Lyrics and translation VaDeBo - Anirem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulls
arrancats
del
temps
que
va
passant
Moments
ripped
from
the
passing
time
Tirats
a
terra,
amuntonats,
te'ls
quedes
mirant
Thrown
to
the
ground,
piled
up,
you
stare
at
them
I
pensar
en
fer
una
fogata
And
think
about
making
a
bonfire
O
guardar-los
i
alimentar
la
farsa
Or
keep
them
and
feed
the
farce
La
por
que
paralitza,
el
dubte
que
s'apega
The
fear
that
paralyzes,
the
doubt
that
clings
Sense
voler
arriba
el
moment
de
la
sega
Without
wanting
to,
the
time
of
the
harvest
comes
Has
de
moure
fitxa,
que
el
temps
a
res
espera
You
have
to
move
your
piece,
time
waits
for
nothing
Ací
ve
un
altre
dia,
fes
que
valga
la
pena
Here
comes
another
day,
make
it
worth
it
Davant
la
pressió
alça
el
vol
tractant
de
fer
soroll
In
the
face
of
pressure,
you
take
flight
trying
to
make
a
noise
Finalment
anirem
i
tornarem
a
tocar
el
cel
Finally
we
will
go
and
touch
the
sky
again
Canvien
objectius,
deixes
flotar
emocions
Objectives
change,
you
let
emotions
float
S'obrin
les
portes,
volen
paraules
The
doors
open,
words
want
to
fly
I
agafes
a
l'aire
els
retalls
d'il·lusions
And
you
catch
the
scraps
of
illusions
in
the
air
Seguirem
corrent
entre
les
notes
del
vent
We
will
keep
running
among
the
notes
of
the
wind
Travessant
les
fronteres
del
drama
Crossing
the
borders
of
the
drama
Sentint
cadascun
dels
batecs
del
carrer
Feeling
each
and
every
beat
of
the
street
Amb
els
peus
a
terra,
només
podem
volar
With
our
feet
on
the
ground,
we
can
only
fly
Dibuixant
amb
música
l'escena
dels
voltants
Drawing
the
scene
of
the
surroundings
with
music
Ompli
el
sac
amb
somnis
I
fill
the
bag
with
dreams
Que
has
vist
passar
de
llarg
That
you
have
seen
go
by
Ens
tirarem
junts
al
pou
per
poder
cridar
que
We
will
jump
together
into
the
pit
to
be
able
to
shout
that
Davant
la
pressió
alça
el
vol
tractant
de
fer
soroll
In
the
face
of
pressure,
you
take
flight
trying
to
make
a
noise
Finalment
anirem
i
tornarem
a
tocar
el
cel
Finally
we
will
go
and
touch
the
sky
again
Que
paren
el
món
que
em
puje
Stop
the
world
so
I
can
get
on
I
el
que
baixe
plorarà
sense
dubte
And
the
one
who
gets
off
will
undoubtedly
cry
De
marrons
plena
la
vida
Life
is
full
of
problems
Afrontar-los
el
punt
de
partida
Facing
them
is
the
starting
point
Tocar
fons
pillar
aire
Hit
rock
bottom,
get
some
air
I
pujar
cap
amunt
de
seguida
And
go
up
right
away
Obri
els
ulls
donat
compte
I
open
my
eyes,
realize
Si
els
tanques
punyà
que
t'emportes
de
sobte
If
you
close
your
eyes,
the
punch
you
take
will
be
sudden
Carronyaires
volen
que
s'enteren
Vultures
want
them
to
find
out
Derroquem
fronteres
We
knock
down
borders
Els
meus
pares
i
el
seu
sacrifici
perquè
no
caiguera
My
parents
and
their
sacrifice
so
that
I
would
not
fall
Nits
de
bagatge
Nights
of
baggage
Galtes
bregades,
tant
de
rodatge
Cheeks
soaked,
so
much
filming
Ficant-li
coratge
Giving
it
courage
Netejant
tot
allò
que
du
maquillatge
Cleaning
everything
that
is
wearing
makeup
Davant
la
pressió
alça
el
vol
tractant
de
fer
soroll
In
the
face
of
pressure,
you
take
flight
trying
to
make
a
noise
Finalment
anirem
i
tornarem
a
tocar
el
cel
Finally
we
will
go
and
touch
the
sky
again
Davant
la
pressió
alça
el
vol
tractant
de
fer
soroll
In
the
face
of
pressure,
you
take
flight
trying
to
make
a
noise
Finalment
anirem
i
tornarem
a
tocar
el
cel
Finally
we
will
go
and
touch
the
sky
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustín Javier Expósito Ollero, àlvaro Lorca Moreno, Antonio Ramírez Higueras, Carles Zapater Fajari, Carlos Esteban Belenguer, Daniel Redó I Blanco, Pau Vayà Murillo, Raúl Navas Gómez, Víctor Ferreró Benavent
Album
Actitud
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.