VaVa - 波斯 - translation of the lyrics into German

波斯 - VaVatranslation in German




波斯
Persien
金色的沙漠在閃爍 ya
Der goldene Sand schimmert, ja
我的情緒沒人看破 ya
Meine Gefühle durchschaut niemand, ja
這片大地等我探索 ya
Dieses Land wartet darauf, von mir erkundet zu werden, ja
Golden temple 燃起戰火 ya
Goldener Tempel, entfacht den Krieg, ja
制定規則 誰都不能踐踏
Ich stelle die Regeln auf, niemand darf sie brechen
勇士們臣服在我的劍下
Krieger unterwerfen sich meinem Schwert
讓我掀起這神秘的面紗
Lass mich diesen geheimnisvollen Schleier lüften
曼珠沙華也要等我來豔壓
Sogar die rote Spinnenlilie muss warten, bis ich sie überstrahle
警報 you better run boy
Alarm, du solltest besser rennen, Junge
Despise me? You're wrong boy
Verachtest du mich? Da liegst du falsch, Junge
從不低著頭 昂首闊步走
Ich senke nie meinen Kopf, gehe stolz und aufrecht
身披鎧甲 like a tomboy
Trage Rüstung, wie ein Tomboy
路上的阻礙都被我挪走
Alle Hindernisse auf meinem Weg räume ich beiseite
在我身邊你得保持 loyal
An meiner Seite musst du loyal sein
信念出鞘 那麼劍在我手
Wenn die Überzeugung gezogen ist, dann liegt das Schwert in meiner Hand
不留 任何 活口
Ich lasse niemanden am Leben
Be my own boss
Bin mein eigener Boss
把皇冠當帽子
Trage die Krone wie einen Hut
If you got the balls
Wenn du die Eier hast
我腳下的灰 讓他們追
Den Staub unter meinen Füßen, lass sie ihn jagen
Be my own boss
Bin mein eigener Boss
Drippin' the drippin' the drippin' the sauce
Drippin' the drippin' the drippin' the sauce
把皇冠當帽子
Trage die Krone wie einen Hut
Bring me dat bring me dat bring me dat crown
Bring me dat bring me dat bring me dat crown
If you got the balls
Wenn du die Eier hast
我腳下的灰 讓他們追
Den Staub unter meinen Füßen, lass sie ihn jagen
殘垣斷壁等我來重建 辦到了
Ich baue die Ruinen wieder auf, habe es geschafft
看到 燃燒著
Siehst du es brennen?
我的身影在黃沙之中 環繞著
Meine Gestalt umhüllt vom gelben Sand
宣告 炫耀著
Verkündend, prahlend
星空倒映 但你別靠得太近
Der Sternenhimmel spiegelt sich, aber komm mir nicht zu nah
危險烙印 小心要了你的命
Gefahr ist eingebrannt, pass auf, es könnte dein Leben kosten
風中搖鈴 不要卸掉你的勁
Die Glöckchen läuten im Wind, lass deine Kraft nicht nach
夜裡發著光那是我的 diamond ring
Was nachts leuchtet, ist mein Diamantring
日月星辰瞬間變化 風沙迷了我的眼
Sonne, Mond und Sterne wechseln schnell, der Sandsturm blendet meine Augen
不允許有一點偏差 當我登上我的殿
Ich erlaube keine Fehler, wenn ich meinen Thron besteige
漫天飛舞著的煙花 照亮我堅定的臉
Das Feuerwerk, das den Himmel erfüllt, beleuchtet mein entschlossenes Gesicht
俯瞰我擁有的天下 閒言碎語都隨便
Ich blicke herab auf mein Reich, das leere Gerede ist mir egal
Be my own boss
Bin mein eigener Boss
把皇冠當帽子
Trage die Krone wie einen Hut
If you got the balls
Wenn du die Eier hast
我腳下的灰 讓他們追
Den Staub unter meinen Füßen, lass sie ihn jagen
Be my own boss
Bin mein eigener Boss
Drippin' the drippin' the drippin' the sauce
Drippin' the drippin' the drippin' the sauce
把皇冠當帽子
Trage die Krone wie einen Hut
Bring me dat bring me dat bring me dat crown
Bring me dat bring me dat bring me dat crown
If you got the balls
Wenn du die Eier hast
我腳下的灰 讓他們追
Den Staub unter meinen Füßen, lass sie ihn jagen
警報 you better run boy
Alarm, du solltest besser rennen, Junge
Despise me? You're wrong boy
Verachtest du mich? Da liegst du falsch, Junge
從不低著頭 昂首闊步走
Ich senke nie meinen Kopf, gehe stolz und aufrecht
身披鎧甲 like a tomboy
Trage Rüstung, wie ein Tomboy
路上的阻礙都被我挪走
Alle Hindernisse auf meinem Weg räume ich beiseite
在我身邊你得保持 loyal
An meiner Seite musst du loyal sein
信念出鞘 那麼劍在我手
Wenn die Überzeugung gezogen ist, dann liegt das Schwert in meiner Hand
不留 任何 活口
Ich lasse niemanden am Leben
Be my own boss
Bin mein eigener Boss
把皇冠當帽子
Trage die Krone wie einen Hut
If you got the balls
Wenn du die Eier hast
我腳下的灰 讓他們追
Den Staub unter meinen Füßen, lass sie ihn jagen
Be my own boss
Bin mein eigener Boss





Writer(s): Tracy De Sa, Thierry Leteurtre


Attention! Feel free to leave feedback.