波斯 - VaVatranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金色的沙漠在閃爍
ya
Der
goldene
Sand
schimmert,
ja
我的情緒沒人看破
ya
Meine
Gefühle
durchschaut
niemand,
ja
這片大地等我探索
ya
Dieses
Land
wartet
darauf,
von
mir
erkundet
zu
werden,
ja
Golden
temple
燃起戰火
ya
Goldener
Tempel,
entfacht
den
Krieg,
ja
制定規則
誰都不能踐踏
Ich
stelle
die
Regeln
auf,
niemand
darf
sie
brechen
勇士們臣服在我的劍下
Krieger
unterwerfen
sich
meinem
Schwert
讓我掀起這神秘的面紗
Lass
mich
diesen
geheimnisvollen
Schleier
lüften
曼珠沙華也要等我來豔壓
Sogar
die
rote
Spinnenlilie
muss
warten,
bis
ich
sie
überstrahle
警報
you
better
run
boy
Alarm,
du
solltest
besser
rennen,
Junge
Despise
me?
You're
wrong
boy
Verachtest
du
mich?
Da
liegst
du
falsch,
Junge
從不低著頭
昂首闊步走
Ich
senke
nie
meinen
Kopf,
gehe
stolz
und
aufrecht
身披鎧甲
like
a
tomboy
Trage
Rüstung,
wie
ein
Tomboy
路上的阻礙都被我挪走
Alle
Hindernisse
auf
meinem
Weg
räume
ich
beiseite
在我身邊你得保持
loyal
An
meiner
Seite
musst
du
loyal
sein
信念出鞘
那麼劍在我手
Wenn
die
Überzeugung
gezogen
ist,
dann
liegt
das
Schwert
in
meiner
Hand
不留
任何
活口
Ich
lasse
niemanden
am
Leben
Be
my
own
boss
Bin
mein
eigener
Boss
把皇冠當帽子
Trage
die
Krone
wie
einen
Hut
If
you
got
the
balls
Wenn
du
die
Eier
hast
我腳下的灰
讓他們追
Den
Staub
unter
meinen
Füßen,
lass
sie
ihn
jagen
Be
my
own
boss
Bin
mein
eigener
Boss
Drippin'
the
drippin'
the
drippin'
the
sauce
Drippin'
the
drippin'
the
drippin'
the
sauce
把皇冠當帽子
Trage
die
Krone
wie
einen
Hut
Bring
me
dat
bring
me
dat
bring
me
dat
crown
Bring
me
dat
bring
me
dat
bring
me
dat
crown
If
you
got
the
balls
Wenn
du
die
Eier
hast
我腳下的灰
讓他們追
Den
Staub
unter
meinen
Füßen,
lass
sie
ihn
jagen
殘垣斷壁等我來重建
辦到了
Ich
baue
die
Ruinen
wieder
auf,
habe
es
geschafft
看到
燃燒著
Siehst
du
es
brennen?
我的身影在黃沙之中
環繞著
Meine
Gestalt
umhüllt
vom
gelben
Sand
宣告
炫耀著
Verkündend,
prahlend
星空倒映
但你別靠得太近
Der
Sternenhimmel
spiegelt
sich,
aber
komm
mir
nicht
zu
nah
危險烙印
小心要了你的命
Gefahr
ist
eingebrannt,
pass
auf,
es
könnte
dein
Leben
kosten
風中搖鈴
不要卸掉你的勁
Die
Glöckchen
läuten
im
Wind,
lass
deine
Kraft
nicht
nach
夜裡發著光那是我的
diamond
ring
Was
nachts
leuchtet,
ist
mein
Diamantring
日月星辰瞬間變化
風沙迷了我的眼
Sonne,
Mond
und
Sterne
wechseln
schnell,
der
Sandsturm
blendet
meine
Augen
不允許有一點偏差
當我登上我的殿
Ich
erlaube
keine
Fehler,
wenn
ich
meinen
Thron
besteige
漫天飛舞著的煙花
照亮我堅定的臉
Das
Feuerwerk,
das
den
Himmel
erfüllt,
beleuchtet
mein
entschlossenes
Gesicht
俯瞰我擁有的天下
閒言碎語都隨便
Ich
blicke
herab
auf
mein
Reich,
das
leere
Gerede
ist
mir
egal
Be
my
own
boss
Bin
mein
eigener
Boss
把皇冠當帽子
Trage
die
Krone
wie
einen
Hut
If
you
got
the
balls
Wenn
du
die
Eier
hast
我腳下的灰
讓他們追
Den
Staub
unter
meinen
Füßen,
lass
sie
ihn
jagen
Be
my
own
boss
Bin
mein
eigener
Boss
Drippin'
the
drippin'
the
drippin'
the
sauce
Drippin'
the
drippin'
the
drippin'
the
sauce
把皇冠當帽子
Trage
die
Krone
wie
einen
Hut
Bring
me
dat
bring
me
dat
bring
me
dat
crown
Bring
me
dat
bring
me
dat
bring
me
dat
crown
If
you
got
the
balls
Wenn
du
die
Eier
hast
我腳下的灰
讓他們追
Den
Staub
unter
meinen
Füßen,
lass
sie
ihn
jagen
警報
you
better
run
boy
Alarm,
du
solltest
besser
rennen,
Junge
Despise
me?
You're
wrong
boy
Verachtest
du
mich?
Da
liegst
du
falsch,
Junge
從不低著頭
昂首闊步走
Ich
senke
nie
meinen
Kopf,
gehe
stolz
und
aufrecht
身披鎧甲
like
a
tomboy
Trage
Rüstung,
wie
ein
Tomboy
路上的阻礙都被我挪走
Alle
Hindernisse
auf
meinem
Weg
räume
ich
beiseite
在我身邊你得保持
loyal
An
meiner
Seite
musst
du
loyal
sein
信念出鞘
那麼劍在我手
Wenn
die
Überzeugung
gezogen
ist,
dann
liegt
das
Schwert
in
meiner
Hand
不留
任何
活口
Ich
lasse
niemanden
am
Leben
Be
my
own
boss
Bin
mein
eigener
Boss
把皇冠當帽子
Trage
die
Krone
wie
einen
Hut
If
you
got
the
balls
Wenn
du
die
Eier
hast
我腳下的灰
讓他們追
Den
Staub
unter
meinen
Füßen,
lass
sie
ihn
jagen
Be
my
own
boss
Bin
mein
eigener
Boss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracy De Sa, Thierry Leteurtre
Attention! Feel free to leave feedback.