VYEN - Silver Lining (Stripped) - translation of the lyrics into German

Silver Lining (Stripped) - VYENtranslation in German




Silver Lining (Stripped)
Silberstreif (Akustik)
Still feels odd coming to this room
Es fühlt sich immer noch seltsam an, in dieses Zimmer zu kommen
The air still carries the scent of you
Die Luft trägt immer noch deinen Duft
But I play the piano like I always do
Aber ich spiele Klavier, wie ich es immer tue
Like I did those days I was here with you
Wie an jenen Tagen, als ich hier bei dir war
Opened the door and you'd crack a smile
Öffnete die Tür und du lächeltest leicht
Always happy to have me coming by
Immer froh, wenn ich vorbeikam
Promised you that'd I'd stay a while
Versprach dir, dass ich eine Weile bleiben würde
It was never long 'til you said good night
Es dauerte nie lange, bis du gute Nacht sagtest
Empty bed and clouded minds
Leeres Bett und getrübte Gedanken
It's emptiness you leave behind
Es ist Leere, die du hinterlässt
And I hope you're alright
Und ich hoffe, dir geht es gut
Our broken hearts will heal with time
Unsere gebrochenen Herzen werden mit der Zeit heilen
And we'll be fine, no
Und uns wird es gut gehen, nein
Not for now
Nicht jetzt sofort
But we gotta try
Aber wir müssen es versuchen
You would want us to quit the hiding
Du würdest wollen, dass wir aufhören, uns zu verstecken
It'll only hurt more if I cry again
Es wird nur mehr schmerzen, wenn ich wieder weine
Because I know it was you deciding
Weil ich weiß, dass du es warst, die entschieden hat
I'll keep looking for the silver lining
Ich werde weiter nach dem Silberstreif suchen
You always liked when I scratched your head
Du mochtest es immer, wenn ich dir den Kopf kraulte
Should have done that more in retrospect
Hätte das rückblickend öfter tun sollen
Cause you closed your eyes and oh you leaned back
Denn du schlossest deine Augen und oh, du lehntest dich zurück
You looked so happy and I'm so glad
Du sahst so glücklich aus, und ich bin so froh darüber
Your smile was still something you could wear
Dein Lächeln war etwas, das du noch zeigen konntest
And I'm grateful for these moments that we shared
Und ich bin dankbar für diese Momente, die wir teilten
Looking back you were always there,
Rückblickend warst du immer da,
Running your fingers through my hair
Fuhrst mir mit deinen Fingern durchs Haar
Empty bed and clouded minds
Leeres Bett und getrübte Gedanken
It's emptiness you leave behind
Es ist Leere, die du hinterlässt
And I hope you're alright
Und ich hoffe, dir geht es gut
Our broken hearts will heal with time
Unsere gebrochenen Herzen werden mit der Zeit heilen
And we'll be fine, no
Und uns wird es gut gehen, nein
Not for now
Nicht jetzt sofort
But we gotta try
Aber wir müssen es versuchen
You would want us to quit the hiding
Du würdest wollen, dass wir aufhören, uns zu verstecken
It'll only hurt more if I cry again
Es wird nur mehr schmerzen, wenn ich wieder weine
Because I know it was you deciding
Weil ich weiß, dass du es warst, die entschieden hat
I'll keep looking for the silver lining
Ich werde weiter nach dem Silberstreif suchen
The medicine took the best of you
Die Medizin nahm das Beste von dir
And you told me "darling, I am through"
Und du sagtest mir 'Schatz, ich bin durch'
I can't say you left without a fight
Ich kann nicht sagen, dass du ohne Kampf gegangen bist
Just wish I'd known you meant goodbye when you said good night
Wünschte nur, ich hätte gewusst, dass du Abschied meintest, als du gute Nacht sagtest
And you're alright
Und dir geht es gut
Broken hearts will heal with time
Gebrochene Herzen werden mit der Zeit heilen
And we'll be fine
Und uns wird es gut gehen
Not for now
Nicht jetzt sofort
But we gotta try
Aber wir müssen es versuchen
You would want us to quit the hiding
Du würdest wollen, dass wir aufhören, uns zu verstecken
It'll only hurt more if I cry again
Es wird nur mehr schmerzen, wenn ich wieder weine
Because I know it was you deciding
Weil ich weiß, dass du es warst, die entschieden hat
I'll keep looking for the silver lining
Ich werde weiter nach dem Silberstreif suchen





Writer(s): Johannes Weber


Attention! Feel free to leave feedback.