
мою
шею
и
дай
мне
умереть.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Me
llamo
ambivalencia
Меня
зовут
Амбивалентность,
No
quiero
la
vida
esta
Я
не
хочу
этой
жизни,
Prometo
y
rompo
promesas
Я
даю
обещания
и
нарушаю
их,
Escupo
en
tu
boca
ya
que
amarte
cuesta
Я
плюю
тебе
в
лицо,
потому
что
любить
тебя
тяжело.
Me
llamo
ambivalencia
Меня
зовут
Амбивалентность,
No
quiero
la
vida
esta
Я
не
хочу
этой
жизни,
Prometo
y
rompo
promesas
Я
даю
обещания
и
нарушаю
их,
Escupo
en
tu
boca
ya
que
amarte
cuesta
Я
плюю
тебе
в
лицо,
потому
что
любить
тебя
тяжело.
Mátame,
mátame
de
amor
Убей
меня,
убей
меня
любовью,
Mátame,
mátame
de
amor
Убей
меня,
убей
меня
любовью,
Mátame,
mátame
de
amor
Убей
меня,
убей
меня
любовью,
Puta,
ya
no
siento
el
dolor
Сука,
я
больше
не
чувствую
боли.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Mátame
de
amor
Убей
меня
любовью,
Que
de
odio
me
mato
yo
Потому
что
от
ненависти
я
убью
себя
сам,
Me
mato
yo
Убью
себя
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Montero Lopez, Andrea Georgiana Irimia
Album
Escama
date of release
29-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.