VaDeBo - Ens queda el somriure - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation VaDeBo - Ens queda el somriure




Ens queda el somriure
Ens queda el somriure
Escolte veus estranyes al meu voltant
I hear strange voices all around me
No que faig ací on tot són panys
I don't know what I'm doing here where everything is dust
Preferiria estar per allà volant
I'd rather be out there flying
Vivint aventures amb els meus companys
Living adventures with my friends
Estic a una gàbia i no em deixen volar
I'm in a cage and they won't let me fly
Que si és massa prompte o és massa tard
That it is too soon or too late
Que calle o que parle, que això està o mal
That I should shut up or speak up, that this is good or bad
Que ets massa jove per opinar
That you are too young to have an opinion
Ací pareix que tots som iguals
It seems like we are all the same here
Un nombre sense valor ni identitat
A number without value or identity
I encara que no ploga m'ofegue als bassals
And even though it's not raining I'm drowning in the puddles
D'un sistema que jo no he triat
Of a system that I did not choose
Només sóc feliç quan estic ben tapat
I'm only happy when I'm covered up
Dins dels llençols on puc ensomiar
Inside the sheets where I can dream
Hui un pirata demà un gegant
Today a pirate, tomorrow a giant
Que de jugar s'han enamorat
Who have fallen in love with playing
Ens queda el somriure
We still have our smiles
Les ganes de viure
The desire to live
Que no ens podran furtar per molt que ens limiten
That they cannot take away no matter how much they restrict us
A un ritme imposat
To an imposed rhythm
Comença a lluitar per la vida
Start fighting for life
Que a les aules es viu dia a dia
That in the classrooms is lived day by day
Religions fomentades en paragrafades cultures contades
Religions fostered in paragraph-length, fabricated histories
Històries dels llibres manipulades
Stories from books manipulated
Obsessives rutines
Obsessive routines
Fan caure a plom les autoestimes
Self-esteem plummets
Xiquets a l'escola amb l'esquena danyada
Children at school with damaged backs
I la ment adoctrinada
And indoctrinated minds
L'esperança amagada a renglons de poetes
Hope hidden in the lines of poets
De versos perduts entre linies discretes
Of verses lost between discreet lines
L'art ha perdut el seu lloc
Art has lost its place
Expropiat de l'educació
Expropriated from education
Consciències careixen de realitat
Consciences lack reality
En gàbies tancades amb els ulls embenats
In closed cages with blindfolds
Lomce, privatitzant la llibertat
Lomce, privatizing freedom
Ens queda el somriure
We still have our smiles
Les ganes de viure
The desire to live
Que no ens podran furtar
That they cannot take away
Per molt que ens limiten
No matter how much they restrict us
A un ritme imposat
To an imposed rhythm
En filera a tots els llocs, on està l'educació
In rows everywhere, where is education
Quan pensem els fem por
When we think, we scare them
Ens volen creativament morts
They want us creatively dead
Que ja estem farts de l'adultocràcia
We are fed up with adultocracy
I de la competència per ser els millors
And the competition to be the best
Ens queda el somriure
We still have our smiles
Les ganes de viure
The desire to live
Que no ens podran furtar
That they cannot take away






Attention! Feel free to leave feedback.